Grabación para el programa "Kiosco Musical" | ||||
---|---|---|---|---|
Demostración "Máquina del tiempo" | ||||
Fecha de lanzamiento | 1996 , 2004 (parte de los registros) | |||
Fecha de grabación | 1975 | |||
Género | Rock , rock progresivo , blues rock | |||
Duración | 30:05 | |||
País | URSS | |||
Cronología de "La máquina del tiempo" | ||||
|
Reseñas | |
---|---|
Calificaciones de los críticos | |
Fuente | Calificación |
NOTICIASmusic.ru | (sin clasificar) [1] |
Grabación para el programa "Music Kiosk" : una grabación del álbum de la banda de rock soviética y rusa " Time Machine ", preparada en el estudio de la Televisión Central de la Radio y Televisión Estatal de la URSS en 1975. Estaba destinado a la futura transmisión del programa de televisión " Kiosco de música ", pero el rodaje del programa no se llevó a cabo. Se extendió clandestinamente en la segunda mitad de la década de 1970, lo que le dio al grupo una gran fama y popularidad.
Diseñado en los estilos de rock and roll , rock progresivo , blues . Incluye la primera versión de estudio del éxito " Puppets ". Posteriormente, se publicaron canciones individuales en los álbumes Unpublished (1996) e Unpublished. Volumen 2 " (2004) por Sintez Records .
El primer álbum de la banda, Time Machines , fue grabado en 1969 e incluía 11 pistas en inglés. Entre 1971 y 1974 de forma no sistémica, es decir, no en el marco de un programa o álbum separado, ya se grabaron más de una docena de composiciones en ruso. Los músicos no tuvieron la oportunidad de presentar estas grabaciones a una audiencia amplia, por lo que la banda permaneció conocida solo en un círculo limitado de conocedores y amantes de la escena underground de Moscú en la primera mitad de la década de 1970.
Período de 1969 a 1975 en general, se caracterizó por la rotación más intensa de la composición del grupo [2] . Sin embargo, para el verano de 1975, después de la partida de Alexander Kutikov y Alexei Romanov , solo Andrey Makarevich y Sergey Kavagoe permanecieron en The Time Machine , quienes se ubicaron en los orígenes del equipo. Entonces, según el propio A. Makarevich, a mediados de 1975, terminó la primera y más temprana etapa en la historia de la Máquina del Tiempo [3] . En ese momento, el repertorio del grupo ya tenía una veintena de composiciones, que Makarevich, según él mismo admitió, solo podía interpretar con una guitarra ordinaria [4] . El grupo necesitaba al menos un músico más, en el bajo .
Después de una audición improvisada de Evgeny Margulis , celebrada en el apartamento de Makarevich, el primero finalmente fue aceptado en el grupo. En ese momento, Margulis ya estaba familiarizado con Makarevich y Kavagoe, pero no sabía tocar el bajo. Después de un mes de entrenamiento, Margulis, según Makarevich, “no tenía nada que mostrar y explicar” [5] , y cuando comenzó la grabación del programa para el programa de televisión “ Music Kiosk ”, Margulis ya dominaba la técnica de tocar el bajo
El iniciador de la grabación del programa, que constaba de varias canciones "Time Machine", en el estudio de la Televisión Central de la Radio y Televisión Estatal de la URSS fue la presentadora del "Quiosco de Música" Eleonora Belyaeva , que informó a Makarevich en una llamada telefónica [6] . Según Makarevich, Belyaeva se enteró de la existencia del grupo por su hija y "aparentemente no imaginó las dificultades que tendría que enfrentar en relación" con la invitación de los músicos [7] . La propia Belyaeva señaló más tarde que, a pesar de la gran popularidad de La máquina del tiempo entre los jóvenes, no fue posible obtener el permiso para producir un programa para la transmisión televisiva con la participación de un conjunto de aficionados [6] . El presentador de televisión sugirió que el grupo grabara en un estudio profesional grabaciones de sonido de canciones que podrían presentarse para rotación en televisión y radio cuando se presentara la oportunidad [6] .
El trabajo en el estudio se llevó a cabo con el apoyo del teclista Igor Saulsky [Comm. 1] , en ese momento miembro del conjunto de jazz-rock del Arsenal , y junto con la mezcla tomó un día. Para la grabación se utilizó un magnetófono de ocho canales que, según Margulis, “se rompía terriblemente”, “se obtenía una especie de sonido emasculado, que nos daba una vergüenza terrible” [8] . Sin embargo, fue esta grabación la que se convirtió en la primera grabación estéreo de The Time Machine. En opinión de Nikolai Fandeev, "esta descomposición en canales provoca una sonrisa - es similar a los primeros álbumes de los Beatles y los Rolling Stones [9 ] .
