Lista de abreviaturas latinas
La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la
versión revisada el 11 de abril de 2019; las comprobaciones requieren
11 ediciones .
A continuación se muestra una lista de abreviaturas prestadas del latín.
Lista
- una. ( lat. annuus, anno ) - “año”, “en el año” [1]
- una. ( lat. antem ) - “antes”, “antes”, “antes”
- ab amic. ( lat. ab amico ) - "de un amigo" [1]
- inicial ab. ( lat. ab initio ) - "desde el principio"; "al principio", "al principio"
- absque - "sin, excluyendo" [1]
- ac ( lat. anni currentis ) - "este año"
- según ( lat. acceptum ) - "recibido", "aceptado", "recibido" [1]
- acq., acqu. ( lat. acquisitum, acquisitio ) - “adquirido”, “adquisición” [1]
- una. Cr. ( lat. ante Christum ) - "antes del nacimiento de Cristo"
- una. Cr. norte. ( lat. ante Christum natum ) - lo mismo que a. Cr.
- AD ( lat. anno Domini ) - "en el año del Señor" (en el año de la Natividad de Cristo, en el año AD) [1]
- un re. ( lat. a dato ) - finanzas. "a partir de la fecha de la firma"
- a d., a d-ne (en combinación con el apellido) - "del maestro" [1]
- anuncio ( lat. adnotavit, adnotatio ) - “marcado”, “marcar” [1]
- aleta publicitaria ( lat. ad finem ) - "hasta el final"
- anuncio int. ( lat. ad interim ) - "anteriormente"; "en este momento"
- a voluntad. ( lat. ad libitum ) - "a voluntad"
- af ( lat. anni futuri ) - "el próximo año"
- Af. ( lat. affinus ) - "relacionado", "de parentesco", "cercano a..." [1]
- agregado ( lat. aggregatio ) - un agregado, un complejo de taxones difíciles de distinguir [1]
- AH ( lat. Anno Hegirae ) - Año Hijri
- ALM ( lat. artium liberalium magister ) - "maestro en artes liberales".
- am ( lat. ante meridiem ) - "antes del mediodía"
- a mc ( lat. a mundo condito ) - "después de la creación del mundo"
- AMDG ( lat. ad majorem Dei gloriam ) - "para la mayor gloria de Dios"
- aoc. ( lat. anno orfois conditi ) - "después de la creación del mundo"
- ap ( lat. anno passato ) - "el año pasado"
- apC ( lat. anno post Christum ) - "Después de la Natividad de Cristo"
- au(c.) ( lat. anno urbis (conditae) ) - "después de la fundación de Roma"
- aus ( lat. actum ut supra ) - "haz lo que se indica arriba (anteriormente)", - una fórmula utilizada en colecciones de leyes antiguas y medievales
- bf ( lat. bona fide ) - "de buena fe", "honestamente", "sin engaño"
- cel. ( lat. celebrrimus ) - (antes del apellido) "el más famoso". Usado como cortesía a la persona llamada [1]
- cf., cf. ( lat. conferatur ) - "comparar", "debe ser comparado". A veces (no del todo correctamente) se usa en el sentido de aff. - "cerrar" [1]
- cl ( lat. citato loco ) - “en el lugar dado” (sobre la fuente de la cita)
- CV ( lat. Curriculum vitæ - "curso de vida") - una breve descripción de la vida y las habilidades profesionales.
- corazón corazón impr. ( lat. correctis , corrigendis , imprimatur ) - "corregir, enderezar, imprimir"
- DOM ( lat. Deo, optimo, maximo ) - "A Dios, el mejor, el más grande", - esta abreviatura a menudo se puede encontrar en las fachadas de muchas iglesias y criptas católicas
- ej . ( lat. exempli gratia ) - como ejemplo
- et al. ( lat. et alii , alii plural de lat. alius - otro) - usado en artículos científicos y en nombres de taxones , significa "y otros" (autores, colegas, etc.).
Por ejemplo: "Los inventores de la radio a menudo se conocen como Popov, Marconi ET AL ".
- etc. ( lat. etcétera , formas arcaicas &c. y &/c. ) - significa "y más", "y similares", "y así sucesivamente"
- centro. ( lat. habitat, habitatio ) - “habita, crece”, “hábitat” [2]
- Florida. ( lat. floruit ) - "años de actividad", "florecimiento de la creatividad"
- es decir ( lat. id est ) - "eso es"
- il ( lat. ipse legi ) - "lo recogí yo mismo", una marca en laetiqueta del herbario [1]
- ibídem. ( lat. ibidem ) - "mismo lugar" - un término usado en la bibliografía científica, que indica que la referencia a este objeto (donde se usa el término) es la misma que en la cita anterior
- INRI ( lat. Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum ) - "Jesús de Nazaret, Rey de los judíos" - la inscripción en la cruz en la que Jesucristo fue crucificado
- eso., en eso. ( lat. in itinere ) - “en un viaje”, “en una expedición” [2]
- Lbs ( lat. Lectori benevolo salutem ) - "Hola al lector solidario"
- ms., mss., mscr. ( lat. manuscrito ) - “manuscrito”, “en notas manuscritas inéditas” [2]
- NB ( lat. nota bene ) - "presta atención", "recuerda bien". Colocado en los márgenes de un libro para resaltar información importante
- NN ( lat. nomen nominandum ) - "cierta persona". Poner como firma si el autor es desconocido
- ps ( lat. post scriptum ) - "después de lo que está escrito", "epílogo"
- pm ( lat. post meridian ) - después del mediodía
- QED ( lat. quod erat demonstrandum ) - que se requería probar
- qs ( lat. quantum satis ) - según sea necesario, según sea necesario (usado en recetas)
- resp. ( lat. respectivo ) - respectivamente, corresponde
- revisión. ( lat. revidit ) - "revisado". En diferentes casos puede significar tanto acuerdo como desacuerdo con las observaciones anteriores [3]
- RIP ( lat. requiescat in pace ) - "que en paz descanse"
- s.lat ( lat. sensu lato ) - "en el sentido más amplio", "en el sentido más amplio" [3]
- segundo. ( lat. secundum ) - “siguiendo”: ya sea a lo largo del camino, río, etc., o de acuerdo con la opinión de tal o cual autor [3]
- SPQR ( lat. Senatus Populusque Romanus ) - "El Senado y los ciudadanos de Roma". Representado en los estandartes de las legiones romanas, y que se utilizó en la República Romana y el Imperio Romano.
- cuadrados (lat. sequens) - siguiente. Esa es la página siguiente.
- cuadrados (lat. sequentes) - las siguientes, respectivamente, páginas.
- S T T L ( lat. Sit tibi terra levis ) - "que la tierra descanse en paz". Utilizado por los romanos como epitafio
- verbigracia. ( lat. videlicit ) - “a saber, eso es”
- VC ( lat. vi coactus ) - "fue forzado". Indica que el signatario estaba bajo coacción.
- VS ( lat. versus ) - "contra"
Véase también
Notas
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Skvortsov, 1977 , pág. 174.
- ↑ 1 2 3 Skvortsov, 1977 , pág. 175.
- ↑ 1 2 3 Skvortsov, 1977 , pág. 176.
Literatura
- Skvortsov A. K. Apéndice III. Marcas latinas y abreviaturas de uso común en los herbarios // Herbarium. Una guía de metodología y tecnología. — M .: Nauka , 1977. — 199 p.
Enlaces