Fung Hakong / Feng Ke'an | |
---|---|
ballena. tradicional 馮剋安, ejercicio 冯克安 | |
En la película " La serpiente a la sombra del águila " (1978) | |
Fecha de nacimiento | 18 de septiembre de 1949 o 12 de septiembre de 1948 |
Lugar de nacimiento |
|
Fecha de muerte | 2 de marzo de 2016 |
Un lugar de muerte | |
Ciudadanía | Porcelana |
Profesión | actor , doble , director de acción, director de cine |
Carrera profesional | 1956 - 2016 |
Premios | Nominación al premio de cine de Hong Kong (1983) |
IMDb | identificación 0025546 |
Fung Hakyon o Feng Kean ( Jer. trad. 馮剋安, ex. 冯克安, yutphing : Fung 4 Hak 1 on 1 , pinyin : Féng Kèān ; 18 de septiembre de 1950 , Zhongshan , Guangdong - 2 de marzo de 2016 , Kowloon , Hong Kong , República Popular China [1] ), también Fung Yun o Fung Kin [2] , es un actor, director, especialista y director de escenas de acción de Hong Kong y China [3] .
Nació el 18 de septiembre de 1950 en la ciudad de Zhongshan en la provincia sureña china de Guangdong . Hijo del director y actor de carácter de habla cantonesa Feng Feng (Fung Fung) y de la actriz y cantante Chung Xiuting, la mayoría de cuyos hijos biológicos y adoptivos también conectaron sus vidas con el cine, incluido el guionista y productor Fong Katloong y dos de los "Siete princesas cantonesas" - actrices Fun Soupou y Fun Popou [2] [3] .
Al igual que otros hijos de Feng Feng, ha estado filmando activamente desde la infancia; su primer papel, conocido por las principales bases cinematográficas, fue San Mao en la película Great Chums (1956) [2] . Desde finales de la década de 1960, al igual que otros actores de cine de Hong Kong, cambió su enfoque principal de los dramas de vestuario a wuxia , y luego a las "películas de kungfu", donde, debido a su apariencia característica, interpretó principalmente personajes negativos [4] . Colaboró con directores tan famosos como Pao Xuele, Zhang Che , Liu Jialian. A partir de la segunda mitad de la década de 1970, protagonizó activamente "películas de kung fu", y también fue responsable de la coreografía de las escenas de lucha en muchas de ellas. Interactuó mucho con estrellas del género como Kuan Takhin , Jackie Chan y Sammo Hoon . Según este último, a pesar de la mínima diferencia de edad, Fung Hakyon siempre fue percibido por él como una especie de padrino, y fue él quien "bendijo" a Sammo Hong en su debut como director en la película " El monje con el puño de hierro ". y propuso la idea de la película [5] .
Ha estado activamente involucrado en cinematografía hasta el presente, filmó y escenificó escenas de batalla en " The Legendary Amazons " (2011), estuvo ocupado en las películas " Ip Man 2 " e "Ip Man - el nacimiento de una leyenda" (2010). ), "Tokens of Fury" (2013), Érase una vez en Shanghai (2014) y otros.
En el último año de su vida, padeció cáncer de esófago . Murió en Hong Kong en la mañana del 2 de marzo de 2016. [una]
Durante su carrera, Fung Hak-on ha aparecido en casi doscientas películas en Hong Kong, Taiwán y China, y él mismo dirigió varias películas como director. Además, tiene alrededor de cincuenta trabajos como director de escenas de acción en colaboración con varios directores, incluidos John Woo, Jackie Chan, Frankie Chan, Tsui Hark y otros.
