Ura-Linda ( S.-Frisian Oera Linda Boek , alemán Ura-Linda-Chronik ), a veces llamada la "Crónica de Ura-Linda" o "Oera Linda" - una falsificación del siglo XIX , planteada como un frisón histórico, mitológico y texto religioso. El análisis lingüístico moderno afirma que este libro fue un engaño [1] , aunque debido a los temas que describe, hay adeptos a la idea de su autenticidad. Esto puede explicarse tanto por el atractivo populista del tema del libro, que expresa ideas de nacionalismo y eurocentrismo extremo , como por el esquema filosófico orientado a las mujeres. Al menos una organización contemporánea, las Hijas de Freya, basa sus creencias y prácticas religiosas en el libro Ura-Linda.
El manuscrito de Ura-Linda salió a la luz pública en 1867, cuando Cornelis Over de Linden ( alemán: Cornelis Over de Linden , 1811–1874) entregó sus propias copias de varias páginas del manuscrito al bibliotecario provincial de Frisia Eelko Verweis ( s. friso Eelco Verwijs , 1830-1880) para traducción.
Según el propio Cornelis, heredó el manuscrito de su abuelo en agosto de 1848, y se lo regaló su tía Aafje Meylhoff . El propio Cornelis estaba seguro de que el libro contenía una tradición familiar sobre algún tipo de tesoro. En nombre de Friesch Genootschap , Verwijs se ofreció a hacer una copia, quería traducirla más tarde, pero luego encomendó este asunto a Johan Winkler ( alemán: Johan Winkler ). En su informe a la reunión de Friesch Genootschap el 24 de noviembre de 1870, Winkler señaló que
contenido de un tipo extremadamente extraño, en parte mitológico, en parte histórico; el idioma es antiguo en algunos lugares, pero al mismo tiempo hay expresiones que parecen muy nuevas en el tiempo de ocurrencia
y que el valor de la traducción no sería proporcional al tiempo y esfuerzo involucrados. Sin embargo, el subdirector del gimnasio de Leeuward, Dr. J. G. Ottema ( S.-Frieze JG Ottema ), ex maestro de Eelko Verwijs, no estuvo de acuerdo con él, quien recibió el manuscrito de Cornelis Over-de-Linden. para la revisión. Publicó una traducción al holandés del manuscrito en 1872 y una traducción al inglés de William Sandbach en 1876.
El texto del libro está escrito en una mezcla de dialectos frisones antiguos y nuevos . El manuscrito afirma haber sido escrito en 1256 y es una copia de un manuscrito más antiguo supuestamente escrito por muchos autores desde 2194 a. mi. al 803.
"Ura-Linda" trata temas como el catastrofismo , el nacionalismo , el matriarcado , la mitología .
El libro sostiene que Europa y otras partes del mundo fueron gobernadas durante la mayor parte de su historia por las herederas de las "Madres del Pueblo", que dirigían una orden jerárquica de sacerdotisas célibes.
El libro comienza con una descripción de cómo "Vralda" ( el Espíritu Santo en la mitología germánica antigua) creó tres doncellas: "Lida del polvo al rojo vivo, Finda del polvo caliente, Freya del polvo caliente". Sus descendientes se llaman respectivamente: de Lida - " Lydians ", de Finda - " Finns ", de Freya - " frisos " o "frisons". [2]
Se dice que la parte más antigua del libro se escribió en 2194 a. e., y la más reciente: una carta a Gidda Oera Linda ( Z.-Frieze. Hidda Oera Linda ) data de 1256 . Casi la mitad de "Ura-Linda" es el Libro de los seguidores de Adela , que se complementa con el resto del texto. El manuscrito afirma haber sido compilado en el siglo VI a. mi. de materiales de esa época y de fuentes más antiguas, ninguna de las cuales ha sobrevivido. Las dos últimas partes del libro "Ura-Linda" contienen una serie de lagunas, y el libro termina abruptamente.
El libro "Ura-Linda" es el primer ejemplo conocido de una formulación clara del concepto de los llamados. razas raíz, aunque este término no se usa en él. "Ura-Linda" también menciona Atlantis bajo el nombre de Atland ( Atland o Aldland ), afirmando que se inundó en 2194 a. mi.
La crítica a la autenticidad del manuscrito se basa en tres observaciones: [3]
Si bien el libro "Ura-Linda" fue criticado inmediatamente después de su descubrimiento, no solo por las increíbles declaraciones, sino también por la gran cantidad de anacronismos que contiene, esto no impidió que el libro se convirtiera en una fuente de inspiración no solo para muchos ocultistas , pero también para algunos historiadores. A pesar de que "Ura-Linda" define a los antiguos germanos como bárbaros salvajes, algunos autores de versiones marginales creen en su autenticidad. Quizás la razón de esto fue el hecho de que el libro indica el origen del norte de Europa de algunas civilizaciones del Medio Oriente. Ura-Linda ha mostrado interés tanto por parte de las feministas como del movimiento New Age . A menudo se la cita en libros sobre la Atlántida.
Generalmente se acepta que "Ura-Linda" es una falsificación, se supone que su autor es Cornelis Over de Linden o Eelko Verwijs. Otro candidato a su autoría es el predicador protestante Francois Haversmidt ( holandés. François Haverschmidt 1835 - 1894 ), quien escribió poesía bajo el seudónimo de Piet Paltyens ( holandés. Piet Paaltjens ). Vivía en Frisia y conocía a Verwijs, aunque no hay pruebas directas. Los investigadores marginales consideran que el libro es genuino.
En 2004, el historiador Goffe Jensma ( Z.-Frieze Goffe Jensma ) publicó el libro De gemaskerde god. François Haverschmidt en het Oera Linda-boek ", en el que afirma que Haversmidt escribió "Ura-Linda" con la ayuda de Over-de-Linden y Verwijs. Según Jensma, "Ura-Linda" pretendía ser una parodia de la Biblia .