Cantongqi

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 3 de abril de 2020; la verificación requiere 1 edición .
Zhouyi Cantongqi (La unidad de la tríada en El libro de los cambios)
周易參同契 Zhōuyì cantóng qì
Autor Wei Boyang
Género Yijing , taoísmo
Idioma original Wenyan
Original publicado siglo 2
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Cantongqi ( chino: 周易 參同契, pinyin Zhōuyì cāntóng qì , pall. Zhoui cantongqi ) es un tratado chino sobre el Yijing y la alquimia interna . El título se traduce como "Unidad de la Tríada", el nombre completo "Zhoui Cantongqi" también incluye una referencia al Libro de los Cambios (Zhoui), por lo que el libro se considera una tradición de interpretación Yijing. Este libro es considerado el primer trabajo teórico sobre alquimia interna . El autor del libro es el famoso taoísta Wei Boyang , el libro fue escrito en el año 142 .

Contenidos

Una parte significativa del texto está dedicada a la analogía entre los símbolos Yijing , los fenómenos celestiales y el cuerpo humano, así como los procesos alquímicos que conducen al logro de la inmortalidad. [una]

Wei Boyang aparentemente consideró el mercurio y el estaño como los principales ingredientes del elixir , posiblemente también el azufre . [2] Los hexagramas de Yijing tenían la intención de indicar la hora del día y las secuencias de hexagramas para reflejar el aumento y la disminución del calor. [1] Los Cinco Elementos usados ​​en el libro son madera, fuego, tierra, metal, agua. [3]

En el epílogo de la última sección, el nombre del autor forma un criptograma . [cuatro]

Sustancias alquímicas

Algunos autores creen que este libro pudo haber reflejado la investigación que condujo a la invención de la pólvora . [2] [4] El estilo del libro contiene muchas metáforas y analogías ocultas, y está abierto a interpretaciones ambiguas. Los investigadores también creen que Wei Boyang usó deliberadamente términos ambiguos. [2] Se confirma oficialmente que la receta de la pólvora en el siglo XII pertenece a Wujing Congyao .

Según Joseph Needham en 1986, la invención de la pólvora se produjo mucho más tarde:

Sin duda fue en el siglo anterior, alrededor de +850, cuando los primeros experimentos alquímicos sobre los constituyentes de la pólvora, con su propio oxígeno, alcanzaron su clímax en la aparición de la propia mezcla.

Variantes de texto y comentario canónico

Origen del texto

El texto causó controversia incluso en la Edad Media, según los críticos era tardío ( de la época Tang ), pero los investigadores modernos se inclinan a creer que se basa en una fuente Han . Un estudio detallado del origen del texto fue realizado por Pregadio [5]

Hay varias referencias a la presencia de este texto de la era Han. Además, se ha conservado el tratado Longhujing (古文龙虎经) - (Pergamino del Dragón y el Tigre en escritos antiguos), cuya primera parte coincide en gran medida con la primera parte de Cantongqi con una serie de variaciones, lo que provocó disputas sobre cuál de los textos a considerar auténticos.

Se cree que la primera edición superviviente del Cantongqi es de la era Tang, aunque los comentarios se atribuyen al autor Han Yin Changsheng (阴长生). Sin embargo, se mencionan algunos comentarios más tempranos, la primera edición atribuida al alumno de Wei Boyang, Xu Kunshi.

Pregadio plantea la hipótesis de que Cantongqi se basa en un apócrifo confuciano no conservado. Los argumentos a favor de esta hipótesis son los paralelos con Jing Fang , la mención de Confucio y, en algunos lugares, el estilo que corresponde a la tradición de comentarios de Yijing. Tratado Longhujing (古文龙虎经) Pregadio lo considera cantado y tardío.

Richard Berchinger, en un texto Tang preservado de Yin Changsheng (阴长生), llamó la atención sobre el comentario en el prefacio anónimo: "Escuché que Cantongqi proviene del primer volumen de Longhujing escrito por Xu Kunshi" (un estudiante de Wei Boyang) [6] . Sobre esta base, Berchinger concluye que toda la primera parte del Cantongqi (que repite la primera parte del Longhujing) fue escrita más tarde por Xu Kunshi (el autor del Longhujing), y solo la segunda y la tercera parte pertenecen a Wei Boyang.