Año | nombre ruso | Nombre chino (ej.) | Nombre chino (tradicional) | titulo internacional | Rol de pantalla | tecnología role | Liberar |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1956 | 同撈同煲 | Grandes amigos | San Mao | — | |||
1961 | 星月爭霸 | Rivalidad entre la Estrella y la Luna | toro pequeño | — | |||
小甘羅拜相 | Pequeño Primer Ministro (Parte 1) | — | |||||
pequeño huérfano | 小孤女 | Pequeña huérfana / Pequeña niña huérfana | — | ||||
1962 | Nuevo Cáliz del Día y la Noche | 新夜光杯 | La Copa Mágica (Remake) / La Nueva Copa Mágica / Nueva Copa Luz de Luna |
— | |||
飄零孤鳳 | El huérfano a la deriva / La niña miserable | — | |||||
1963 | 英娥殺嫂 | Matar a la cuñada / La niña pequeña venga la muerte de su hermano |
Washington | — | |||
香海情潮 | Mareas de pasión / Un romance arraigado | — | |||||
1964 | 流浪小天使 | Niños de la calle | — | ||||
1965 | luz de la luna | 月光光 | luz de la luna | — | |||
1969 | 四鳳求凰 | Cuatro hijas queridas / La fortuna del fénix | — | ||||
Tengo una espada, puedo viajar. | 保镖 | 保鏢 | Tener espada, viajará / El guardaespaldas | ( extras ) | — | DVD |
Año | nombre ruso | Nombre chino (ej.) | Nombre chino (tradicional) | titulo internacional | Rol de pantalla | tecnología role | Liberar |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1970 | Venganza | 報仇 | venganza ! / Venganza de Kung Fu | El hombre de Jin Zhiquan | — | DVD | |
Un joven guerrero con túnicas brillantes | 小金剛 | El jinete solitario / El niño galante | — | ||||
Trío de mujeres guerreras | 江湖三女俠 | espadachinas tres | (extras) | — | DVD | ||
Estos serán héroes / Los cinco maestros de Shaolin | 十三太保 | Los heroicos / Maestros Shaolin / 13 luchadores | soldado Zhu Wen | — | BD | ||
boxeador chino | 龍虎鬥 | El boxeador chino / El martillo de Dios | discípulo de Li Chunhai | — | DVD | ||
1971 | Caballero veloz | 來如風 | El caballero veloz | El hombre del señor Lee | — | DVD | |
Señor de las Águilas / Rey Águila | 鹰王 | 鷹王 | rey águila | Lo hermanos hombre | — | DVD | |
Nuevo espadachín de un solo brazo | 新独臂刀 | 新獨臂刀 | El nuevo espadachín de un solo brazo / Hierros triples | bandido del clan tigre | — | DVD | |
Duelo | 大决斗 | 大決鬥 | El Duelo / Duelo del Puño de Hierro / Saqueo del Puño de Hierro | El hombre de Gan Wenbin | — | DVD | |
無名英雄 | Los héroes anónimos | bandido (extra) | — | DVD | |||
Duelo de puños / Venganza mortal | 飄零孤鳳 | Duelo de Puños / Puño Golpeador | gorila del estadio de boxeo | — | DVD | ||
El rescate | 血酒天牢 / 血洒天牢 | El rescate | guerrero tártaro | — | DVD | ||
Dúo mortal | 双侠 | 雙俠 | Los dúos mortales | (extras) | — | BD | |
1972 | Lagarto | 壁虎 | El lagarto | gorila en una casa de juego | — | DVD | |
Luchador de Shantoon | 馬永貞 | Boxeador de Shantung | Jefe Asistente Tan Si, Jefe Bandido Yang Shuang |
— | DVD | ||
River Backwaters / Siete Golpes del Dragón | 水滸傳 | La orilla del agua / Los siete golpes del dragón / Forajidos en el pantano | (extras) | — | DVD | ||
