Dahamuntsu

Dahamuntsu  es la designación de la reina viuda egipcia en las fuentes hititas, quien envió un enviado al gobernante hitita Suppiluliuma I con una solicitud para enviarle a uno de los príncipes como su esposo. Dahamuntsu no es el nombre de una viuda, sino una interpretación gráfica hitita del título egipcio "ta-hemet-nesu" ( Egipto. t3-ḥm.t-nsw) , que significa "esposa real" [1] . El verdadero nombre de la reina sigue siendo discutible: podría ser la reina conocida como Neferneferuaten , que gobernó tras la muerte de Akhenaton y Smenkhkare [2] ; o la viuda Ankhesenpaamun , que era la esposa del difunto faraón Tutankamón [3], la tercera hija de Nefertiti y Akhenaton.

Este es uno de los eventos más inusuales y controvertidos en la historia del antiguo Cercano Oriente [4] .

Fuentes escritas

La información sobre esto se conservó en tablillas de arcilla del archivo Bogazkoy , descubiertas en Anatolia central (asentamiento moderno de Bogazkale en Turquía ). En la antigüedad, aquí se encontraba la capital del reino hitita , la  ciudad de Hattusa [5] . Se ha conservado un informe en la tablilla 7, fragmentos de cartas de Dahamuntz en acadio y esbozos de respuestas a una carta oficial de Suppiluliuma I tras el asesinato de Zananza [6] .

Antecedentes históricos

Al final del período de Amarna , los hititas, mitanianos y egipcios competían por el control de la actual Siria . El gobernador de Egipto en la provincia de Amurru , el príncipe Aziru , se unió a los hititas y llegó a un acuerdo con ellos. Suppiluliuma I ca. 1340 aC mi. sitió la poderosa fortaleza de los Mitannians Karchemish [7] . Los egipcios se apresuraron a recuperar el control del territorio perdido y avanzaron sus tropas hacia Kadesh .

Después de Kinza (Kadesh), que mi padre (Suppiluliuma I) subyugó, vinieron los ejércitos y carros de los egipcios. Y Kinza atacó [8] .

El pánico comenzó en el campamento de los egipcios cuando se enteraron de la conquista del territorio de Amk y la muerte del faraón.

Petición de la reina egipcia

Durante el asedio de Carchemish a fines del verano, Suppiluliuma recibí una carta de una reina viuda egipcia, a la que se hace referencia como Dahamuntsu en las Actas de Suppiluliuma :

Y mientras mi padre estaba en el país de Carchemish, envió a Lupacchi y Tarhuntatsalma al país de Amka. Y fueron y atacaron el país de Amka y trajeron cautivos, toros (y) ovejas, a mi padre. Cuando el pueblo de Egipto se enteró del ataque al país de Amka, tuvieron miedo. Y dado que, además, murió su señor (de nombre) Piphururiya, la reina de Egipto, que era Dahamuntsu, envió un emisario a mi padre. Y ella le escribió así: “Mi marido ha muerto, pero yo no tengo hijo. Tú, dicen, tienes muchos hijos. Si me das uno de tus hijos, (entonces) se convertirá en mi marido. ¡Nunca tomaré a mi súbdito y lo convertiré en mi esposo! Y cuando mi padre recibió este (mensaje), convocó un consejo de grandes personas: “N[que cosa] nunca [sucedió] [a mí] antes”. Y así [ocurrió que mi padre] envió a Hattusacithi a Egipto (y le dijo así): “¡Ve! Tráeme la palabra correcta. ¿Me están engañando? ¿Quizás tienen algún hijo de su amo? ¡Y me traes noticias confiables! [una]

Suppiluliuma I envió un enviado a Egipto para comprobar la autenticidad de lo escrito por la reina egipcia. Después de 8 días, Karchemish cayó y Siria, desde el Éufrates hasta el mar, quedó sujeta a los hititas. Telepinu se convirtió en rey de Alepo , y otro de los hijos del rey, Piyassili, se convirtió en rey de Karchemish. Finalmente, el reino de Kizzuwatna , ahora aislado, hizo las paces y fue reconocido como un poder amigo, casi igualitario [7] . Suppiluliuma I pasó el invierno en la capital de Hatti, y en la primavera el enviado de Hattusasiti regresó con el dignatario egipcio Hani. Trajeron la respuesta de la reina:

¿Por qué dices eso: '¿Me están engañando?' Si tuviera un hijo, ¿escribiría a otro país sobre mi propia humillación (y) la humillación de mi país? ¡Y no me creíste, y hasta me dices eso! El que fue mi marido está muerto. no tengo un hijo ¡Nunca tomaré a mi súbdito y lo convertiré en mi esposo! ¡No he escrito a ningún otro país, pero te he escrito (solo) a ti! Se dice que tienes muchos hijos. ¡Dame uno de tus hijos y él será mi esposo, y en Egipto él (será) rey! [1] [9]

Incluso después de recibir la confirmación de Egipto, Suppiluliuma tenía miedo de la venganza de los egipcios por los territorios desgarrados, como lo demuestra su conversación con el enviado de Hani.

