Las maravillosas aventuras de Nils

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 9 de septiembre de 2017; las comprobaciones requieren 18 ediciones .
Las maravillosas aventuras de Nils

portada del DVD _
ニルスのふしぎな旅
(Nirusu no Fushigina Tabi)
Nils' Wonderful Journey (en ruso)
Nils' Wonderful Journey (en alto ruso)
Las maravillosas aventuras de Nils (inglés)
género / temafantasía , aventura , comedia , kodomo , cuento de hadas
La novela "El maravilloso viaje de Nils con los gansos salvajes "
Autor Selma Lagerlöf
Editor kalor
Género seinen
Publicación 1906 - 1907
Serie de anime
Productor Hisayuki Toriumi
Mamoru Oshii
Guionista Taguchi Shigemitsu
Nakahara Akira
Selma Lagerlöf (historia)
Compositor Cavati Tito
Estudio Estudio Pierrot
red de televisión NHK
Estreno 8 de enero de 1980 - 17 de marzo de 1981
Serie 52 ep.
Película animada
Productor Hisayuki Toriumi
Masami Anno
Mamoru Oshii
Guionista Taguchi Shigemitsu
Nakahara Akira
Mamoru Oshii
Compositor tito cavatti
Estudio Studio Pierrot
Tokio Laboratorio
Producción IA
Estreno 1 de octubre de 1985
Duración 97 minutos

Las maravillosas aventuras de Nils [1] ( ルスのふしぎな旅 Nils' Wonderful Journey )  es una serie de anime infantil japonesa basada en el cuento de hadas sueco del mismo nombre, Nils' Wonderful Journey with Wild Geese , escrito por Selma Lagerlöf . Este es el primer proyecto de Studio Pierrot . Se planeó que la caricatura se estrenara en el cine , pero se estrenó de inmediato en cintas de video . La trama principal generalmente se conservó, sin embargo, aparece un nuevo personaje clave en la caricatura: el hámster mascota de Nils. Y el personaje del cuento de hadas original, el zorro Smirra, recibe mucha más atención.

Trama

La acción gira en torno al niño perezoso Nils Holgersson, de 14 años, de una familia pobre de granjeros. En su tiempo libre, disfruta acosando a los animales de granja. Un día, Nils atrapa a Nisse (un gnomo doméstico), ya que sus padres estaban en la Iglesia en ese momento, y Niels se quedó en casa para enseñar versículos de la Biblia . El gnomo, a cambio de la libertad, se ofrece a darle a Nils una gran moneda de oro, pero el niño engaña al gnomo y reduce a Niels a un tamaño diminuto. El personaje principal ahora puede hablar con los animales. Algunos lo saludan con muy buen humor, mientras que otros están enojados por la intimidación temprana y quieren vengarse. Más tarde, los gansos salvajes sobrevolaron la granja. Y un ganso de la granja: Morten quiere unirse al rebaño. Se va volando con el pequeño Nils y su hámster a la lejana Laponia para pasar el verano. Al principio, los gansos salvajes no estaban contentos con los nuevos miembros del rebaño, pero luego los llevaron a aventuras lejanas a través de los rincones históricos de Suecia y, por supuesto, allí son indispensables nuevas y peligrosas aventuras. El protagonista conoce gente nueva y pasa por una especie de etapa de catarsis , aprende a ayudar a personas reales y cambia para mejor. Después de todo, solo demostrándole al enano que se ha vuelto diferente, Nils podrá volver a su tamaño real.

Personajes

Caracteres doblaje japonés
niels mami koyama
Morton Yasuhara Yoshito
Zanahoria Yamazaki Tadashi
Capitán Akko Terajima Nobuko
ingrid Minori Matsushima
Ondori Mizutori Tetsuo
Gacho adachi shinobu
Nutria Hase Sanji
gusto Chiba Shigeru
Gunnar Hideyuki Tanaka

Medios

Libro

Inicialmente, el libro se concibió como una emocionante guía de la geografía de Suecia en forma literaria para estudiantes de primer grado, niños de 9 años. En Suecia, desde 1868, ya existía el “Libro estatal para la lectura”, pero, innovador para su época, a finales del siglo XIX había perdido relevancia. El primer volumen se agotó en Estocolmo el 24 de noviembre de 1906 y el segundo en diciembre de 1907. La obra se convirtió en la más leída en Escandinavia. Habiendo mostrado el país en la percepción de un niño y originalmente combinando la geografía y un cuento de hadas en una sola obra, Lagerlöf, como dijo el poeta Karl Snoylsky , infundió "vida y colores en la arena seca del desierto de una lección escolar".

animado

La serie de anime también se mostró en Canadá , Francia , España , Italia , Alemania , Suecia , Países Bajos , Finlandia , Irlanda , Bélgica , Grecia ("Το θαυμαστό ταξίδι του Νίλς Χόλγκερσον"), Bulgaria ("Wonderful ptuvane on Nils Holgerson with Divite Gъ ”), Polonia (“Cudowna podróż”), Portugal , Rumania , Eslovenia , Eslovaquia , Hungría (“Nils Holgersson csodálatos utazása a vadludakkal”), Israel (“נילס הולגרסון”), Turquía (“Uçan Kaz”), países árabes ("مغامرات نيلز"), Hong Kong , China , Sudáfrica (traducido al afrikáans ) y Albania . Sin embargo, en Alemania, una parte importante de la serie fue cortada y comprimida en una caricatura de larga duración, con una duración de una hora y media.

Lista de episodios


Notas

  1. " Las maravillosas aventuras de Nils . Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2007 ". Estudio Pierrot . Recuperado el 10 de febrero de 2009.

Enlaces

en bases de datos