Según el periodista Alexander Kushnir , la sesión de grabación en sí “se llevó a cabo bajo la armadura confiable del canal de televisión georgiano, que ordenó un pequeño espectáculo de rock para el programa republicano de Año Nuevo del 77º año. Para la grabación y la interpretación que la acompañaba, a los músicos se les prometió una tarifa de 50 rublos; es fácil adivinar que ni el dinero ni la transmisión televisiva "Time Machine" no esperaron" [8] .
Sin embargo, la grabación le dio al equipo una gran fama y popularidad: como escribió Makarevich, “fue nuestra primera grabación normal, y se dispersó por todo el país hambriento a la velocidad del sonido. Nos enteramos un poco más tarde” [7] . Según el músico, los integrantes de la banda quedaron impactados por el hecho de que cuando en abril de 1976 "Time Machine" llegó a Tallin y se presentó en el festival " Tallinn Songs of Youth - 76 ", el público ya conocía las letras de las canciones grabadas en el estudio de la Televisión Central de la Radio y Televisión Estatal de la URSS, de memoria [6] . Como resultado del hecho de que la grabación entró en samizdat , en la segunda mitad de la década de 1970, según N. Fandeev, “estaba disponible en un carrete a velocidad 19 en la casa de cada amante de la música” [9] [Comm . 2] . El álbum magnético distribuido clandestinamente recibió el nombre no oficial de "Flying Dutchman" por el nombre de la última canción en la lista de canciones [10] .
Desde la producción de la grabación en 1975, no ha habido un lanzamiento oficial del programa completo, sin embargo, se publicaron composiciones individuales en diferentes períodos. Así, en 1996, las canciones “Flying Dutchman”, “Black and White Color” e “In the Circle of Clear Water” se incluyeron en el álbum recopilatorio “ Unreleased ”, y en 2004 se incluyó en el álbum la canción “Puppets”. “ Inédito. Volumen 2 ".
En 2005, el programa completo fue lanzado en la compilación " pirateada " "Recording on TV - 1975" junto con pistas adicionales de estudio y en vivo grabadas en otros períodos. El lanzamiento de la colección fue bien recibido por los fans de la banda [9] .
El autor de todas las canciones, excepto la marcada, es A. Makarevich.
La primera canción interpretada por Evgeny Margulis después de unirse al grupo. Según Makarevich, fue escrito específicamente para Margulis [11] . Junto con "You or I" - una de las primeras composiciones de blues en el repertorio del grupo. Según A. Makarevich, "Margulis resultó tener una voz de blues genial" [5] . A pesar de que en un principio "se negó rotundamente a utilizarlo, argumentando que primero debería ocuparse del bajo" [5] (ver el apartado " Historia. Cambios en la composición "), en consecuencia, la parte vocal en la canción "En círculo de agua clara" fue grabada por Margulis. Antes de que este último se uniera al grupo, la composición no se interpretaba en conciertos.
Según Makarevich, la canción fue escrita bajo la influencia de la música del cantante estadounidense Stevie Wonder [11] y está dedicada al artista ruso Pyotr Valius [Comm. 3] , que había fallecido cuando se escribió. Una variante del título de la canción que se usa en los conciertos, "Ring of Bright Water", es el mismo que el título de la película británica "Ring of Bright Water" (1969).
Usando la canción "En el círculo de agua clara" como ejemplo, la investigadora S. Tolokonnikova describió el mundo del héroe lírico de las canciones de Makarevich de la década de 1970 de la siguiente manera: "... El héroe lírico es un habitante de dos esferas del ser a la vez: blanco y negro y color. El mundo en blanco y negro del presente está lleno de vulgaridad, desesperanza y falsedad [Descrito en otra canción: "Color blanco y negro" ]; el mundo coloreado es el mundo onírico del héroe lírico. Estos mundos se cruzan, <...> sus relaciones en su mayor parte no están a favor del color <...>: Yo // Pinté mi casa // Del más festivo // color, // Escribí / / En mi cielo // Amanecer sin fin. // <…> Pero // Ocurrieron problemas // En mi mundo brillante, // Y todos los colores, // Lo que pensé, // Fueron arrastrados por la lluvia . Por lo tanto, el mundo de los sueños románticos del héroe Makarevich puede ser creado por él mismo: y el héroe es su propio artista demiurgo ” [13] .