快活林 | El Bosque Encantador / Bosque Feliz / Forajido del Bosque | carcelero | — | DVD | |||
hombre de hierro | 仇連環 | Hombre de Hierro / Guerrero de Acero | hombre Yu Choukai (extras) | — | DVD | ||
chico genial | 硬漢 | Chico rudo | hombre Yu Choukai (extras) | — | DVD | ||
cuatro jinetes | 四騎士 | Cuatro jinetes / Hellfighters of the East / Strike 4 Revenge | gorila en un club nocturno | — | DVD | ||
1973 | 憤怒青年 | El delincuente / Pandillas callejeras de Hong Kong | Shaola estudiante de kung fu, guardaespaldas de Boss Lan |
— | |||
Conflicto generacional | 叛逆 | Brecha generacional / El traidor | gamberro | — | DVD | ||
energía despierta | 石破天驚 | Aldea en llamas / El puñetazo del despertar / Los vengadores budistas de Shaolin / La furia del cinturón negro |
Zao Sehu | — | DVD | ||
Policía | 警察 | fuerza policial | policía, hombre Huang Gaotong |
— | DVD | ||
guardaespaldas de hierro | 大刀王五 | El guardaespaldas de hierro | policía (extras) | — | DVD | ||
1974 | 奪命刺客 | Destrozar / Llámalo Sr. Romper | Aprendiz del maestro Tai Kung | — | DVD | ||
dos héroes | 方世玉與洪熙官 | Heroes Two / Kung Fu Invaders / Blood Brothers / Bloody Fists | Xiang Chaohui | — | DVD | ||
Chico del Monasterio / Discípulos de la Muerte | 少林子弟 | Hombres del Monasterio / Discípulos de la Muerte | — | DVD | |||
Leyenda de los Siete Vampiros Dorados | 七金尸 | 七金屍 | La leyenda de los 7 vampiros dorados / Los siete hermanos conocen a Drácula |
luchador leung hong | — | DVD | |
artes marciales shaolin | 洪拳與詠春 | Artes Marciales Shaolin | el lian | — | DVD | ||
Nezha / Gran Nezha | 哪吒 | Na cha el grande | Ao Bing (3er Príncipe del Reino del Mar del Este) |
— | DVD | ||
Cinco Maestros Shaolin | 少林五祖 | Cinco Maestros Shaolin / Cinco Maestros de la Muerte | zhang jinqiu | — | DVD |
Año | nombre ruso | Nombre chino (ej.) | Nombre chino (tradicional) | titulo internacional | Rol de pantalla | tecnología role | Liberar |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1975 | Estudiantes de Shaolin | 洪拳小子 | Discípulos de Shaolin / Invincible One / The Hung Boxing Kid | lun yingtu | — | BD | |
boxeador espiritual | 神打 | El boxeador espiritual / Puños desnudos del terror / Puños del mundo de los espíritus | El secuaz de Liu Derui | — | DVD | ||
後生 | El joven rebelde / La juventud rebelde | Tú, el secuaz de Chen | — | DVD | |||
大哥成 | Gran Hermano Cheng | El hombre del príncipe Ji | — | DVD | |||
1976 | clanes asesinos | 流星蝴蝶劍 | clanes asesinos | luchador de uno de los clanes | — | DVD | |
Llamadas maestras / cartas. Lu Acai y Huang Feihong |
陸阿采與黃飛鴻 | Reto de los Maestros | yang-chun | — | DVD | ||
Hoja mágica | 天涯明月刀 | La hoja mágica | hombre Kong Suntao (extras) | — | DVD | ||
La leyenda de bruce lee | 李小龍傳奇 | Bruce Lee: El hombre, el mito / Bruce Lee - Historia real | (desafía a duelo a Bruce Lee) | — | DVD | ||
1977 | Verdugos de Shaolin | 洪熙官 | Verdugos de Shaolin / Verdugos de la Muerte | Soldado del Gobernador de Cao | — | DVD | |