Tradición de comentarios

Han sobrevivido docenas de versiones del tratado y muchas referencias a versiones perdidas y citas [6] . En el canon taoísta , Zantongqi se presenta en 12 versiones [1] , acompañadas de varios estudios y comentarios.

Los primeros comentarios que nos han llegado se atribuyen al autor Han Yin Changsheng (阴长生), pero los estudios han demostrado que el texto de los comentarios se compuso en el período Tang. Los primeros comentarios detallados son de Peng Xiao (彭晓, 947 ). En la edición de Peng Xiao, el texto está dividido en 90 pequeñas secciones.

Un comentario muy conocido de Yu Yan (俞琰, siglo XIII ). En la edición de Yu Yan, el mismo texto está dividido en secciones más grandes, de las cuales hay 35. Zhu Xi escribió su comentario comparativo .

Aquí hay una lista completa de las ediciones del texto principal en Daozang:

  1. Zhouyi cantong qi zhu周易參同契注 (Comentarios sobre Cantongqi ). Sin autor, datada hacia el año 700, contiene la única representación del tratado como obra de alquimia externa. Sólo está presente una parte del primer capítulo.
  2. Zhouyi cantong qi . 周易參同契, asociado con el famoso inmortal taoísta Yin Changsheng 陰長生, data de alrededor del año 700.
  3. Zhouyi cantong qi fenzhang tong zhenyi周易參同契分章通真義 El verdadero significado de Cantongqi ). Peng Xiao彭曉 (?-955), fechado en 947.
  4. Zhouyi cantong qi kaoyi周易參同契考異 (Investigación y problemas de Cantongqi ). Zhu Xi朱熹 (1130-1200), con fecha de 1197.
  5. Zhouyi cantong qi . Chu Yong 儲泳 (también conocido como Chu Huagu 儲華谷, fl. ca. 1230), data de alrededor de 1230.
  6. Zhouyi cantong qi jie周易參同契解 (Explicaciones de Cantongqi ). Chen Xianwei 陳顯微 (?-después de 1254), fechado después de 1234.
  7. Zhouyi cantong qi fahui周易參同契發揮 (Explicaciones de Cantongqi ) . Yu Yan 俞琰 (1258-1314), fechado después de 1284.
  8. Zhouyi cantong qi zhu周易參同契注 (Comentarios sobre Cantongqi ). Sin autoría dada, con comentarios sobre alquimia interna, comentario de Neidan, fechado después de 1208.

Hay otras obras con textos similares o derivados.

El tratado de Longhujing, que en gran parte coincide o es similar al Cantongqi, se ha conservado en tres versiones.

Investigación

Desde la época Tang , el tratado ha causado mucha controversia. La cuestión del origen, la datación y la autoría del tratado ha adquirido gran importancia, ya que se considera que el Cantongqi es el tratado más antiguo sobre alquimia interna que utiliza la cosmología Yi Ching . El texto del tratado no se difundió realmente hasta seiscientos años después, y la cuestión de cómo esta tradición corresponde a la era Han es importante.

Autoría

Según la tradición, el autor es Wei Boyang , como lo indica principalmente su biografía en la colección de Shenxian Zhuan (Biografías de los santos taoístas) de Ge Hong . [7]

Sin embargo, la naturaleza de las citas de Cantongqi y las referencias de los primeros autores (incluidos Tao Hongqing y el mismo Ge Hong ) genera dudas entre los investigadores y presenta numerosas suposiciones. Peng Xiao, el autor de la primera edición comentada de Cantongqi, ya señala la ambigüedad del problema, citando la opinión de fuentes individuales de que los tres capítulos de Cantongqi fueron escritos por Wei Boyang , Xu Congshi (徐從事) y Chunyu Shutong (淳于叔通), un capítulo cada uno. Xu Congshi y Chunyu Shutong se especializaron en cosmología del norte de China (no en alquimia interna), la versión más común es que ambos recibieron el texto del tratado de Wei Boyang, pero otras fuentes creen lo contrario, que Wei Boyang recibió el texto de ellos. (Pregadio, 2011:7-9.) . [8] Sobre esta base, Pregadio (2011:23-25) expresó dudas sobre la auténtica antigüedad de la indicación en la biografía de Ge Hong.

