Lan-nan 咱人話 | |
---|---|
Clasificación | |
familia de lenguas chino-tibetanas , rama china , grupo ming , Lengua Min Sur , Sucursal Mingtai Dialecto Quanzhang , Dialecto de Xiamen Lan-nan |
|
Linguasfera | 79-AAA-jek |
Lan-nan (Filipino Hok-Kien, Filipino Southern Min, Filipino Fujian) es uno de los dialectos de la rama Mintai del idioma Southern Min , común entre los chinos étnicos en Filipinas .
El término "Filipino Hok-Kien" se introdujo para no confundir el dialecto utilizado en Filipinas con otros idiomas min del sur de Taiwán , China y otros países del sur de Asia [1] . Los hablantes del dialecto se refieren a su idioma como "lan-nan" (p. ej., chino: 咱人話; peweji : Lán-lâng-ōe; literalmente: "el habla de nuestro pueblo"). A veces, el término "lan-nan" se usa para referirse al idioma Min del sur en su conjunto. El lingüista taiwanés Jiang Weiwen propuso reemplazar el nombre "Minnan" (o "Southern Min") con "lan-nan". Señaló que solo en Taiwán está permitido llamar a este idioma Southern Min, mientras que en otros países se debe usar el término más neutral lan-nan.
Solo el 12,2% de los chinos étnicos en Filipinas tienen uno de los dialectos chinos como primer idioma. Sin embargo, hasta el día de hoy, para la mayoría de la población china de Filipinas (77%), lan-nan sigue siendo comprensible; algunos lo hablan como segundo o tercer idioma [2] . A partir de 2019, la Universidad Ateneo de Manila ofreció Hok-Kien como materia optativa como parte de su programa de Estudios de China [3] . Chiang Kai-shek College brinda a los estudiantes la oportunidad de seguir estudiando este dialecto [4] .
Lo más probable es que el Hok Kien filipino provenga del dialecto Jingjiang, una de las variedades del dialecto Min del sur de Quanzhou, pero es posible que haya influencias de Xiamen y otros dialectos de Quanzhou. [5] Actualmente, Lan Nan conserva algunas características del dialecto Jin Jian, a pesar de la interacción activa con el tagalo y el inglés filipino.
El registro fonético del idioma Lan Nan utiliza un sistema de romanización basado en Peweji .
Inicialesb, ch, chh, d, g, h, j, k, kh, l, m, n, ng, p, ph, s, t, th
FinalesMonoftongos: a, i, u, e, o, o͘
Diptongos: ai, au, ia, iu, io, ui, oa, oe
Triptongos: iau, oai
Sonidos nasalizados: m, n, ng
Sistema de tonosAl igual que el dialecto de Quanzhou, Southern Min Filipino tiene 8 tonos, 6 de los cuales son largos y 2 cortos (combinación de un sonido gutural explosivo con un final).
1. Yin-pin: a (nivel alto)
tir (cerdo)
Peweji : tirar
Sistema de romanización taiwanés : tir
IPA : /tɯ³³/
2. Yin-shan: un
bé (caballo)
Peweji : be
Sistema de romanización taiwanés : bé
IPA : /be⁵⁵⁴/
3. Yin qu: un
pa (leopardo)
Peweji : pa
Sistema de romanización taiwanés : pà
API : /pa⁴¹/
4. Yin-zhu: ah (h al final denota una sílaba cerrada)
ah (pato)
Paweji : ah
Sistema de romanización taiwanés : ah
IPA : /aʔ⁵/
5. Yang-ping: â
choa (serpiente)
Peweji : chôa
Sistema de romanización taiwanés : tsuâ
IPA : /t͡sua²⁴/
6. Yang-shan: ǎ
chhiǔⁿ (elefante)
Peweji : chhiǔⁿ
Sistema de romanización taiwanés : tshiǔnn
IPA : /t͡ɕʰiũ²²²/
7. Yang qu: à
hong (fenix)
Peweji : Hong
Sistema de romanización taiwanés : hōng
AFI : /hɔŋ⁴¹/
8. Yang-zhu: a̍h
mira (ciervo)
Peweji : mira
Sistema de romanización taiwanés : lo̍k
IPA : /lɔk̚²⁴/
Es probable que un hablante de cualquier variante de Hok Kien pueda entender el dialecto Lan Nan, pero los préstamos del inglés y el filipino , así como el uso generalizado de expresiones coloquiales que ahora se usan poco en China, crean algunos inconvenientes para los hablantes de otros min del sur. dialectos [6] . El filipino Hok-Kien, así como otros dialectos del sur de Asia (singapurense, penangés), recibieron muchos préstamos de idiomas hablados en la misma localidad. Así, el vocabulario del dialecto Lan-Nan está repleto de palabras y expresiones coloquiales de origen tagalo, inglés, español y cantonés .
La versión filipina de Hok-Kien también tiene su propio vocabulario dialectal [6] .
Hay una tendencia en el idioma Lan Nan a acortar las palabras a una sílaba:
Chino | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||
| |||||||||
| |||||||||
Nota: Hay otras clasificaciones. Los modismos en cursiva no son reconocidos por todos como independientes. Lista completa de dialectos chinos |