kisai | |
---|---|
Persa. کسایی | |
Nombre completo | Majd ad-Din Abu-l-Hasan Ali ibn Muhammad |
Fecha de nacimiento | 16 de marzo de 953 |
Lugar de nacimiento | merv |
Fecha de muerte | después de 1000 |
Un lugar de muerte |
|
Ciudadanía (ciudadanía) | |
Ocupación | poeta |
Kisai Marvazi ( persa کسایی مروزی ; nacido el 16 de marzo de 953 , Merv - después de 1000 ) fue un poeta persa de la segunda mitad del siglo X, que escribía en persa y árabe . El poeta fue patrocinado por representantes de las dinastías Samanid y Ghaznavid , a quienes dedicó panegíricos . Kisai también es autor de poemas sobre temas religiosos, lo que refleja su compromiso con el chiísmo . La mayoría de sus escritos se han perdido, sólo se han conservado fragmentos en forma de citas en las obras de autores posteriores.
Ali Baharzi en su obra "Dumyat al-kasr" mencionó el nombre completo de Kisai - Abu-l-Hasan Majd ad-Din Ali ibn Muhammad ( Pers . Algunas fuentes posteriores llaman a otro kun - Abu Ishak . El título "Hakim", que se añadió con reverencia a su nombre, da testimonio de su reputación como poeta sabio. Aufi interpretó su apodo Kisai como una referencia al estilo de vida ascético del poeta . Además, el seudónimo puede indicar el oficio de sastre ( árabe كساء , kisa - "ropa") [1] .
Lo más probable es que Kisai fuera de Merv , donde vivió la mayor parte de su vida. Prácticamente no hay datos biográficos sobre él, pero la fecha de nacimiento se puede establecer gracias a un verso de su poema en el que dice que nació el 27 de Shawwal de 341 d. H. (es decir, el 16 de marzo de 953). En el mismo poema, informa que ha llegado a la edad de 50 años. Se desconoce la fecha exacta de la muerte del poeta, pero algunos investigadores modernos creen que murió poco después del año 1000 [1] .
El poeta vivió durante tiempos de inestabilidad política en Khorasan . El estado Samanid se estaba desmoronando, mientras que los Ghaznavids estaban ganando poder. Kisai aparentemente disfrutó del apoyo de representantes de ambas dinastías. Suzani Samarkandi insinuó el hecho de que fue patrocinado por Abul-Hussein Ubaydullah Utbi, el visir de Samanid Nuh ibn Mansur . Aufi, por su parte, cita los versos de Kisai, en los que habla con elogios de Mahmud Ghaznevi . El poeta dedicó la mayor parte de su carrera literaria a escribir panegíricos a los poderosos de este mundo, de los que se arrepintió en los últimos años de su vida [1] .
La colección de escritos de Kisai ( diván ) fue muy apreciada y se conservó hasta mediados del siglo XII, pero posteriormente se perdió. Solo unos pocos de sus poemas completos han sobrevivido hasta el día de hoy. El resto de su poesía se ha conservado en fragmentos y citas, gracias al interés de lexicógrafos ( Asadi Tusi , "Lugat al-furs" ) y antólogos ( Awfi ). Kisai también citó varias veces al retórico persa Mohammed Raduyani [1] .
La primera edición de la colección de poesía de Kisai (Hermann Éthé) , basada en una serie de antologías biográficas (tazkirat) , ahora parece obsoleta. La nueva edición fue preparada por Ali-Akbar Dehkhoda , Mohammed Dabirsiaki y Mohammed-Amin Riyahi [1] .
No hace mucho tiempo, se descubrieron dos poemas de Kisai sobre un tema religioso. El primero estaba dedicado a la memoria de los mártires de Karbala y figuraba en un apéndice de la antología Khulasat al-ash'ar compilada por Taqi al-Din Kashi entre 1585-1607. El segundo poema, qasida , dedicado a Ali ibn Abu Talib, se encontró en un manuscrito conservado en el Museo del Palacio de Topkapi en Estambul [1] .
Kisai era un poeta religioso. Como señaló Aufi, la mayoría de sus poemas estaban dedicados a la penitencia ( zuhd ) , la predicación (wa'z) y las virtudes de Ahl al-Bayt (la familia de Mahoma ). El poeta ismaelita Nasir Khosrow , en varias de sus qasidas, se refiere a Kisai como un predecesor respetado a quien superó. La afiliación de Kisai con una rama específica del chiísmo es motivo de controversia. Abd al-Jalil Qazvini Razi afirmó que el poeta era un Twelver Shia (imami) , pero lo más probable es que Kisai profesara el ismailismo (opinión de M. Muin y S. Nafisi ) [1] .
گل وول usted mismo ا budی هی etووه از وهش
مردم کریς شود الدر opiniones گل گ
urta گل چل چ Post فروشی وا ی یices
وز گل عزیزتر چه ستانی به سیم گل؟
Una rosa es un hermoso regalo del paraíso, enviado al mundo para el bien,
El que trajo una rosa a la casa se volverá más noble de corazón.
Vendedor, ¿por qué quiere cambiar una rosa por dinero?
¿Qué rosas más caras comprará con las ganancias de las rosas? [2]