... Le dijo a Hani, el embajador de Egipto: “Te he sido favorable. Pero de repente me lastimaste. Has atacado al hombre Kinz, a quien he protegido del rey del país hurrita. Cuando me enteré de esto, me enojé. Y envié guerreros, carros y capitanes. Fueron e invadieron tus fronteras, la tierra de Amka. Y cuando atacaron la tierra de Amka, debiste sentir miedo. Y por eso me pedís a mi hijo, como si os lo diera. Pero él estará contigo como rehén, y nunca lo harás rey. Así respondió Hani a mi padre entonces: “¡Oh mi señor! ¡Esto es una humillación de nuestro país! Si tuviéramos el hijo de nuestro rey, ¿iríamos a un país extranjero, le pediríamos al amo que viniera a nosotros para gobernarnos? El llamado Nibhururiyas murió sin un hijo. La viuda de nuestro amo está sola. Pedimos que el hijo de nuestro amo llegue a ser rey en Egipto, pedimos que se convierta en marido de una mujer, nuestra señora. No aplicamos a ningún otro país. Acabamos de llegar aquí. ¡Ahora, oh nuestro señor, danos a tu hijo!" [9]

El nombre del faraón en las fuentes hititas se registra como Nibhururiyas, que es una reproducción inexacta del nombre del trono del faraón Tutankamón - "neb-kheperu-Ra " [2] ( Egipto. Nb-ḫprw-Rˁ) - "el encarnación viva de Ra".

Asesinato de Zannanza

Eventualmente, Suppiluliuma I tomó una decisión y eligió a uno de sus hijos , Zannanzu . Se concluyó un tratado amistoso entre Egipto y el reino hitita, declarando:

En tiempos pasados, el país de Hatti y Egipto eran amigos entre sí, y ahora también se establecerá un acuerdo entre ellos. ¡La tierra de Hatti y Egipto siempre pueden estar en armonía entre sí! [9]

- de los anales de Mursili II

Pronto, noticias alarmantes llegaron a la corte de Suppiluliuma I: " El pueblo de Egipto mató a Zannanzas", "¡Zannanzas murió !" [6] . Según algunos egiptólogos, el asesinato de Zannanza pudo haber sido obra de aquellas fuerzas que “no se beneficiaron del reforzamiento del poder de Ankhesenpaamun, y sobre todo de Aye , así como del comandante Horemheb , que lideró la lucha de Egipto contra la expansión hitita en Siria durante el reinado de Tutankamón" [3] .

[Cuando] mi padre se enteró del asesinato de Tsannanza, [comenzó a llorar a Tsannanza, y se dirigió a dios[m...] así: “¡Oh dioses! Yo… no causé [el mal] sino el pueblo [de] Egipto [que] me lo [hizo] a mí, y [atacaron] las fronteras de mi país ” [1] [9]

- KUB XIX, personas. lado, 5-11.

Suppiluliuma I estaba enojado y acusó al hijo de los egipcios de matar. Alegóricamente, escribe que "el halcón desgarró al pollito". En esta expresión, varios eruditos ven un indicio de la culpabilidad de Horemheb, cuyo nombre contiene el nombre del dios Horus con cabeza de halcón . En ese momento, las relaciones egipcio-hititas ya se habían deteriorado debido a las hostilidades del príncipe heredero Arnuwand II . Cruzó la frontera egipcia y se llevó a miles de prisioneros que trajeron la peste a Anatolia , de la que murió Suppiluliuma I [4] . No hay información sobre la peste en Egipto.

Notas

  1. ↑ 1 2 3 4 V. G. Ardzinba. Hittología, Hattología y Hurritología. — Colección de obras en 3 volúmenes. - Moscú-Sukhum: Instituto de Estudios Orientales RAS, 2015. - T. 2. - 654 p. - 1000 copias.  - ISBN 978-5-89282-636-5 .
  2. ↑ 1 2 Marianne Eaton-Krauss. El desconocido Tutankamón. - Bloomsbury Publishing, 2015. - P. 13. - 209 p. — ISBN 9781472575630 .
  3. ↑ 1 2 IA Stuchevsky. Relaciones interestatales y diplomacia en el Antiguo Oriente. - M. : Nauka, 1987. - S. 75. - 311 p.
  4. ↑ 12 Francisco Breyer . Egipto y Anatolia: contactos políticos, culturales y diplomáticos entre la región del Nilo y Asia Menor en el siglo II a. = Egipto y Anatolia. Politische, kulturelle und sprachliche Kontakte zwischen dem Niltal und Kleinasien im 2. Jahrtausend v. Chr.. - Viena, 2010. - Pág. 171.
  5. Hans Gustav Guterbock. Las hazañas de Suppiluliuma contadas por su hijo, Mursili II . — New Haven: sn, 1956-01-01. Archivado el 27 de abril de 2017 en Wayback Machine .
  6. ↑ 1 2 Theo PJ van den Hout. El halcón y el pollito: ¿un nuevo faraón y un príncipe hitita? (alemán)  = Der Falke und das Kücken: der neue Pharao und der hethitische Prinz? // Zeitschrift fur Assyriologie. - 1994. - Nº 84 . — S. 64–70 .
  7. ↑ 1 2 Oliver Gurney. hititas. - Nauka, 1987. - 234 p. — (Tras las huellas de las culturas desaparecidas de Oriente). — 30.000 copias.
  8. Jorge Klinger. 3: Der Tatenbericht des Suppiluliuma I // Herrscherinschriften und andere Dokumente zur politischen Geschichte des Hethiterreiches. — Texte aus der Umwelt des Alten Testaments. - Gütersloh: Gütersloher Verlags-Haus, 2005. - Pág. 147-150. — ISBN 3-579-05288-8 .
  9. ↑ 1 2 3 4 Vyacheslav Vsevolodovich Ivanov. La luna que cayó del cielo. Literatura antigua de Asia Menor. - M. : Ficción, 1977.