Zitkala-Sha

Gertrude Simmons Bonnin
Gertrude Simmons Bonnin

Foto de 1898
Alias Zitkala-Sha
Fecha de nacimiento 22 de febrero de 1876( 22/02/1876 )
Lugar de nacimiento Reserva de Yankton, Dakota del Sur , EE . UU.
Fecha de muerte 26 de enero de 1938 (61 años)( 01/26/1938 )
Un lugar de muerte Washington D.C. , Estados Unidos
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación Prosista , poeta , activista cívica
años de creatividad 1900 - 1921
Dirección realismo , folklore
Idioma de las obras inglés
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Zitkala-Sha ( Lakota : Red Bird , nombre real Gertrude Simmons Bonnin , 22 de febrero de 1876  - 26 de enero de 1938 ) fue una escritora nativa americana de la tribu Yankton Sioux . Una de las primeras recopiladoras del folclore indio norteamericano [1] , sus principales obras son American Indian Tales y Old Indian Legends. Durante el período de cristianización de los indios, publicó un ensayo "Por qué soy pagana" ( Por qué soy pagana ). Junto con el compositor W. Hanson, creó la ópera "Dance of the Sun" basada en el rito del mismo nombre .

Zitkala-Sha ganó prominencia como defensora del multiculturalismo y las libertades civiles en el contexto de la política de asimilación cultural amerindia que alguna vez fue dominante. La autobiografía de Zitkala -Sha es una de las primeras autobiografías de nativos americanos que no ha sido tocada por un traductor o editor [2] . El idioma nativo de Zitkala-Sha era uno de los dialectos del idioma sioux  - Dakota [2] , pero otro de sus contemporáneos notó su "raro dominio del inglés" [3] .

Primeros años

Zitkala-Sha nació en la Reserva Yankton en Dakota del Sur en el año de la Batalla de Little Bighorn , cuando varias tribus indias unidas derrotaron a las tropas estadounidenses. Zitkala-Sha fue el tercer hijo de Ellen Simmons de los Yankton Sioux, cuyo nombre nativo americano Tate Iyohiwin se tradujo como "Wind Reacher", y un hombre blanco Felker. Dejó la reserva antes de que naciera Gertrude. y tomó el apellido de su padrastro, John Hasting Simmons. A pesar de que Ellen llamó a su hija Gertrude (Gertie), la niña se crió en las tradiciones de los sioux, en un tipi a lo largo del río Missouri . Posteriormente, Gertrudis habló simbólicamente de sí misma como la bisnieta del Toro Sentado , enfatizando sus raíces culturales y étnicas, y no el origen genealógico, como atestigua la prensa [4] .

Desde los ocho años, a pesar de la inconformidad de su madre, Gertrude comenzó a estudiar en el Quaker Institute of Manual Labor del Estado de Indiana en Wabash , donde estudió su hermano mayor Dowie [5] . Allí se negó a cortarse el pelo largo, "porque entre nuestra gente, los dolientes llevaban el pelo corto, y se cortaban los pantalones cortos" [6] . Durante sus estudios posteriores en Earlham College en Richmond, Indiana (1895-1897), y luego en el Conservatorio de Boston , Gertrude mostró talento como violinista [5] . En 1896, en un concurso de oratoria en Indiana, Gertrude ganó el segundo lugar y sus discursos se publicaron en dos publicaciones escolares [2] . Desde mediados de 1897 hasta finales del año siguiente, Gertrude enseñó música en la Carlisle Indian School de Pensilvania . En 1900, el director de esta escuela, Richard Henry Pratt, invitó a Gertrude como violinista a una gira de la Carlisle Indian Band. Pronto, sin embargo, en respuesta a las críticas de Gertrude a las tendencias asimilacionistas de la escuela , Pratt publicó una reseña anónima en el periódico de Carlisle The Red Man , acusando a Gertrude de "tergiversar" las escuelas indias .

Creatividad

El seudónimo literario "Zitkala-Sha" que Gertrude eligió para sí misma en "Notas" ( ing.  Sketches ), publicado en The Atlantic Monthly en 1900, pero a lo largo de su vida usó ambos nombres. The Atlantic Monthly publicó tres bocetos autobiográficos de Zitkala-Sha: Memorias de una infancia india, Años escolares de una niña india y Una maestra india entre indios. En "Memorias de una infancia india" hay una amarga analogía con el Edén ("tierra de manzanas rojas"), donde Dios es su madre, Adán  es su hermano, ella misma es Eva y los misioneros son la serpiente (este motivo fue más tarde utilizado en el ensayo "Por qué soy pagano "). A diferencia de las autobiografías tradicionales de mujeres, la narrativa de Zitkaly-Sha no contiene historias de conquistas amorosas y tareas domésticas. Su talento biográfico se notó durante su vida, en particular, en la obra "Modern Indians" de Marion Gridley ( Eng.  Indians of Today , 1936).