俏探女嬌娃 | Ángeles mortales / Mujeres detectives | gorila en un club nocturno | — | DVD | |||
fiebre del dinero | 發錢寒 | El progreso del ladronzuelo / Money Crazy | (ataca al millonario Rich Chan) | PBST | DVD | ||
入冊 | sangre caliente | ojo de gato | PBST | DVD | |||
Espadachín sentimental / Espada Shaolin invencible | 多情剑客无情剑 | 多情劍客無情劍 | El espadachín sentimental / Espada de la emoción | serpiente blanca | — | BD | |
36 puños locos | 三十六迷形拳 | Los 36 puños locos / El maestro y el boxeador / El pacto de sangre | oponente de Dagan | — | DVD | ||
Monje con mano de hierro | 三德和尚與舂米六 | El monje de puño de hierro | oficial violador | PBST, C | DVD | ||
1978 | 盲拳、怪招、神經刀 | Kung Fu significa puños, golpes y espadas / Arte de la guerra | bandido Cao Heng | PBST | DVD | ||
大煞星與小妹頭 | sigue la estrella | secuestrador | PBST | DVD | |||
el invencible bruce lee | 威震天南 | Bruce Lee | luchador en un pañuelo manchado | — | DVD | ||
La serpiente a la sombra del águila | 蛇形刁手 | 蛇形刁手 | Serpiente a la sombra del águila | jefe de la "escuela de serpientes" Chao Chichi | — | DVD | |
脂粉大煞星 / 出鐘 | Estrellas de Kung Fu / Mis queridas chicas | PBST | DVD | ||||
Salga del dragón gordo | 肥龙过江 | 肥龍過江 | Entra el Dragón Gordo | Liu Guitai[ aclarar ] | PBST | DVD | |
Kung Fu sucio / Kung Fu furioso | 鬼馬功夫 / 奇招怪腿 | Kung Fu sucio / Experto en Kung Fu | gángster Wang Chantong | — | DVD | ||
guerreros juntos | 赞先生与找钱华 | 贊先生與找錢華 | guerreros dos | Mes | PBST | DVD | |
Tigre sucio, rana loca | 老虎田雞 / 大鱷鬥蝦蟆 | Tigre sucio, rana loca / Déjalos pelear entre ellos | chulo | — | DVD | ||
Descendiente del estilo Wing Chun | 佛山贊先生 / 詠春子弟 | Descendiente del Wing Chun | xiao fei | — | DVD | ||
1979 | pareja loca | 无招胜有招 | 無招勝有招 | pareja loca | mac tylo | PBST | DVD |
Magnífico carnicero | 林世荣 | 林世榮 | El Carnicero Magnífico | Kou Taihui | — | DVD | |
Último saludo a la caballería | 豪侠 | 豪俠 | Último hurra por la caballería | asesino "Oración" | — | DVD | |
老鼠拉龜 / 瑜珈功夫 | kung-fu vs. Yoga | — | DVD |
Año | nombre ruso | Nombre chino (ej.) | Nombre chino (tradicional) | titulo internacional | Rol de pantalla | tecnología role | Liberar |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1980 | movimiento de serpiente mortal | 蛇形醉步 | Acto mortal de la serpiente | yue yi | — | DVD | |
joven maestro | 师弟出马 | 師弟出馬 | el joven maestro | Kama hombre | PBST | DVD | |
Guerrero de Shaolin | 破戒大师 | 破戒大師 | Shaolin Warrior / El guerrero de Shaolin / Continúa Wise Guy | — | DVD | ||
Guerra del Templo Shaolin | 十三癲和尚 / 少林十三群僧 |
Guerra del templo de Shaolin / 13 postes de Shaolin | — | PBST | DVD | ||
孖寶闖八關 | leer labios | — | PBST | DVD | |||
1981 | Acorazado | 勇者无惧 | 勇者無懼 | acorazado | "Sastre demonio" | DVD | |
老鼠街 | 老鼠街 | Los cazadores de oro | jack vaughn | R | DVD | ||
mil novecientos ochenta y dos | señor dragón | 龙少爷 | 龍少爺 | Señor Dragón /Golpe de Dragón | "Rey de los asesinos" | DVD | |