Citas

Fabrizio Pregadio, analizando citas y préstamos, divide el texto en capas y saca diferentes conclusiones sobre la datación de las diferentes capas. En términos de contenido, los dos primeros capítulos (principales) constan de tres partes: cosmología (ying), taoísmo y alquimia.

(1) Cosmología . El contenido del tratado es bastante consistente con la tradición cosmológica del Yi Ching en la era Han , según los comentaristas Peng Xiao y Zhu Xi e investigadores, se remonta a los "apócrifos" ( weishu緯書), que circulaban en la era Han. tiempo y se perdieron casi por completo. Dado que los investigadores consideran que la pertenencia a la tradición cosmogónica Han está completamente probada, algunos autores (Fukui 1974: 27-31) sugieren que el texto de Cantongqi existió en la época Han, pero contenía un texto diferente que difiere del moderno. Pregadio (2011: 16-17) también planteó una suposición sobre la finalización de la parte cosmológica de Cantongqi poco después del final de la era Han, basándose en coincidencias con los trabajos de Yu Fang [9]

(2) Alquimia . Según Chen Guofu, quien es considerado un experto en investigación sobre alquimia interna, ninguno de los trabajos sobre alquimia externa desde el período Han hasta el período de las Seis Dinastías (antes del siglo VI) utiliza ninguna doctrina, simbolismo o expresiones peculiares de Cantongqi. , y lo mismo puede hablarse de una alquimia interna cuyos textos auténticos no se encuentran hasta el siglo VIII (Pregadio, 2011:19-20). La primera referencia a Cantongqi en el contexto de la alquimia se encuentra en un poema del poeta Jiang Yan (444-505), en el que menciona la preparación de un elixir según Cantongqi.

(3) Taoísmo . En la parte del tratado dedicada al taoísmo, se hará una distinción entre el de superior y el de inferior , haciéndose eco de los principios clásicos de daodejing y Zhuangzi . Sin embargo, los métodos de meditación comparten terminología con Huangtingjing 364-70 de la escuela Shangqing (Pregadio 2011: 26-27), lo que permitió a Pregadio sugerir que estas partes no se elaboraron antes de finales del siglo IV.

Con base en este análisis, el investigador Fabrizio Pregadio concluye que una versión del tratado, cercana a la final, se formó alrededor del año 450 o un par de cientos de años después.

Traducciones

La primera traducción completa al inglés y al alemán fue realizada por Richard Bertschinger ( el alemán  Richard Bertschinger ), aportando a la traducción comentarios sobre la alquimia interna.

Un estudio detallado del tratado fue realizado por Fabrizio Pregadio , quien también publicó una traducción comentada detallada. [diez]

Véase también

Notas

  1. 1 2 Hacker, Edward A; Moore, Steve; Patsco, Lorena. I Ching: una bibliografía comentada  (indefinida) . — Publicaciones de Routledge , 2002.
  2. 1 2 3 Peng, Yoke Ho. Li, Qi y Shu: Introducción a la ciencia y la civilización en China  (inglés) . — Publicaciones de Courier Dover , 2000.
  3. Linden, Stanton J. The Alchemy Reader : De Hermes Trismegisto a Isaac Newton  . — Prensa de la Universidad de Cambridge , 2003.
  4. 12 Needham , José; Cullen, C. Ciencia y Civilización en China  (indefinido) . — Prensa de la Universidad de Cambridge , 1976.
  5. Pregadio
  6. 12 Bertschinger , 1994 .
  7. Taiping guangji太平廣記 (Colección ampliada de registros del período del reinado de Taiping xingguo), capítulo 2.
  8. Ver Riyue xuanshu lun日月玄樞論 (Ensayo sobre el misterioso pivote del sol y la luna), en Daoshu道樞 (Pivote del Dao), capítulo 26; y los prefacios de los dos comentarios de la dinastía Tang al Cantong qi , es decir, el Zhouyi cantong qi zhu周易參同契注 (anónimo) y el Zhouyi cantong qi (atribuido a Yin Changsheng 陰長生).
  9. Las citas de Yu Fang se conservan en los comentarios Tang de Li Dingzuo 李鼎祚Zhouyi jijie周易集解 (Explicaciones recopiladas del Libro de los cambios ), capítulo 14.
  10. El Sello de la Unidad de los Tres: Un Estudio y Traducción del Cantong qi, la Fuente del Camino Taoísta del Elixir Dorado

Literatura

Fuentes

Enlaces