En el nombre del abuelo

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 13 de febrero de 2021; las comprobaciones requieren 3 ediciones .
en nombre del abuelo
inglés  En el nombre del abuelo
Póster del episodio
Temporada veinte
Número de episodio 434
código de episodio LABF11
Primera emisión 17 de marzo de 2009
Productor ejecutivo al jean
Guionista mate marshall
Productor rafael sosa
Volando en el salvapantallas Cuervo negro de tres ojos vuela
La inscripción en la cartelera. "¡Paga por los septillizos, el octavo es gratis!" ( Ing.  ¡Pague por septillizos, obtenga octuples gratis! )
La inscripción en el tablero. "El trébol de cuatro hojas no es un mutante" ( ing.  Los tréboles de cuatro hojas no son fenómenos mutantes )
escena en el sofa Los Simpson actúan como perros, les dan cintas. Bart obtiene la cinta azul pero es atacado por Homer.
estrella invitada Colm Meaney como Tom O'Flanagan, Glen Hansard como Guy, Marketa Irglova como Chica
cápsula SNPP

"En el nombre del abuelo" es   el  decimocuarto episodio de la vigésima temporada de la serie animada de televisión Los Simpson . El episodio se estrenó el 17 de marzo de 2009. Este episodio fue el primero que se emitió antes en Europa que en la cadena Fox . En honor al Día de San Patricio , Sky1 transmitió el episodio en el Reino Unido e Irlanda el 17 de marzo, mientras que Fox transmitió el episodio el 22 de marzo.

Trama

La familia Simpson visita una tienda de Home & Garden donde deciden comprar un jacuzzi . Se sientan en la bañera durante horas y se relajan tanto que se olvidan de visitar a Abraham "Abuelo" Simpson en un evento familiar. El abuelo desactiva y destruye enojado el jacuzzi y los regaña por ignorarlo. Homer decide disculparse por su descuido y decide hacer algo bueno por el abuelo. El abuelo recuerda el pub de O'Flanagan en Dunkilberry, Irlanda , donde pasó la mejor noche de su vida hace muchos años. Homer decide llevar al abuelo allí para su último trago. Cuando llega la familia, se dan cuenta de que Irlanda se ha convertido en un país comercial lleno de consumidores y adictos al trabajo. El pub se ha quedado sin negocio ya que muchos ahora son yuppies y no están interesados ​​​​en el alcohol. El dueño del pub, Tom O'Flanagan, está encantado de tener clientes nuevamente. Homer y el abuelo se sientan en un bar y comienzan a beber mientras Marge , Bart y Lisa visitan varias atracciones irlandesas. Visitan la Calzada de los Gigantes , la Cervecería Guinness , el Castillo de Blarney y Dublín .

Después de una larga noche bebiendo, Homer y el abuelo se despiertan y descubren que le compraron el pub a Tom O'Flanagan mientras bebían la noche anterior, para su sorpresa y consternación. Cambian el nombre del bar e intentan seguir funcionando, pero no obtienen un negocio rentable y encuentran una manera de sacar provecho de su hosco negocio. Homer recibe ayuda de Mo Sizlak , quien se ofrece a dejar que la gente haga cosas ilegales en su bar. Se enteran de que ahora está prohibido fumar en los pubs irlandeses y Moe insta a los Simpson a convertirlo en un ahumadero. Realizan un comercio dinámico, pero las autoridades irlandesas los cierran. Como castigo, Homer y el abuelo son deportados a Estados Unidos y obligados a pagar una pequeña multa. El jefe Wiggum llega para traerlos de regreso a los EE. UU., pero accidentalmente se golpea con un bastón, luego se rocía los ojos con un bote y luego se golpea con una pistola Taser.

Referencias culturales

El episodio contiene numerosos chistes que hacen referencia a Irlanda y su cultura:

La actitud de la crítica y del público

Cuando se mostró por primera vez en Sky1 en el Reino Unido, el episodio fue visto por 957 000 espectadores, con una tasa de audiencia del 4,7 % [1] . La primera emisión de Sky1 en Irlanda fue vista por 511.000 espectadores, lo que supone el 33% de la audiencia. El episodio se convirtió en el episodio más visto en la transmisión de Sky1 en Irlanda, rompiendo el récord anterior establecido en abril de 2004. El episodio fue visto por el 60,5% de los niños y el 40% de las personas de 15 a 24 años [2] . La primera transmisión del episodio en Fox en los EE. UU. recibió una calificación de Nielsen de 3,6 y el episodio fue visto en 6,15 millones de hogares [3] . El episodio ocupó el tercer lugar en su intervalo de tiempo, empatado con King of the Hill [4] .

