Jensen, Alfredo

Alfred Jensen
Fecha de nacimiento 30 de septiembre de 1859( 09/30/1859 ) [1] [2] [3]
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 15 de septiembre de 1921( 15 de septiembre de 1921 ) [1] [2] [3] (61 años)
Un lugar de muerte
País
Ocupación traductor , escritor , historiador , poeta , crítico literario , eslavista
Esposa Karin Jensen [d] [4]
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Alfred Anton Jensen ( sueco Alfred Anton Jensen ) (30 de septiembre de 1859 - 15 de septiembre de 1921, Viena ) - historiador sueco , erudito eslavo , traductor , miembro de pleno derecho de la Sociedad Científica Ucraniana en Kiev y la Sociedad Científica Taras Shevchenko en Lviv.

Biografía

Nació el 30 de septiembre de 1859 en Helsingtuna , región de Gävleborg , Suecia . Estudió en la Universidad de Uppsala . En 1897  se casó con Karin Jensen. Fue referente del Comité de Literatura Eslava del Instituto Nobel de la Academia Sueca de Ciencias (1900-1921) [5] . Autor de estudios sobre A. Pushkin , M. Yu. Lermontov . Tradujo al sueco las obras de T. G. Shevchenko , M. M. Kotsyubinsky , I. S. Turgenev , Pushkin (" Eugene Onegin " - dos veces, "La fuente de Bakhchisarai"), Lermontov ("Demonio", "Mtsyri") y otros autores eslavos. En alemán, escribió un libro sobre T. Shevchenko ( Viena , 1916 ) y un estudio sobre I. Kotlyarevsky ( Lvov , 1914 ). Tradujo al sueco “ Taras Bulba ” y “May Night” de N. Gogol , varios poemas de T. Shevchenko y una colección de cuentos de M. Kotsiubinsky .

En 1911, Jensen fue elegido miembro extranjero de pleno derecho de la Sociedad Científica. Shevchenko en Lviv. Escribió trabajos científicos sobre Taras Shevchenko y Ucrania: "Escaldo nacional ucraniano" (1909), "Literatura rusa" (1912), "Taras Shevchenko". La vida de un poeta ucraniano" (1916), "Ucrania" (1919), "Cultura y literatura eslavas del siglo XIX" (1920) y otros. Mantuvo correspondencia con Ivan Franko, fue amigo de Mikhail Kotsiubinsky, tradujo sus obras. Sus estudios Orlik en Suecia y La familia Voinarovsky en Suecia fueron publicados en ruso (en Zapiski NOSH , 1909  , vol. 92). En 1912 publicó una monografía en sueco sobre I. Mazepa , a quien caracterizó de la siguiente manera: “Con su desvergonzado egoísmo y su falta de carácter político, superó a Bryukhovetsky , y como estadista y comandante fue solo una parodia de Khmelnitsky ”. En 1921 fue editor junto con M. Grushevsky y otros autores de la colección "Ucranianos" en sueco.

Murió el 15 de septiembre de 1921  en Viena , enterrado en el cementerio de Inzersdorf. En su funeral en Viena, el Dr. Vladimir Starosolsky habló por los ucranianos, quienes destacaron los méritos del difunto para la ciencia ucraniana y el restablecimiento de los buenos lazos entre los pueblos ucraniano y sueco. Anton Karlgren (1882-1973) reemplazó al difunto como experto en estudios eslavos del Comité Nobel de Literatura Eslava [6] .

Notas

  1. 1 2 Alfred A Jensen  (sueco) - 1917.
  2. 1 2 Alfred Jensen // Proleksis enciklopedija, Opća i nacionalna enciklopedija  (croata) - 2009.
  3. 1 2 Archivo de Bellas Artes - 2003.
  4. Svenskt biografiskt lexikon, Dictionnaire biographique suédois, Diccionario de biografía nacional sueca, Ruotsin kansallisbiografia  (sueco) - 1917.
  5. Marchenko T. Los escritores rusos y el Premio Nobel (1901-1955): (1901-1955) . - Böhlau Verlag Köln Weimar, 2007. - 640 p. — ISBN 9783412140069 . Archivado el 24 de marzo de 2018 en Wayback Machine .
  6. Marchenko T. Decreto Op. [1] . - Böhlau Verlag Köln Weimar, 2007. - 640 p. — ISBN 9783412140069 . Archivado el 24 de marzo de 2018 en Wayback Machine .

Literatura

Enlaces