Avit (presbítero)

Avit

Aparición en un sueño de Gamaliel a Lucian. ( Alemán:  Hans Klocker )
Fecha de muerte 440 [1]
País
Ocupación sacerdote , escritor

Avit ( lat.  Avitus ; siglo V ) - presbítero de Braga , escritor, traductor.

En 415 , por la noche en un sueño , Gamaliel se apareció al presbítero Luciano en Palestina , quien enterró a Stefan en su propia tierra cerca de Jerusalén , en Kafar Gamal (“Vesi Gamaliel”). Gamaliel le dijo a Lucian que abriera las reliquias de Stephen, lo cual hizo Lucian. En la apertura de la tumba, según Luciano, el aire se llenó de fragancia, como en el paraíso , y alrededor de 73 personas fueron sanadas de enfermedades y posesiones.

Luciano escribió en griego "Epístola a todas las Iglesias sobre el descubrimiento de las reliquias del mártir Esteban" [2] [3] , en la que describió este evento. Las reliquias de Esteban fueron trasladadas a la Iglesia de Sión en Jerusalén, parte de las cenizas y varios huesos entregó Luciano al presbítero español Avit, entonces en Palestina, quien participó en el Concilio de Dióspolis (Lydda, actual Lod ) 415 . Avit tradujo la Epístola de Luciano al latín; a la Epístola de Luciano, Avit escribió y adjuntó una Carta de su propia composición, dedicada al descubrimiento de las reliquias.

Avit envió parte de las reliquias, junto con la traducción de la Epístola de Luciano y su Carta, al obispo de Braga Palkonius ( lat.  Palchonius ) o Balkonius ( lat.  Balconius ). Las reliquias fueron llevadas por Pablo Orosio , quien regresaba al oeste después del Concilio de Diospolis, en el cual se consideraron las acusaciones contra Pelagio y luego publicó la Epístola de Luciano en Occidente con la ayuda de Orosio , quien regresaba al oeste después del Concilio de Diospolis, en la que se consideraron las acusaciones contra Pelagio [4] . Orosius no llegó a Braga debido a la guerra que entonces se desarrollaba en España . Como resultado, parte de las reliquias traídas por Orosius terminaron en Menorca , parte - en la ciudad norteafricana de Uzalis, y más tarde en varias ciudades vecinas [5] .

La posesión de reliquias sagradas para el obispo de Jerusalén Juan contribuyó al aumento de su autoridad espiritual en la lucha contra los pelagianos [6] .

Orosio publicó y distribuyó la Epístola de Luciano y la Carta de Avito en Occidente. Estos hechos son relatados por Gennady Massilisky en los capítulos 46 y 47 de su libro De viris illustribus . El texto griego de la epístola de Luciano no se ha conservado. La traducción latina de la Epístola de Luciano, en la traducción de Avitus, se publica en el volumen 41 de Patrologia Latina . En el mismo volumen, se publicó el trabajo del propio Avit "Epistola Ad Palchonium De Reliquiis Sancti Stephani" - "Mensaje a Polconius sobre las reliquias de Esteban".

Notas

  1. OCLC. Registro n.º 52080947 // VIAF  (pl.) - [Dublín, Ohio] : OCLC , 2003.
  2. Lucianus Presbyter Caphamargalae "Epistola ad omnem ecclesiam, de revelacion corporis Stephani martyris" . Consultado el 4 de julio de 2016. Archivado desde el original el 22 de septiembre de 2013.
  3. Epistola ad omnem ecclesiam, de revelacion corporis Stephani martyris ('Revelatio Sancti Stephani', Revue des Etudes Byzantines , 4, 1946, pp. 178-217)
  4. Algunos investigadores ven en el hecho de que las reliquias fueran encontradas precisamente en medio de las disputas pelagianas en la cercana Catedral de Dióspolis, algo más que una mera coincidencia. En ese momento, la posesión de reliquias sagradas ya se había convertido en una forma efectiva de aumentar el estatus y la autoridad social y espiritual, por lo que el obispo Juan de Jerusalén bien podía contar con la ayuda de las reliquias adquiridas para resolver problemas urgentes específicos (Hunt, ED Holy Peregrinación por tierra en el Imperio Romano Posterior AD 312-460 , Oxford: Clarendon Press, 1982).
  5. Clark, págs. 141-142; Bovón, pág. 287.
  6. Hunt, E.D. Peregrinación a Tierra Santa en el Imperio Romano Posterior AD 312-460 , Oxford: Clarendon Press, 1982

Literatura