Guisantes rey

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 30 de diciembre de 2019; las comprobaciones requieren 6 ediciones .

Tsar Peas  : un personaje de unidades fraseológicas rusas de naturaleza lúdica ( bajo Tsar Pea , cuando Tsar Pea luchó con hongos [1]  - "en tiempos antiguos y legendarios "; recuerde Tsar Pea [2] ) [3] y una serie de Obras de autor popular y creatividad, en algunas publicaciones (generalmente pseudocientíficas o satíricas ) se le considera como un gobernante legendario de la antigüedad.

Hay unidades fraseológicas similares en otras lenguas eslavas: Belor. detrás de la guardia Haroham , ucraniano para el rey de los guisantes, para el rey de los guisantes [4] , para el rey de Panka .

El origen de la unidad fraseológica

El nombre de Tsar Pea se menciona en los cuentos de hadas rusos, por ejemplo, uno comienza así:

En aquel tiempo antiguo, cuando el mundo de Dios estaba lleno de duendes, brujas y sirenas, cuando los ríos fluían con leche, las orillas eran gelatina, y las perdices fritas volaban por los campos, en ese tiempo vivía un rey, llamado Gorokh, con la zarina Anastasia la Bella; tuvieron tres hijos principescos." Tres reinos - cobre, plata y oro " [5]

Sin embargo, no está claro por qué el nombre del gobernante es Gorokh, y la conexión con las variantes locales de la trama sobre la "guerra de los hongos" podría surgir después de su adición [4] .

Es probable que el origen fuera del nombre del rey godo Germanaric , que en la antigüedad gobernó el territorio en el que, además de los propios godos, vivían los eslavos súbditos de él.

A. N. Afanasiev en su obra "Las opiniones poéticas de los eslavos sobre la naturaleza" [2] (1865-1869), hablando de Pokatigoroshka , conecta al zar Pea con Perun mediante la conexión de las palabras "guisante" y "rugido"; profe. Zhuravlev [4] se opone a tal conexión de que los guisantes no se trillan , sino que se pelan, y las raíces en las palabras "guisantes" y "rugido" son inicialmente diferentes: praslav.  * grox- y *gorx- . Según una versión, en su forma original, el volumen de negocios sonaba "en Tsaregorsk", es decir, "en Constantinopla", y se remonta a la época de la existencia de Bizancio [6] . El profesor Zhuravlev cita nombres burlones similares de gobernantes para artículos domésticos pequeños en proverbios y cuentos de hadas de diferentes pueblos, y tampoco excluye la presencia de una conexión con la unidad fraseológica " bufón de guisantes "; así, a su juicio, este giro es fruto del humor popular , la " filología rabelaisiana ".

King Peas en la ficción y la cultura contemporánea

En contraste con el " viejo abuelo Kolya " en los proverbios ingleses ( ing.  Old King Cole ), no hay un texto más amplio detrás de King Peas [7] . Sin embargo, tales textos aparecen regularmente, en particular:

Lebedev, Kastor Nikiforovich Sobre Tsar Pea: cuándo reinó el soberano Tsar Pea, dónde reinó, y cómo King Pea pasó en las tradiciones de los pueblos, a descendencia lejana. (1834) Una parodia de una disputa científica, detrás de cuyos participantes se adivinan famosos profesores de historia de la época. P. A. Vyazemsky . Guisantes rey (1856) Un poema sobre la " edad de oro ", que fue bajo el zar Pea. Por Pike (1970) Espectáculo de marionetas basado en la obra de teatro de Elizaveta Tarakhovskaya , dirigida por Vladimir Pekar y Vladimir Popov . Los guisantes actúan como un antagonista . Cómo lucharon los hongos con los guisantes (1977) Animación dirigida por Ivan Aksenchuk . Los guisantes actúan como un antagonista. Andrei Belianin . La investigación secreta de Tsar Peas (1999) y secuelas El personaje principal, un policía de Moscú , cae en la época del zar Gorokh, que gobierna en la ciudad de Lukoshkino.

La imagen del Tsar Pea está siendo desarrollada por V. D. Sennikov en el proyecto del autor, diseñado para asegurar el estado de la "patria del Tsar Pea" para la ciudad de Slobodskoy [8] . Gorokhovets también reclama el mismo estatus [9] . Además, "King Pea" a menudo se llama respetuosamente guisantes de cultivo de alimentos de jardín .

Notas

  1. Guisantes  // Diccionario explicativo del gran idioma ruso vivo  : en 4 volúmenes  / ed. V. I. Dal . - 2ª ed. - San Petersburgo.  : Imprenta de M. O. Wolf , 1880-1882.
  2. 1 2 Afanasiev AN Puntos de vista poéticos de los eslavos sobre la naturaleza: una experiencia de un estudio comparativo de las tradiciones y creencias eslavas en relación con los cuentos míticos de otros pueblos afines . - M. : Escritor moderno, 1955. - S. 264.
  3. Under Tsar Peas - un artículo del Diccionario Enciclopédico de palabras y expresiones aladas. - M.: "Lokid-Press". Vadim Serov. 2003.
  4. 1 2 3 Zhuravlev, Anatoly ¿Quién es el zar Gorokh? . Diario del maestro (6 de octubre de 2009). Recuperado: 13 de enero de 2014.
  5. Cuentos de hadas populares rusos de A. N. Afanasyev. - Academia, 1936. - T. 1.
  6. E. L. Vilinbakhova. ¿Qué edad tiene una mujer de la edad de Balzac?  // Actas del XXXVIII Congreso Filológico Internacional. - 2009. Archivado el 4 de marzo de 2016.
  7. Kuznetsova T. B., Lukinova N. N. Combinaciones fraseológicas con componentes antroponímicos  // Materiales de la XIII conferencia científica y práctica regional "Ciencia y práctica pedagógica para la región" / Ed. L. L. Redko, S. V. Bobryshova. - Stavropol: Editorial de SGPI, 2011. - S. 244 . - ISBN 978-5-91090-080-0 .  (enlace no disponible)
  8. Patria del King Pea - Sitio web oficial del King Pea (enlace inaccesible) . Consultado el 28 de abril de 2019. Archivado desde el original el 29 de enero de 2017. 
  9. Novikov, Leonid Impresionante historia . Izvestia (16 de marzo de 2006). Recuperado: 13 de enero de 2014.

Enlaces