Anjumán, Nadia

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 2 de marzo de 2022; las comprobaciones requieren 4 ediciones .
nadia anjuman
Persa.
Fecha de nacimiento 27 de diciembre de 1981( 1981-12-27 ) o 1980
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 4 de noviembre de 2005( 2005-11-04 ) [1] o 2005
Un lugar de muerte
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación poeta , periodista , escritor

Nadia Anjuman ( persa نادیا انجمن ‎, inglés  Nadia Anjuman , 27 de diciembre de 1980  - 4 de noviembre de 2005 ) fue una poeta afgana de origen persa .

Biografía

En 1980, Nadia Anjuman Kheravi nació en la ciudad de Herat , en el noroeste de Afganistán . La familia tuvo seis hijos. Su infancia cayó en uno de los períodos de disturbios en Afganistán. En septiembre de 1995, los talibanes capturaron Herat y derrocaron al entonces gobernador de la provincia, Ismail Khan. Con la llegada al poder del nuevo gobierno talibán, la libertad de las mujeres se vio gravemente limitada. Una estudiante talentosa en su décimo año de escuela, Anjuman ahora enfrenta un futuro sin esperanza de educación ya que los talibanes cerraron las escuelas para niñas y negaron cualquier educación a ella y a sus compañeros.

Cuando era adolescente, Anjuman se unió a otras mujeres locales y comenzó a asistir a un círculo educativo clandestino llamado Golden Needle Sewing School, organizado por mujeres jóvenes bajo la dirección del profesor de la Universidad de Herat Mohammed Ali Rahyab en 1996. Los miembros del círculo de la Aguja Dorada se reunían tres veces por semana con el pretexto de aprender a coser (una práctica aprobada por el gobierno talibán), mientras que en realidad las reuniones les permitían escuchar conferencias de profesores de la Universidad de Herat y debatir sobre literatura [2]. ] . Si fueran descubiertos, el castigo probable sería el encarcelamiento, la tortura y posiblemente la horca. Para estar seguros, los participantes hicieron que sus hijos jugaran fuera del edificio y actuaran como vigías. Advirtieron a las mujeres sobre el acercamiento de la policía religiosa, después de lo cual las estudiantes escondieron sus libros y se dedicaron a la costura. El programa continuó durante todo el período del régimen talibán [3] .

La Escuela Golden Needle no fue la única salida creativa de Anjuman mientras los talibanes estaban en el poder. Decidió acercarse al profesor Rahyab con la esperanza de que se convirtiera en su mentor en literatura. En un momento en que a las mujeres no se les permitía salir solas de sus hogares, Rahyab fue mentora de Anjuman, de dieciséis años, y la ayudó a desarrollar una habilidad de escritura que pronto ganaría miles de lectores. También le presentó a muchos escritores que influyeron mucho en su trabajo, incluidos Hafiz Shirazi , Bidel Dehlavi, Forukh Farrokhzad y otros.

La gente de la ciudad de Herat sufrió bajo el régimen talibán durante seis años hasta que Estados Unidos lanzó una operación que terminó con el derrocamiento del régimen talibán. Anjuman tenía 21 años, y debido a que podía obtener una educación, solicitó y fue admitida en la Universidad de Herat, y en 2002 ingresó a la Facultad de Literatura e Idiomas Farsi [4] .

En 2005 , mientras estudiaba en la Universidad de Herat , publicó una colección de sus poemas, La flor carmesí ( Gul-e-dodi ), que se hizo popular tanto en Afganistán como en el vecino Irán .

El esposo de Anjuman, Farid Ahmad Majid Neyah, se graduó de la Universidad de Herat con una licenciatura en literatura y dirigió la biblioteca. Los amigos y seguidores de Anjuman creen que Ney y su familia consideraban su poesía una desgracia para su reputación. A pesar de esto, estaba a punto de publicar un segundo volumen de poesía llamado "Yek sàbad délhoreh" ("Abundancia de preocupaciones"), que incluía poemas que expresaban sus sentimientos de aislamiento y tristeza por su vida familiar.

Muerte

El 4 de noviembre de 2005, Anjuman y su esposo tuvieron una pelea. Según Neia, Anjuman quería visitar a familiares y amigos, lo cual era una práctica común durante Eid al-Fitr (el último día del mes sagrado del Ramadán ). Neia dijo que no la dejaría visitar a su hermana. Anjuman protestó y comenzaron a pelear. Esa noche, Neia golpeó a Anjuman hasta que se desmayó [5] con severos moretones y cortes en la cabeza. Horas más tarde, mientras Anjuman aparentemente aún estaba inconsciente, Neia la llevó al hospital en un rickshaw . El conductor luego les dijo a las autoridades que Anjuman ya estaba muerta cuando Neia colocó su cuerpo en su vagón. Poco tiempo después, el alto cargo de la policía Nisar Ahmad Paykar declaró que su esposo confesó haberla golpeado después de una discusión [6], pero no el asesinato. En cambio, Neia afirmó que Anjuman había tomado el veneno y lo confesó antes de su muerte [7] .