Leyenda del luchador | 霍元甲 | 霍元甲 | Leyenda de un luchador / Maestro secreto | lacayo (es visible) | DVD | ||
1983 | 午夜兰花 | 午夜蘭花 | Demon Fighter / Orchids of Midnight / Thirteen Moon Sword / Lone Ninja Warrior / Night Orchid / Faster Blade Poisonous Darts |
PBST | DVD | ||
飛象過河 / 奇門神術 | Duelo de Maestros / Dioses de Wu Tang | DVD | |||||
Zu: Guerreros de la Montaña Mágica | 新蜀山剑侠 | 新蜀山劍俠 | Guerreros Zu de la Montaña Mágica | líder de los discípulos del diablo | PBST | DVD | |
Ganadores y pecadores | 奇谋妙计五福星 | 奇謀妙計五福星 | Ganadores y pecadores / Cinco estrellas de la suerte | Palmadita | DVD | ||
1984 | blues de shanghai | 上海之夜 | 上海之夜 | Blues de Shanghái | Mamá | — | DVD |
情人,看刀 | Último héroe en China / Ten cuidado, cariño / Cuidado con los amantes / Víctimas del asesino / Amante y espada |
— | PBST | DVD | |||
1985 | Patrono / Protector | 飞龙猛探 | 威龍猛探 | El protector | bandido con un piolet | — | DVD |
corazón de dragón | 龙的心 | 龍的心 | corazón del dragón | bandido en un restaurante | — | DVD | |
historia policial | 警察故事 | 警察故事 | historia policial | danny chu ku | PBST | DVD | |
1986 | inspector chocolate | 神探朱古力 / 片目英文譯名 | Inspector de chocolate / Sr. Boo VIII Inspector de chocolate | Chen largo | — | DVD | |
Misión loca de Lucky Stars | 最佳福星 | 最佳福星 | Lucky Stars Go Places / Las estrellas de la suerte | Xiao Ke | — | DVD | |
1987 | Magníficos guerreros | 中華戰士 | Magníficos guerreros / Sí, señora 3 / Luchadores dinamita | agente japonés | PBST | DVD | |
1988 | Dragones para siempre / El dragón llega de repente |
飞龙猛将 | 飛龍猛將 | dragones para siempre | bandido en el barco | — | DVD |
烈血風雲 | una pelea sangrienta | diversión yanchak | — | DVD | |||
靈幻小姐 | Señorita Mágica/Lady Vampiro | — | R, PBST | DVD | |||
Jaula de tigre / Garra de tigre | 特警屠龙 | 特警屠龍 | jaula de tigre | amigo de hun | — | DVD | |
天罗地网 | 天羅地網 | hombres armados | — | PBST | DVD | ||
En el borde de la oscuridad | 陷阱邊沿 / 鐵膽雄風 | Borde de la oscuridad | policía falso | R, PBST | DVD | ||
1989 | 省港雙龍 | Policía china fuera | — | PBST | DVD | ||
Ambición ardiente | 龍之爭霸 | Ambición ardiente/Megaforce/Los dragones | testigo | PBST | DVD | ||
Milagros / El padrino de Canton / Mr. Hong Kong | 奇蹟 | Señor. Cantón y Lady Rose / Milagros / Padrino de Cantón / Dragón Negro | tigre lo hombre | — | DVD | ||
忠義群英 / 七福將 | siete guerreros | Lobo | — | DVD | |||
solo héroes | 義膽群英 | Solo héroes | informante | — | DVD |
Año | nombre ruso | Nombre chino (ej.) | Nombre chino (tradicional) | titulo internacional | Rol de pantalla | tecnología role | Liberar |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1990 | 功夫 | 功夫 | Los hermanos forajidos | cabeza de seguridad | PBST | ||
川岛芳子 | 川島芳子 | Kawashima Yoshiko / La última princesa de Manchuria | — | PBST | DVD | ||
1991 | 烈火情仇 | 烈火情仇 | La hija del padrino Mafia Blues | Cómo | R, PBST | ||
捉鬼專門店 | venta fantasma | — | PBST | ||||
