Natalia Samoilovna Mavlevich | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 12 de diciembre de 1950 (71 años) |
Lugar de nacimiento | Moscú , URSS |
Ciudadanía | Rusia |
Ocupación | Interprete |
Premios y premios | Premio Maurice Waxmacher Maestro (premio literario) |
Natalia Samoilovna Mavlevich (nacida el 12 de diciembre de 1950, Moscú , URSS ) es una traductora rusa de literatura francesa, ganadora del Premio Maestro en la nominación Prosa [1] .
Se graduó del departamento Romano-Germánico de la Facultad de Filología de la Universidad Estatal de Moscú . Estudió la técnica de la traducción en el seminario de Liliana Lungina [2] [3] .
Durante muchos años colaboró con la revista " Familia y Escuela " [4] , en 2011-2016. su último editor en jefe. Desde 2009 trabaja en el Instituto Literario A. M. Gorky [5] .
En marzo de 2014, junto con otros científicos y personalidades de la cultura, expresó su desacuerdo con la política de las autoridades rusas en Crimea [6] .
Entre las principales obras de Mavlevich se encuentran las traducciones al ruso de la novela de Emile Azhar ( Romain Gary ) "Darling", cuentos de Boris Vian , " Canciones de Maldoror " de Lautreamont , memorias de Marc Chagall (así como de su familia), obras de Eugene Ionesco , Marcel Aimé , Louis Aragon , Jean Cocteau , Simone de Beauvoir , Marguerite Yourcenar , Ciorana , Valera Novarina , Pascal Bruckner , Amelie Nothombe , Philippe Delerme , la novela "La elegancia del erizo " de Muriel Barberi , "El diario de Helen Burr " y otros. [5]
En catálogos bibliográficos |
---|