En 1901, The Word Carrier , que publicó el discurso "  Side by Side " de Zitkala-Sha en marzo de 1896 , describió su artículo " The  Soft-Hearted Sioux " como moralmente malo [8] . Pero a pesar de las críticas, la prensa agradeció el "tono de protesta actual y muy desesperado" de Zitkaly-Sha.

Old Indian Legends ( Ing.  Old Indian Legends , 1901; más tarde titulado Iktomi, Ducks and Other Sioux Stories) refleja el folclore oral de los sioux en forma de catorce cuentos nocturnos de nativos americanos llamados "ogunka" (literalmente "ficticio" en idioma lakota). ) [9] . En el prefacio, Zitkala-Sha escribe que los viejos narradores de Dakota le contaron las leyendas al aire libre y ella trató de transmitir en inglés el espíritu de estas leyendas. El personaje central de las seis leyendas es Iktomi , una araña embaucadora y héroe cultural en la mitología sioux dakota. Iya, un espíritu maligno en las representaciones de los indios Lakota, también aparece repetidamente. La conexión con la modernidad se puede rastrear en las leyendas "Badger and Bear", "Tree Frontier" y "Shooting the Red Eagle". Las ilustraciones de la edición de 1901 fueron de Angel De Cora, un artista Winnebago y activista cívico .

En 1916 se publica en la American Indian Magazine el poema de Zitkala-Sha "El despertar del indio", donde se desliza en una de las estrofas la idea del panindianismo romántico .  

Basado en bocetos autobiográficos de 1900 y también escrito en inglés ,  American Indian Stories ( 1921) rastrea la propia infancia de Zitkaly-Sha y la influencia destructiva de los europeos. Los propios participantes de los eventos descritos contaron varias leyendas a Zitkale-Sha. El último capítulo de Tales se basa en un discurso de Zitkala-Sha a las mujeres estadounidenses en junio de 1921. En el mismo año, se publicó el folleto "Americanize the First American " . 

En diciembre de 1902, el ensayo de Zitkala-Sha " Por qué soy pagano " se publicó en The Atlantic . Después de la publicación de Native American Tales, Zitkala-Sha cambió el nombre de este ensayo a The Great Spirit , el más alto está en la mitología de varios indios norteamericanos, y cambió el final del ensayo en una forma apropiada. Al mismo tiempo, Zitkala-Sha no suavizó su crítica al cristianismo , llamándolo una "fe fanática" y una "nueva superstición " [10] . Zitkala-Sha considera a Satanás como un enemigo del Gran Espíritu y cuestiona la verdad absoluta de la tradición cristiana, llamándola "la leyenda del hombre blanco". “Entre las antiguas leyendas que me contaron los viejos guerreros, había muchas historias sobre espíritus malignos”, escribió Zitkala-Sha. “Pero me enseñaron a no tenerles miedo de la misma manera que aquellos que caminaban en forma material” [11] . Una crítica, Alice Poindexter Fisher (Dexter Fisher), ha descrito a Zitkalu-Sha en este sentido como constantemente en el umbral de dos mundos, pero nunca cruzándolo por completo [12] .   

La historia A Warrior 's  Daughter , publicada en 1902 en Everybody's Magazine e incluida en varias antologías , habla de las mujeres dakota y, en particular, de una mujer india que decidió salvar a su amante de los enemigos. Junto con otra historia corta, The Trial Path , The  Warrior's Daughter tiene lugar antes de la llegada de los europeos, cuando las mujeres de Dakota participaban en la guerra en igualdad de condiciones con los hombres. En el "Trail of Trials" el escenario inicial de acción es un wigwam , como en todas las historias de Zitkaly-Sha sobre su entorno natal. El final de la historia toca brevemente la pérdida de la identidad india.

En una serie de obras de Zitkaly-Sha, suele haber una anciana india que se enfrenta a los problemas del mundo que la rodea ("El enigma generalizado de la mujer estrella azul", "El amor de una mujer sioux por ella"). Descendiente”, “El Camino de la Prueba”). Mientras estuvo en California , Zitkala-Sha escribió una serie de artículos sobre los indios locales publicados en el San Francisco Bulletin y el California Indian Herald .