Según los informes, Anjuman vomitó sangre [6] después de desmayarse, lo que más tarde los médicos creyeron que era la causa más probable de la muerte. Neia afirmó que Anjuman tomó veneno después de su pelea y le pidió que le dijera a su familia y amigos que había muerto de un ataque al corazón. Neia y su familia prohibieron a los médicos realizar una autopsia, por lo que no se encontraron pruebas definitivas de la causa real de la muerte. Neia y su madre fueron arrestados por el posible asesinato de Anjuman [8] .

Neia fue declarada culpable del asesinato de Anjuman, por lo que fue encarcelado. Los ancianos de la tribu en Herat comenzaron a presionar al padre enfermo de Anjuman para que perdonara a Neia por su muerte a fin de reducir la pena de prisión de Neia. Después de prometer que Neia permanecería en prisión durante cinco años, el padre de Anjuman cedió, los tribunales afganos dictaminaron oficialmente que la muerte de Anjuman era un suicidio y Neia fue liberada después de solo un mes. Su padre murió de conmoción poco después, según el hermano Anjuman [9] .

A Anjuman le sobrevive un hijo de seis meses, que ahora está bajo el cuidado de Neia. Tanto "Gole Dudi" como "Yek Sabad Delhore" se publicaron por primera vez en Afganistán. Gole Dudi se ha reimpreso tres veces en Afganistán y ha vendido más de 3.000 copias.

Poco después, las Naciones Unidas condenaron el magnicidio [5] . Su portavoz, Adrian Edwards, dijo que "se informó que la muerte de Nadia Anjuman fue verdaderamente trágica y una gran pérdida para Afganistán... Debe investigarse y cualquier responsable debe rendir cuentas ante el tribunal correspondiente" [10] . Un alto oficial de policía, Paykar, confirmó que el marido de Anjuman sí había sido acusado. Según amigos y parientes, Anjuman aparentemente deshonró a la familia de su esposo con sus poemas, que describían la opresión de las mujeres afganas.

Poesía en traducción

Diana Arterian [11] tradujo varios poemas de Nadia Anjuman en colaboración con Marina Omar. Se pueden leer extractos en revistas como Asymptote [12] , The Brooklyn Rail [13] , Circunference [14] , Exchanges y otros lugares.

En el libro Load Poems Like Guns: Women's Poetry from Herat se presenta una selección de poemas de Nadia Anjuman en traducción al inglés . El libro incluye versiones de poemas de ocho poetas afganas, incluida Anjuman, en farsi e inglés. La introducción también detalla la historia de la vida y la muerte de Anjuman, basada en entrevistas con la familia, amigos, compañeros de clase y profesores del poeta.

Cristina Contilli, Ines Scarpolo y M. Badichian Amir tradujeron la obra de Anjuman al italiano en un libro titulado Elegia per Nadia Anjuman , publicado por Edizioni Carte e Penna (Turina, Italia, 2006).

Notas

  1. http://news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/4412550.stm
  2. RADIO EUROPA LIBRE/ RADIO LIBERTAD . web.archive.org (8 de julio de 2004). Recuperado: 5 de diciembre de 2020.
  3. La sociedad de los poetas desafiantes . Archivado desde el original el 18 de octubre de 2021. Consultado el 5 de diciembre de 2020.
  4. Farzana Marie. Load Poems Like Guns: Poesía de mujeres de Herat, Afganistán. — Libro en rústica ilustrado, 2015.
  5. ↑ 12 Gall , Carlota . Poeta afgana muere tras ser golpeada por su marido (publicado en 2005) , The New York Times  (8 de noviembre de 2005). Archivado el 20 de noviembre de 2020. Consultado el 5 de diciembre de 2020.
  6. ↑ 12 Poeta afgano muere después de una paliza ( 6  de noviembre de 2005). Archivado desde el original el 14 de marzo de 2021. Consultado el 5 de diciembre de 2020.
  7. Jeffrey T. Bergner. Informes de países sobre prácticas de derechos humanos para 2008: Vols. I y II: Impresión del Comité Conjunto, Cámara de Representantes y Senado de los EE . UU . — Editorial DIANE, 2008-08. — 1117 pág. — ISBN 978-1-4379-0522-9 .
  8. La muerte del poeta afgano plantea muchas preguntas  . Instituto de Reportajes de Guerra y Paz . Consultado el 5 de diciembre de 2020. Archivado desde el original el 27 de noviembre de 2020.
  9. Cordero, Cristina . Mujer poeta 'asesinada por su verso' . Archivado desde el original el 4 de abril de 2019. Consultado el 5 de diciembre de 2020.
  10. Mujer poeta afgana golpeada hasta la muerte . web.archive.org (3 de marzo de 2016). Recuperado: 5 de diciembre de 2020.
  11. diana arterial // traducción . dianaarterian.com . Consultado el 5 de diciembre de 2020. Archivado desde el original el 7 de abril de 2018.
  12. ↑ de Dark Flower - Asymptote  . www.asymptotejournal.com . Consultado el 5 de diciembre de 2020. Archivado desde el original el 30 de octubre de 2020.
  13. Poesía de Nadia Anjuman | en traducción . intranslation.brooklynrail.org . Consultado el 5 de diciembre de 2020. Archivado desde el original el 29 de marzo de 2021.
  14. Tres poemas de   Dark Flower . Intercambios: Revista de Traducción Literaria . Consultado el 5 de diciembre de 2020. Archivado desde el original el 7 de enero de 2021.