Tsvetkov, Lev Nikoláyevich

Lev Nikolaevich Tsvetkov
bielorruso Leў Mikalaevich Tsvyatkov
Fecha de nacimiento 1881
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 28 de noviembre de 1937( 1937-11-28 )
Un lugar de muerte
País
Lugar de trabajo
alma mater Universidad de Moscú (1904)

Lev Nikolaevich Tsvetkov ( 1881 , Yaroslavl  - 28 de noviembre de 1937 , Smolensk ) - lingüista , crítico literario , profesor , periodista ; Profesor Asociado de la Universidad Estatal de Bielorrusia y Secretario del Instituto de Discurso Científico .

Uno de los primeros eslavos bielorrusos de la era soviética, se dedicó principalmente a los estudios polonistas y serbios . Desde 1926, apareció activamente en la prensa con reseñas de nuevas publicaciones bielorrusas, rusas y extranjeras, con artículos sobre el movimiento literario y social en el siglo XIX, notas sobre las comunidades nacionales de Bielorrusia, hizo sugerencias sobre cómo establecer la ortografía de el idioma bielorruso .

Biografía

Se graduó de la Universidad de Moscú (1904), trabajó en Yaroslavl y Vyazma , desde 1907, en Minsk , como profesor (probablemente alemán o francés) de la Escuela Comercial, y más tarde, de la Escuela Politécnica .

En 1912-1913 editó el diario de la Unión Nacional de toda Rusia " Palabra Rusa de Minsk ". En 1917 fue profesor en la Escuela Teológica de Minsk . En 1920, profesor de Educación Política del 16º Ejército , modernizó la biblioteca del Archivo de Minsk . En 1922 trabajó en la 5ª escuela soviética en Minsk. Al mismo tiempo, como conocedor de la filología eslava, fue invitado a trabajar en la Facultad de Pedagogía de la Universidad Estatal de Bielorrusia .

El 1 de octubre de 1922, fue aprobado como bibliotecario de la oficina de artes y literatura en la Facultad de Pedagogía de la Universidad Estatal de Bielorrusia. En el año académico 1922/1923, enseñó en los cursos primero y segundo del departamento etnológico y lingüístico de la disciplina "Introducción a la lingüística" y " Eslavo eclesiástico antiguo ". Más tarde enseñó lingüística comparada y lenguas eslavas .

Hasta el final del año académico 1926/1927, ocupó el cargo de asistente en el Departamento de Lingüística Comparada de la Facultad de Educación, desde 1927, profesor asistente, pero al final del año se vio obligado a dejar el Universidad. En 1929 también fue despedido de la Academia de Ciencias de Bielorrusia .

En la década de 1930 trabajó como maestro en el pueblo de Nadva , distrito de Rudnyansky, región de Smolensk . Detenido el 27 de septiembre de 1937. Condenado el 17 de noviembre de 1937 por la comisión de la NKVD y la fiscalía de la URSS por "espionaje" y "agitación antisoviética". [1] Baleado el 28 de noviembre de 1937 en Smolensk .

Puntos de vista sobre la ortografía

Lev Tsvetkov se sumó a la propuesta de Yazep Lyosik de abandonar el disimilar yak en la segunda sílaba ante el acento introducido por Bronislav Tarashkevich . Tuvo una actitud negativa hacia la propuesta de Joseph Lesik de abolir la designación de suavidad de asimilación, porque contradecía "el espíritu de nuestra ortografía" [2] . Aprobó la introducción de akanya en palabras extranjeras, creyó que para evitar una posible homonimia (por ejemplo, "ontología" es parte de la metafísica, y "antálogo" es una colección de obras líricas), neologismos como "isnasloўe" pueden ser creado [2] . Permitió el uso de la letra serbia para el sonido combinado " j " en los gráficos bielorrusos, y la letra cirílica " zelo " (s) para el sonido " dz " - nenѕa , ѕyakavats , susѕѕѕya .

Al abordar el tema de transferir sus propios nombres de origen extranjero, Lev Tsvetkov consideró necesario cuidar la precisión en la transcripción de sonidos extranjeros y no adoptar la ortografía de otras personas; buscó lograr la mayor precisión, lo que solo es posible cuando se usan los signos del alfabeto bielorruso [3] . Lev Tsvetkov compitió por:

Bibliografía

Notas

  1. Tsvyatkov Lev Mikalaevich // Marakov L.U. Ent. davednik. A las 10 t.- T. 3. Libro. 2.- Mn:, 2003. ISBN 985-6374-04-9
  2. 1 2 Tsvyatkou L. Resumen de algunas de las pruebas legales de los derechos bielorrusos y revisiones de ab yago // ARCHE Pachatak . - Minsk: 2010. - Nº 11. - S. 191.
  3. Tsvyatkoў L. Uvagi ab pravopise e inclinaciones de nombres extranjeros de ulass en el idioma bielorruso // ARCHE Pachatak . - Minsk: 2010. - Nº 11. - S. 264.

Literatura