Junto con William Hanson, basado en el trabajo de las tribus Sioux y Ute, Zitkala -Sha también creó la primera ópera nativa americana , The  Sun Dance , que se estrenó en 1913 en Utah . Escribió el libreto y las canciones para ella, y también tocó la música para Hanson en el violín. La tradicional danza del sol , que establecía una conexión simbólica entre el sol, el bisonte y el hombre, fue prohibida por el gobierno estadounidense en ese momento. Zitkala-Sha explicó en detalle a Hanson los detalles del baile y otros hechos entretejidos en la trama de la ópera.

La investigadora Ruth Heflin señala que de los cuatro escritores sioux sin ayuda que revisó, Zitkalu-Shah es "probablemente el talento literario más creativo y sencillo, que representa en su mejor momento la integración de elementos literarios y culturales que muchos consideran diametralmente opuestos" [13] .

Actividades sociales

En 1900, Zitkala-Sha se incluyó en la lista de "Personas de interés para nosotros" de la revista Harper's Bazaar . Un año después, entabló correspondencia con Carlos Montezuma de la tribu Yavapai , uno de los futuros fundadores de la Sociedad de Indios Americanos. El 10 de mayo de 1902, Zitkala-Sha se casó con un empleado de la Oficina de Asuntos Indígenas, su compañero de tribu Raymond Tailsface Bonnin. En junio, notificó a Moctezuma de este hecho, poniendo fin a su compromiso, aunque las diferencias ideológicas jugaron un papel importante en esto. Un año más tarde, Gertrude y Raymond tuvieron un hijo, Raymond Ohiya, y hasta el estallido de la Primera Guerra Mundial, Zitkala-Sha vivió con su familia en las reservas de Winta y Ouray en Utah [5] . En 1914, Zitkala-Sha se convirtió en activista de los derechos de los indios. En 1916, fue elegida secretaria-tesorera de la American Indian Society y luego se mudó a Washington . Después de la disolución de la Sociedad en 1920, Zitkala-Sha se involucró con la Federación Internacional de Clubes de Mujeres, iniciando la formación del Comité de Bienestar de la India.

En el otoño de 1918, Zitkala-Sha se convirtió en editora en jefe de American Indian Magazine . En el mismo año, el etnólogo James Mooney, criticando a Zitkala-Sha, afirmó, en particular, que su vestido, supuestamente, "a juzgar por el largo flequillo, pertenece a alguna tribu del sur", y el cinturón pertenece a un hombre navajo [14] . El propio Mooney afirmó conocer a los indios mejor que ellos mismos, y promovió entre ellos el uso del peyote [15] , que en 1917 fue prohibido en Colorado , Nevada y Utah. En respuesta, Zitkala-Sha dijo que los etnólogos solo saben lo que los peyotistas quieren de ellos .

El 2 de junio de 1924, el presidente de los Estados Unidos, John Coolidge , promulgó la Ley de ciudadanía india . Esto fue defendido por miembros de la Sociedad de Indios Americanos, sin embargo, varias tribus, como los iroqueses , no compartieron sus puntos de vista sobre este tema. Dos años más tarde, Zitkala-Sha fundó el Consejo Nacional de Indios Americanos con su esposo y siguió siendo su presidente hasta su muerte. Al desarrollar las ideas del panindianismo, Zitkala-Sha se adhirió al punto de vista de que los indios no solo deberían influir en las decisiones de los asuntos de política nacional, sino también participar activamente en el gobierno para proteger sus derechos a la tierra y al patrimonio cultural. Tras el viaje de Zitkala-Sha, representante de la Indian Rights Association M. Sniffen y el abogado C. Fabens a Oklahoma en 1923, se publicó un informe donde Zitkala-Sha escribía sobre niños indios que fueron privados de tierras y recursos por la fuerza. Este informe contribuyó posteriormente a la creación de la llamada Comisión Meriam (llamada así por el funcionario del gobierno Lewis Meriam), que investigó el estado de cosas en las reservas. Más tarde, la estrategia política de Zitkala-Sha se reflejó en escritores nativos americanos como Linda Hogan, Paula Gunn Allen y Leslie Marmon Silko.

En los últimos años de su vida, Zitkala-Sha firmó sus cartas a los ancianos indios como "Zitkala-Sha Win". Cuatro años antes de su muerte, como parte del New Deal de Roosevelt , se aprobó la Ley de Reorganización de la Administración India que, en particular, creó la institución de un consejo tribal electo y abolió la prohibición de la danza del sol y otros rituales. Zitkala-Sha murió de una enfermedad cardíaca y renal [16] en Washington. Dado que su esposo sirvió en el ejército de los EE. UU. durante la Primera Guerra Mundial, fue enterrada en el Cementerio Nacional de Arlington , donde su tumba está inscrita: "Gertrude Simmons Bonnin - Zitkala-Sha of the Sioux Indians - 1876-1938" [17] .

Notas

  1. Yu. E. Berezkin . Turtle World: De los cuentos infantiles a las cosmogonías . ruthenia.ru. Consultado el 9 de enero de 2010. Archivado desde el original el 14 de agosto de 2011.
  2. 1 2 3 Dreams and Thunder: Stories, Poems, and The Sun Dance Opera. - Prensa de la Universidad de Nebraska, 2005. - ISBN 0803299192 .
  3. Laurie Champion, Emmanuel Sampath Nelson. Escritoras estadounidenses, 1900-1945: un libro de consulta crítico biobibliográfico . - Greenwood Publishing Group, 2000. - Pág  . 385 . — ISBN 0313309434 .
  4. Zitkala-Sa, Cathy N. Davidson, Ada Norris. Historias, leyendas y otros escritos de los indios americanos. - Penguin Classics, 2003. - ISBN 0142437093 .
  5. 1 2 3 Sacvan Bercovitch, Cyrus R. K. Patell. La historia de Cambridge de la literatura estadounidense: escritura en prosa, 1860-1920. - Prensa de la Universidad de Cambridge, 2005. - ISBN 0521301076 .
  6. Jeffrey Ostler. Los sioux de las llanuras y el colonialismo estadounidense desde Lewis y Clark hasta Wounded Knee . - Cambridge University Press, 2004. - Pág  . 152 . — ISBN 0521605903 .Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] Entre nuestra gente, los dolientes llevaban el pelo corto y los cobardes el pelo enmarañado.
  7. Proyecto MUSE - Legado - Zitkala-Sa... . muse.jhu.edu. Fecha de acceso: 7 de enero de 2010. Archivado desde el original el 14 de agosto de 2011.
  8. Zitkala-Sa. Viejas leyendas indias. - Prensa de la Universidad de Nebraska, 1985. - P. xiii. — ISBN 0803299036 .
  9. Índice de palabras de Lakota . Escritos Lakota. Consultado el 9 de enero de 2010. Archivado desde el original el 14 de agosto de 2011.
  10. Molly Crumpton Invierno. Narrativas americanas: escritura multiétnica en la era del realismo. - LSU Press, 2007. - Pág. 177. - ISBN 080713225X .
  11. Ernest Stromberg. Retóricas de supervivencia de los indios americanos: medicina de palabras, magia de palabras. - Prensa de la Universidad de Pittsburgh, 2006. - P. 105. - ISBN 0822959259 .Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] Entre las viejas leyendas que me contaban los viejos guerreros había muchas historias de espíritus malignos. Pero me enseñaron a no temerlos más que a aquellos que andaban disfrazados de material.
  12. Autores nativos . kstrom.net. Fecha de acceso: 6 de enero de 2010. Archivado desde el original el 14 de agosto de 2011.
  13. Ruth J. Heflin. Sigo vivo: el renacimiento literario sioux . - Prensa de la Universidad de Syracuse, 2000. - P.  119 . — ISBN 0815628056 .
  14. Patrice EM Hollrah. "El trino de la anciana, el grito de victoria": el poder de la mujer en la literatura indígena americana. - Routledge, 2004. - ISBN 0415946972 .
  15. 1 2 Amelia V. Katanski. Aprendiendo a escribir "indio": la experiencia del internado y la literatura india americana. - Prensa de la Universidad de Oklahoma, 2007. - ISBN 0806138521 .
  16. Philip A. Greasley, Sociedad para el Estudio de la Literatura del Medio Oeste. Diccionario de Literatura del Medio Oeste: Los autores . - Prensa de la Universidad de Indiana, 2001. - P.  553 . — ISBN 0253336090 .
  17. Willis GothRegier. Obras maestras de la literatura india americana . - Prensa de la Universidad de Nebraska, 2005. - ISBN 0803289979 .

Enlaces