Bandera sobre el castilloSegún el crítico Artemy Troitsky , la canción se resuelve "en la vena de una parábola alegórica " [14] . La tarea del autor, que utilizó la alegoría como recurso artístico, fue descrita por Troitsky de la siguiente manera: “El patetismo principal de los poemas de Makarevich, y él es muy comprensivo, es el deseo de hacer que el oyente se mire honestamente a sí mismo, a su amigos, el mundo entero y más activamente intervienen en la lucha entre el bien y el mal, la nobleza y la inercia, la verdad y la mentira. Qué fácil es decidir que eres débil para cambiar el mundo. Baje la bandera sobre la fortaleza y abra las puertas ”. Qué fácil es cantar canciones que no significan nada, y qué difícil es encontrar palabras que hagan que la gente te crea .
Según E. Bychkov, en el texto de la canción el autor logró "preservar la inmediatez de la percepción juvenil y al mismo tiempo hablar de cosas serias" [16] .
Desde el punto de vista de Yulia Shigareva, el tema principal del período inicial del trabajo de Makarevich es la elección de un camino de vida, cuyo derecho "es lo que determina la personalidad". “Se vuelve importante, tener derecho a elegir, a realizarse como persona y proteger tus ideales” [17] . La canción "La bandera sobre el castillo" en este aspecto, según el investigador, "resulta programática para este período" [17] .
La melodía de la canción, por un lado, está inspirada en el estilo de la música de The Beatles [18] . Por otro lado, al componer "The Flag Over the Castle", Makarevich, según sus palabras, fue influenciado por las obras acústicas de Greg Lake (en particular, "Still You Turn Me On") -miembro de Emerson , Lake & Palmer " [18] .
En 1976-77. "Bandera sobre el castillo" también se incluyó en el repertorio del conjunto "Arsenal" [Comm. 4] . En 1994, el grupo Chaif presentó su versión de la canción en un concierto dedicado al 25 aniversario de la Máquina del Tiempo en la Plaza Roja . En 2009, la banda Resurrection grabó una versión de la canción para el álbum tributo a Typewriting .
De punta a puntaSe conoce la única versión de estudio de la canción, para "Music Kiosk". No ha sido regrabado ni reeditado desde 1975. Se realizó en conciertos en la segunda mitad de la década de 1970.
Blanco y negroUna de las primeras canciones de "Time Machine", estilísticamente cercana al género del hard rock . A. Kushnir la describió como "revolucionaria y rebelde", una de "las composiciones más radicales" [8] . Según el periodista Mikhail Margolis, ya en 1975 "Black and White Color", junto con "Puppets", fueron " éxitos para toda la Unión " [2] . Hay constancia de que el mero hecho de escuchar esta composición, junto con "Títeres", "Tú o yo" y otras canciones del repertorio de "La máquina del tiempo", en instituciones educativas a fines de la década de 1970 era sancionado hasta con deducciones [21]. ] .
Según S. Tolokonnikova, la canción representa el "mundo de la realidad en blanco y negro" del héroe lírico, que "resulta ser mucho más duradero, sus colores no se borran con la lluvia [En este caso, una alusión a la texto de la canción " En el círculo de agua clara "]. Este mundo es la creación de "la persona más promedio del mundo": Lo has desgastado hasta los agujeros, / Y no hay colores más alegres en el mundo. // Tú mismo // Cerraste los ojos tú mismo // Y pintaste el mundo entero en blanco y negro . Esta es la zona de la mentira, el engaño, la imitación (como en la canción del mismo nombre de los años 80) [me refiero a la canción "Imitación" del álbum " Slow Good Music ", el mundo de las paredes y los caminos que conducen en un círculo" [22] .
La versión más famosa de la canción es la versión de la banda Alisa , grabada en 2009 para el álbum tributo Typescript .
Holandés erranteUna de las pocas canciones en el trabajo del grupo, escrita con los versos de un poeta profesional: Boris Barkas [Comm. 5] . La trama de la canción es una interpretación artística de la leyenda de un barco fantasma navegante , que no puede desembarcar en la orilla y está condenado a vagar por los mares para siempre. En las dos últimas estrofas, la escena se traslada a Moscú: " Todos los días, zarpando // Hacia el océano de las calles de Moscú, // Sueño con un puerto seguro, // Donde mis barcos se dormirían ".
Hay pruebas de que la canción formó parte de los programas de conciertos de Time Machine en la segunda mitad de la década de 1970 [23] .
La canción de este poema de Barkas también fue interpretada por los músicos de rock Alexander Lerman y Andrey Sapunov . Un fragmento de la canción se reproduce en la introducción del álbum de video Unplugged .
"Máquina del tiempo":
|
Músicos invitados:
Personal técnico:
|
Máquina del tiempo " | "|
---|---|
directores de grupo | |
Álbumes magnéticos | |
Estudio | |
Concierto |
|
Colecciones |
|
Homenajes | |
Canciones | |
Filmografía | |
Artículos relacionados |
|