Shane Hegarty de The Irish Times escribe que puede que no haya sido un episodio antiguo, pero hubo muchos buenos momentos y, desde una perspectiva irlandesa, fue una oportunidad fascinante de verse a uno mismo a través de los ojos de la mejor serie de comedia jamás escrita. Agregó que incluso si se deleitaba con los estereotipos, los usaba para continuar con la broma sobre cómo Irlanda no se ajustaba a la visión estadounidense [5] . Pat Stacy del Evening Herald le dio al episodio dos estrellas. Escribió que le encantaban los chistes sobre los puntos de referencia irlandeses, pero calificó el episodio de descuidado, fue una media hora lamentable, y también señaló que Colm Meaney merecía un papel mejor [6] . Evan Fanning del Irish Independent escribió: "Sí, los Simpson volaron a Irlanda y todo lo que obtuvimos fueron algunas bromas acaloradas y la sensación de que todo era una pérdida de tiempo" [7] .

Robert Canning de IGN escribió: "No fue una aventura divertida en un país extranjero, pero el episodio fue útil. La gracia salvadora del episodio fueron todas las viñetas irlandesas de Marge y los niños. Esos gags rápidos fueron momentos divertidos y evitaron que el episodio fuera completamente aburrido . Ariel Ponyweather de FireFox dijo: "Colm Meaney hizo un excelente trabajo con su papel de Tom O'Flanagan. Numerosos chistes también ayudaron a superar este episodio, pero parece que el episodio no es más que especial. Un episodio relajante y mediocre en comparación con las otras conexiones de Abe y Homer en los episodios. Es un picnic decepcionante." [9] . Steve Heisler de The AV Club le dio al episodio una B, señalando que el episodio podría permitir algo de diversión con el medio ambiente, y agregó que era uno de sus episodios favoritos de la vigésima temporada [10] .

Notas

  1. El día de San Patricio Simpson atrae a 957.000 | Noticias | transmitir _ Fecha de acceso: 28 de enero de 2012. Archivado desde el original el 27 de mayo de 2012.
  2. The Irish Times - Jueves, 19 de marzo de 2009 - Más de 500.000 sintonizan el episodio de Los Simpson irlandeses . Fecha de acceso: 28 de enero de 2012. Archivado desde el original el 15 de abril de 2012.
  3. Clasificaciones de TV: NCAA, puntaje de '60 minutos' el domingo - Zap2It (enlace descendente) . Fecha de acceso: 28 de enero de 2012. Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2012. 
  4. Revista Media Life - CBS gana con baloncesto y Obama Archivado el 2 de abril de 2009.
  5. The Irish Times - Martes, 17 de marzo de 2009 - Los Simpson se vuelven fuertes con los estereotipos . Consultado el 31 de enero de 2012. Archivado desde el original el 15 de abril de 2012.
  6. Travesuras en abundancia, pero un poco descuidadas - TV y radio, entretenimiento - Herald.ie . Consultado el 31 de enero de 2012. Archivado desde el original el 9 de junio de 2012.
  7. Préstamo de Homer que cayó de bruces - Celeb News, Independent Woman - Independent.ie . Fecha de acceso: 19 de febrero de 2012. Archivado desde el original el 20 de octubre de 2012.
  8. Los Simpson: Reseña de "En el nombre del abuelo" - Reseña de TV en IGN . Consultado el 20 de febrero de 2012. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2009.
  9. Reseña - Los Simpson: "En el nombre del abuelo" (enlace no disponible) . Consultado el 20 de febrero de 2012. Archivado desde el original el 28 de marzo de 2009. 
  10. "En el nombre del abuelo"/"Nancy hace Dallas"/"FOX-y Lady"/"Bar Mitzvah Shuffle" | animación de zorro | club de televisión | televisión | El AV Club . Consultado el 20 de febrero de 2012. Archivado desde el original el 12 de septiembre de 2011.

Enlaces