豪门夜宴 | 豪門夜宴 | El banquete | |||||
1992 | Dragones Gemelos | 双龙会 | 雙龍會 | Dragones Gemelos | músico en la orquesta | ||
绝代双骄 | 絕代雙驕 | hermanos guapos | monje Beihaishen | ||||
特區羞草二人組 | hermanas fuera de la ley | — | PBST | VCD | |||
音樂殭屍 | El vampiro musical | — | PBST | DVD | |||
1993 | 人生得意衰尽欢 | 人生得意衰盡歡 | bomba rosa | "Hermano Negro" | |||
边城浪子 | 邊城浪子 | La tragedia de un guerrero / El poder invencible de la bondad | Kyung, cliente frecuente de Lai | ||||
省港大追擊 | Caza humana al otro lado de la frontera | — | PBST | VCD | |||
黑豹 | Pantera negra | — | PBST | VCD | |||
搭錯情人上錯床 | El compañero de cama equivocado | — | PBST | ||||
1995 | 鬼巴士 | 鬼巴士 | autobús fantasma | Andy | |||
1996 | 古惑奇兵之兵行險著 | Los 18 Shaolin Golden Boys | PBST | DVD | |||
2000 | 黃鶯大戰阿拉丁 | La formula | peleador en el cine | PBST | DVD | ||
2002 | 少年賭聖 | Jugador adolescente / El joven rey de los jugadores | tío sí | PBST | DVD | ||
黑俠VS賭聖 | Máscara negra vs. Mente maestra del juego / Máscara negra vs. santo de los jugadores | ted | PBST | DVD | |||
反收數特遣隊 | Cazadores de tiburones | Juan Pablo | PBST | DVD | |||
2004 | Enfrentamiento al estilo del kung fu | 功夫 | 功夫 | movimiento de kung fu | asesino con qixianqin | DVD | |
2006 | Cóctel | 半醉人间 | 半醉人間 | cóctel | Señor Chan | ||
天生一对 | 天生一對 | 2 se convierten en 1 | maestro ng | ||||
ángeles inmundos | 魔鬼天使 | 魔鬼天使 | Ángeles letales | sargento wai | |||
2007 | 人在江湖 | 人在江湖 | Una historia de la mafia | jefe de la tríada | |||
降头 | 降頭 | Gong Tau: una magia negra oriental | |||||
2008 | 夺帅 | 奪帥 | Movimiento fatal /Guerras de las tríadas | Lee Chantong ("tío Tong") | |||
性工作者2 我不賣身 我賣子宮 | Mujeres Verdaderas en Venta | Kyung, cliente frecuente de Lai | |||||
2009 | 头七 | 頭七 | La primera séptima noche | líder de la banda | |||
同门 | 同門 | Rebelión | tío hombre | ||||
2010 | 14 cuchillas | 锦衣卫 | 錦衣衛 | 14 cuchillas | abogado de la corte | ||
hombre ip 2 | Capítulo 2: 宗师传奇 | 葉問2:宗師傳奇 | Ip Man 2: La Leyenda del Gran Maestro | maestro cheng | |||
2011 | Historia de los fantasmas chinos | 倩女幽魂 | 倩女幽魂 | Una historia de fantasmas chinos | jefe de la aldea | ||
Amazonas legendarias | 杨门女将之军令如山 | 楊門女將之軍令如山 | Amazonas legendarias / Generales de la familia Yang / Las 14 Amazonas / Las damas generales de la familia Yang |
PBST | |||
2012 | 太极1从零开始 | 太極1從零開始 | Tai Chi 0 / Tai Chi Cero | Zhao Kanping ("Viejo Zhao") | |||
2013 | Ip Man: La batalla final | 叶问:终极一战 | 葉問:終極一戰 | Ip Man: La pelea final | espectador del juego de ajedrez | ||
不二神探 | 不二神探 | Insignias de furia | viejo maestro de kungfu en cafe | ||||
2014 | Érase una vez en Shanghái | 新上海滩 | 新上海灘 | Érase una vez en Shanghái | Chow descuidado |
Descifrando la participación técnica en la filmación: R - director o asistente de dirección, PBST - director o asistente de dirección de escenas de combate o acrobacias.
Sin confirmación en el sitio web del premio de cine o con confirmación, pero sin descifrar la lista de premiados: