Martínov, Leonid Nikoláyevich
Leonid Nikolaevich Martynov ( 9 [22] de mayo de 1905 , Omsk , región de Akmola , Imperio ruso - 21 de junio de 1980 , Moscú , URSS ) - Poeta y periodista soviético ruso , traductor de poesía. Laureado del Premio Estatal de la URSS (1974).
Biografía
Nacido el 9 ( 22 ) de mayo de 1905 en Omsk en la familia de un comerciante de Vladivostok , el técnico de comunicaciones Nikolai Ivanovich Martynov (1875-1943) y la hija del ingeniero militar Grigory Pavlovich Zbarsky de la familia de un cantonista [3] [4 ] , la maestra Maria Grigoryevna Zbarskaya (1881-1944) [5] [6] , quien luego trabajó como secretaria del departamento de salud local [7] . La familia siberiana de los Martynov, según las memorias ficticias del poeta, proviene de "Martyn Loshchilin, un vendedor ambulante de libros de Vladimir, que se instaló en Semipalatinsk" [8] . Tenía un hermano mayor, Nikolai (1899-1966), profesor titular en el Departamento de Química del Instituto de Ingeniería de Omsk y capataz del taller de capacitación en la planta de Omsk, PO Box No. 7; poemas publicados bajo el seudónimo de "N. Semionov". Estudió en el primer gimnasio clásico masculino de Omsk, que dejó después de terminar el cuarto grado [9] .
Hizo su debut impreso en 1921 con notas en los periódicos Signal, Gudok y Rabochy Put de Omsk. Los primeros poemas se publicaron en la colección "Futuristas", publicados en la imprenta de marcha del vapor de agitación "III Internacional". Fue miembro del grupo literario y artístico futurista "Chervona Troika" (1921-1922), que también incluía a V. Ufimtsev, V. Ya. Shebalin y N. A. Mamontov . A fines de 1921, siguiendo a N. A. Mamontov, se fue para ingresar a VKhUTEMAS , pero ambos regresaron pronto debido al desorden de la vida. Al convertirse en corresponsal viajero del periódico Sovetskaya Sibir (Novonikolaevsk) en 1924, Martynov viajó por toda Siberia occidental y Kazajstán. Participó en expediciones geológicas. En 1927, el editor de Zvezda , N. S. Tikhonov , publicó el poema "Correspondiente", la primera publicación fuera de Siberia. En 1930, se publicó el primer libro de Martynov en Moscú: ensayos sobre la región de Irtysh, Altai y Kazajstán "Roughage, or Autumn Journey Along the Irtysh" (Moscú, Federación, 1930). En 1932, entregó a los editores de la " Guardia Joven " un libro "Cuentos breves sobre el amor y el odio durante los años del inicio de la perestroika socialista", que nunca fue publicado y que ahora se considera desaparecido [10] .
En 1932, fue arrestado por cargos de propaganda contrarrevolucionaria y condenado en el caso de la llamada " Brigada Siberiana " en virtud del artículo 58/10 del Código Penal de la RSFSR a exiliarse durante tres años en el Territorio del Norte [a 1] . (Rehabilitado por la Fiscalía de la URSS el 17 de abril de 1989 a título póstumo). Pasó un exilio administrativo en Vologda , donde vivió de 1932 a 1935. Trabajó para el periódico local Krasny Sever , donde conoció a su futura esposa, Nina Popova. Después del exilio, los dos regresaron a Omsk.
El comienzo de la "fama literaria real", el poeta llamó a las publicaciones "Uvenkaya" y "Cronista de Tobolsk" en "Fuegos siberianos" de V. Itin en 1936. Según el poeta, Vivian Itin jugó un papel importante en su vida: "... Estábamos unidos por muchos intereses creativos y, diría, políticos, estatales" [12] .
En 1939, la fama literaria llegó a Martynov: se publicó el libro "Poemas y poemas" (Omsk, 1939). K. M. Simonov notó y apreció poemas con temas históricos de Siberia en su reseña de Three Poems [13] (Literaturnaya Gazeta, julio de 1939). Al año siguiente, se publicaron un ensayo histórico sobre Omsk "La fortaleza de Om" y los libros "Poemas" (que salieron simultáneamente en Moscú y Omsk). En 1940-1943 fue miembro del consejo de redacción de las colecciones literarias " Omsk Almanac ".
En 1942, gracias a los esfuerzos del escritor A. Kalinchenko [a 2] , fue admitido en la Unión de Escritores de la URSS . En 1943, K. M. Simonov ofreció su lugar como corresponsal de primera línea en Krasnaya Zvezda. Martynov regresó a Omsk "por cosas", pero fue reclutado inmediatamente en el ejército, en la Escuela de Infantería de Omsk . Por razones de salud, fue liberado del servicio militar y se desempeñó como escritor: escribió la historia de la escuela [14] .
La colección "Lukomorye", "asesinada" por A. A. Fadeev , fue lanzada en 1945 gracias a los esfuerzos del nuevo presidente de la Unión de Escritores de la URSS N. S. Tikhonov . En febrero de 1946, L. N. Martynov se mudó a Moscú.
En diciembre de 1946, se publicó un artículo de V. M. Inber en Literaturnaya Gazeta con una reseña negativa del libro de poemas Ertsinsky Forest (Omsk, 1946) [15] . Después de fuertes críticas y "estudiar" en Moscú, Omsk y Novosibirsk, la circulación del libro se destruyó y el acceso a la prensa se cerró durante nueve años. Todo este tiempo, el poeta escribió "sobre la mesa" y ganó dinero con las traducciones.
Tradujo al ruso poemas del inglés ( C. Dibdin , A. Tennyson ), checo ( Jan Neruda ), chileno ( Pablo Neruda ), húngaro ( E. Ady , A. Gidash , D. Iyes , S. Petofi , I. Madach ). , A. Jozsef ) , lituano ( E. Mezhelaitis , es interesante que Mezhelaitis también tradujo la poesía de Martynov al lituano [ 16 J.(polaco,)] , C. Norwid , K. Galchinsky ), francés ( A. Rimbaud , V Hugo , C. Baudelaire ), italianos ( S. Quasimodo , A. Severini ), yugoslavos ( O. Zupancic , M. Krlezh ) y otros poetas. Según Leonid Martynov, tradujo unas cien mil líneas poéticas. Por sus actividades de traducción, el gobierno húngaro
le concedió las Órdenes de la Cruz de Plata [17] (1949), la Estrella Dorada (1964) y la Estrella de Plata (1970).
El primer libro después de un tiempo de inactividad forzado se publicó en 1955: el libro "Poemas" fue "el primer éxito de ventas poético" después de la guerra, inmediatamente se convirtió en una rareza [18] ; en 1957 se volvió a publicar. Después de eso, Martynov comenzó a publicarse con tanta frecuencia que Akhmatova comentó con disgusto en esta ocasión que "es perjudicial para un poeta publicar con frecuencia" [19] . A pesar del reconocimiento, el poeta llevó una vida cerrada, y ya durante su vida fue llamado nada más que un “clásico silencioso” [20]
Martynov escribe poemas narrativos y descriptivos, pero predominan aquellos en los que un incidente específico sirve como impulso para el análisis filosófico, en forma de reflexión directa o en forma figurativa. … La riqueza del lenguaje figurativo de Martynov refleja tanto la civilización moderna como la naturaleza; logra impacto de sonido con la ayuda de aliteraciones y alineación de filas de palabras.
- Cosaco V. Léxico de la literatura rusa del siglo XX. - M. , 1996. - S. 256.
[21]
Los historiadores literarios a menudo mencionan el nombre de Martynov en relación con un discurso en una reunión de escritores en todo Moscú el 31 de octubre de 1958, dedicada a los acontecimientos en torno a la publicación de la novela Doctor Zhivago de Boris Pasternak , donde condenó al escritor [22] :
Las personas vivas que luchan por un futuro mejor no son para el autor de Doctor Zhivago. Si Pasternak está mareado por el ruido sensacional de los órganos conocidos de la prensa extranjera, ¡entonces la mayoría de la humanidad no se dejará engañar por esta exageración! […] Así que Pasternak se quede con los críticos maliciosos que lo halagan con un plus, y la humanidad avanzada está y estará con nosotros [23] .
Al final de la reunión, se aceptó la propuesta del presidente S. S. Smirnov de apelar al gobierno con una solicitud para privar a Boris Pasternak de la ciudadanía soviética [24] [25] [26] .
Martynov se esforzó por mantenerse al día, estaba interesado en los últimos logros de la ciencia. Así, en 1959 escribió el poema “Cielo y tierra” (“En el universo en expansión…”) [27] , y en 1965 creó una breve biografía en forma poética (“El mundo no está completamente creado…”) [28 ] de un matemático y físico de Petersburgo, Alexander Friedman , quien, en una disputa con Einstein, mostró la posibilidad de un universo no estacionario, lo que sentó las bases para la teoría de un universo en expansión .
En 1960-1970 escribió un libro de memorias, que planeó llamar "Stoglav". El propio poeta escribió que " Stoglav " "no sólo se refiere al surgimiento de uno u otro de mis poemas, sino, siendo veraz y clara, si cabe, toda la estructura de la vida" [29] . Sin embargo, el tiempo y la censura no permitieron imprimir todos los capítulos al mismo tiempo, por lo que se rompe la secuencia de capítulos. La primera colección de cuentos autobiográficos, Air Frigates, se publicó en 1974. Por la belleza del estilo y la amplitud de la cobertura, puede llamarse una "enciclopedia" de la vida de los artistas de Omsk de las décadas de 1920 y 1940. La segunda colección de cuentos - "Características de similitud" - salió después de la muerte del poeta [30] . Y, finalmente, después de un cuarto de siglo, en 2008, se publicaron todos los demás cuentos del libro "Stoglav" [31] .
En agosto de 1979 murió su esposa Nina y el 21 de junio de 1980 murió el propio poeta. Fue enterrado en Moscú en el cementerio Vostryakovsky (sección 19) [32] . Poco antes de su muerte, se casó con Galina Alekseevna Sukhova (3 de abril de 1925, Moscú - 22 de enero de 2016, Moscú) [33] . G. A. Sukhova-Martynova se dedicó a trabajar con los archivos del poeta y publicar nuevos libros, y hasta el último día estuvo comprometida con el archivo de su esposo [34] .
En ese momento, cuando se sintió trágicamente la partida de los grandes poetas rusos del siglo XX, fue especialmente preciosa la presencia de todos los que mantuvieron la tradición, que lograron respirar el aire de la renovación poética de principios de siglo. Leonid Martynov fue uno de los últimos.
- Shaitanov I. Leonid Martynov // Literatura rusa del siglo XX. - M. , 2007. - S. 374.
[35]
Premios y premios
Direcciones
Omsk
- 1905-1909 - calle. Campamento (ahora - Zhukov St.; la casa no se ha conservado).
- 1909-1932, 1935-1946 - calle. Krasnykh Zor, 30 (hasta 1919 - Nikolsky Prospekt). Un monumento de historia y cultura de importancia regional "Casa Residencial A.P. Vals" [40] , una casa de madera de un piso conservada; ahora bajo amenaza de demolición [41] [42] .
Vólogda
- 1933-1935 - calle. Kuznetskaya, 17 [43] (ahora - calle Avksentievskogo; la casa no se ha conservado).
Moscú
- 1946-1957 - calle. 11 Sokolnicheskaya, 11, apt. 11 (ahora - 4th Sokolnicheskaya St.; la casa no se ha conservado).
- 1957-1980 - Lomonosovsky pr-t, 19.
Obras musicales basadas en los versos del poeta
Se han escrito pocas canciones con los versos de Martynov, ya que "exteriormente, los versos de Martynov no son de ninguna manera musicales" [43] . Una de las primeras obras musicales fue la cantata de I. Dunaevsky "¡Vendremos !" (1945). La cantata fue escrita durante los años de la guerra y se distingue por "un patetismo dramático y una solemnidad lúgubre" [44] .
En los años cincuenta, M. Tariverdiev escribió un ciclo vocal sobre los versos "Agua", "Hojas", "Tarde". El bardo V. Berkovsky tiene una canción "Me tratas como campos ...". en la década de 1980 V. Butusov (grupo de rock "Nautilus Pompilius") en el primer álbum " Moving " usó poesía húngara traducida por Martynov ("En la ópera italiana", "Battle with the Tycoon", "Music", "Hawk's Wedding"). En los siguientes álbumes, Nautilus también recurrió a las traducciones poéticas de Martynov: "The Prince of Silence " de Endre Ady se convirtió en la canción principal del quinto álbum de Nautilus.
Alexander Lokshin escribió la Sinfonía n.º 9 para barítono y orquesta de cuerdas con letra de Leonid Martynov (1975) [45] . Anton Shatko - la canción "Tenderness" [46] . Ópera de Andrey Semyonov Prisionero de Omsk, 1996-1997 (basado en el poema "La verdadera historia de Uvenkay, alumno de la escuela asiática de intérpretes en la ciudad de Omsk") [47] [48] .
En 2001, el compositor Vladimir Evzerov escribió la canción "Lyra" basada en los versos de Martynov, que fue cantada por Valery Leontiev .
La memoria del poeta
- En 1985, en la casa-museo de S. Petofi en Kishkörösö (Hungría), se abrió un “parque” de retratos escultóricos de los más grandes poetas de diferentes países que tradujeron a Petofi. El 26 de julio de 1985 se erigieron los tres primeros monumentos: a los poetas Giuseppe Casoni (Italia), L. Martynov e Ivan Vazov (Bulgaria). El monumento a L. Martynov fue realizado por el escultor Tamás Szabó [49] . Actualmente, 14 traductores de la poesía de Petofi están inmortalizados en el "parque". Esta escultura húngara sigue siendo el único monumento a L. Martynov en el mundo.
- En 1995, un bulevar en Omsk recibió su nombre del poeta . El poeta no vivía en esta calle, sino que vivía no lejos de aquí, en la calle. Krasnykh Zor, 30 (antigua Nikolsky Prospekt). Al comienzo del bulevar en 2001, se colocó una piedra conmemorativa (piedra de basalto de tres toneladas) con las palabras en una placa de granito: "Al capitán de las fragatas aéreas Leonid Martynov de Omsk" . Hoy en día hay un callejón completo de escritores en Martynov Boulevard : se han instalado letreros conmemorativos para escritores cuyos destinos están relacionados con Omsk, incluidos los contemporáneos del poeta: P. Vasiliev , P. Dravert , G. Vyatkin , A. Sorokin y otros . .
- El nombre del poeta fue dado a una de las bibliotecas municipales de Omsk [50] .
- En Omsk, por regla general, en mayo, se llevan a cabo las "Lecturas de Martynov". En total fueron cuatro veces: en mayo de 1983, 1985, 1995 y 2005. En 2005, se celebraron como parte de los actos conmemorativos dedicados al centenario de Martynov [51] . Los investigadores se quejan de que la herencia literaria de Martynov es extensa, que aún no se ha publicado todo y que se ha perdido mucho en las antiguas publicaciones nacionales.
Datos interesantes
- Durante 11 años, Martynov vivió en Moscú en la calle Sokolnicheskaya 11, casa número 11, apartamento número 11, en una habitación de 11 metros cuadrados. El poeta consideró afortunado el número once y legó el día de su muerte poner en su pecho once piedras de su colección [52] .
- En su juventud, Martynov, montando un bote con un amigo en el Irtysh, por travesura, "cortó la nariz" del planeador , en el que, como se supo más tarde, el propio almirante Kolchak estaba observando lo que estaba sucediendo . Los oficiales del planeador esperaban a los amigos en el muelle. Sin embargo, el Gobernante Supremo les dijo: “¡Dejen pasar a los señores de los gimnasios!” — y el incidente había terminado [53] .
- En 1932, el "escritor exiliado antisoviético" Martynov escribió una petición para su traslado fuera de Sevkrai. Un año después, Moscú permitió: “Puedes enviar a Wed. Asia". Sin embargo, desde entonces, la vida personal del poeta cambió radicalmente, y escribió una nueva declaración con la petición de dejarlo en Vologda [54] .
- Amigos de L. Martynov, escritores, compositores y artistas:
A. Sorokin, G. Vyatkin, Ya. Ozolin, V. Ufimtsev, V. Shebalin, S. Markov, N. Mamontov, B. Zhezlov, N. Kalmykov, V. Itin, K. Konichev, N. Tikhonov, P. L. Dravert, A. Kalinchenko, A. Gidash y A. Kuhn, S. Kirsanov, I. Ehrenburg, B. Slutsky, N. Chukovsky, V. Utkov.
- V. Butusov en el primer álbum de " Nautilus " usó los versos de los poetas húngaros traducidos por Martynov.
- Yuri Vizbor valoraba mucho los poemas de L. Martynov, especialmente el Cronista de Tobolsk, y el día antes de su muerte, en el hospital, leyó este poema en voz alta [55] .
- B. Slutsky escribió un poema "Sobre L. N. Martynov" , que tenía el subtítulo "Artículo":
Acerca de L. N. Martinov
Martynov sabe cómo es el clima
hoy en día en todos los rincones de la tierra:
donde no llueve durante un año,
donde los mares se han derramado sobre los mares.
Martynov camina más oscuro que las nubes.
- ?
- Sobre toda la región del Volga - ni una nube,
O: - Hace frío en la Ciudad de México,
Nuevamente el vagabundo en el parque se congeló.
¿Crees que el vagabundo Hekube?
El cielo sobre nosotros es todo palomas.
A nuestro lado arrullaban alegremente un puñado de
palomas públicas.
Martynov parpadea con sus ojos azules, honestos,
superreales ,
y susurra las pocas
palabras mexicanas que sabe.
Sutil pero firmemente, como un hilo áspero,
Él está conectado con este duro invierno,
Con una nube que flota en la región del Volga,
Con todo lo que vive en esta tierra.
— Boris Slutsky. Obras completas en 3 volúmenes - M. : Ficción, 1991
Bibliografía
Poemas, poemas, prosa
- Ciudad en la estepa // Siberia soviética. No. 98 (1637) 30 de abril de 1925. Novo-Nikolaevsk.
- Mayovka // Siberia soviética. No. 99 (1638) 1 de mayo de 1925. Novo-Nikolaevsk.
- Forraje grueso o viaje de otoño a lo largo del Irtysh : [Ensayos]. - M. : Federación, 1930. - 166 p.
- Poemas y poemas . - Omsk: editorial regional, 1939. - 128 p.
- Fortaleza en Omi : [ensayo histórico]. - Omsk: Omgiz, 1939 (en la portada: 1940). — 108 págs. - 7000 copias.
- poemas _ - Omsk: Omgiz, 1940. - 108 p.
- poemas _ - M. : escritor soviético, 1940. - 72 p.
- Por la Patria : Poemas. - Omsk: Omgiz, 1941. - 36 p.
- Vendremos : Un libro de poemas. - Omsk: Editorial Estatal Regional, 1942. - 52 p.
- ¡Adelante, por nuestro Lukomorye! - Omsk, Omgiz, 1942 [56] . — 32 s.
- Color de fuego : un libro de poemas. - Omsk: Editorial Estatal Regional, 1943 (en la portada: 1944). — 68 s. - 9000 copias.
- Cuento del Voivodato de Tobolsk . - Omsk: Omgiz, 1945. - 100 p. — 10.000 copias.
- Lukomorye : Un libro de poemas. - M. : escritor soviético, 1945. - 80 p. — 10.000 copias.
- Bosque de Ertsin : Libro de poemas. - Omsk: OmGIZ, 1945 (en la portada: 1946). — 132 págs.
- poemas _ - M. : Guardia Joven, 1955. - 104 p. — 10.000 copias. (reedición: 1957. - 25.000 ejemplares).
- Letras : Un libro de poemas. - M. : escritor soviético, 1958. - 120 p. — 10.000 copias.
- poemas _ - M. : Ficción, 1961. - 240 p. (Serie "Biblioteca de poesía soviética").
- Libro nuevo . Libro de poemas. - M. : trabajador Moskovsky, 1962. - 112 p. — 60.000 copias.
- Poemas / [Artículo introductorio de S. Zalygin]. - Novosibirsk: Zap.-Sib. libro. editorial, 1964. - 162 p.
- poemas _ - M . : Pravda, 1964 (revista B-ka "Spark"). — 32 s.
- Derecho de nacimiento : un libro de poemas. - M. : Guardia Joven, 1965. - 352 p.
- Poemas y poemas en 2 tomos . - M. : Ficción, 1965. - 50.000 ejemplares.
- Voz de la naturaleza . Libro de poemas. - M. : escritor soviético, 1966. - 168 p. — 50.000 copias.
- poemas _ - M. : Ficción, 1967. - 80 p. (serie "Biblioteca de poesía soviética rusa en 50 libros").
- Derecho de nacimiento : un libro de poemas. - M. : Rusia soviética, 1968. - 352 p.
- Nombres humanos : un libro de poemas. - M. : Guardia Joven, 1969. - 160 p. — 50.000 copias.
- Cuento del Voivodato de Tobolsk . - Novosibirsk, 1970.
- Primero, segundo y tercero : Poemas de diferentes años. - M. : Guardia Joven, 1972. - 304 p. — 50.000 copias.
- Hipérbole : un libro de poemas. - M. : Sovremennik, 1972. - 208 p. (reedición: Poemas. - M .: Sovremennik, 1978).
- Letras seleccionadas . - M. : Literatura infantil, 1973. - 192 p. — 50.000 copias.
- Fragatas aéreas : un libro de cuentos. - M. : Sovremennik, 1974. - 328 p. - 200.000 copias.
- Caminos de la poesía . - M. : Rusia soviética, 1975 (Escritores sobre la creatividad). — 96 págs.
- Carga terrenal : Un libro de poemas. - M. : Sovremennik, 1976. - 240 p. — 50.000 copias.
- Obras completas : En 3 volúmenes - M .: Ficción, 1976-1977. - 75.000 ejemplares.
- Nudo de tormentas : un libro de poemas. - M. : Sovremennik, 1979. - 160 p.
- Un libro de poemas. - Un libro de poemas. (Paralelo ruso-inglés) - M. : Progress, 1979. - 230 p.
- Reserva Dorada : Libro de Poemas. - M. : escritor soviético, 1981. - 248 p. — 100.000 copias.
- Similitudes : novelas. - M. : Sovremennik, 1982. - 224 p.
- Silencio del río : poemas y poemas, 1919-1936. / Prólogo. S. Zalyguin . - M. : Guardia Joven, 1983 (serie "En los Años Jóvenes"). — 176 pág.
- Poemas y poemas . - M. : Sovremennik, 1985. - 336 p. (Biblioteca de poesía "Rusia").
- Fragatas aéreas : novelas. - Omsk: editorial de libros de Omsk, 1985.
- Poemas y poemas . - L. : escritor soviético, 1986. - 768 p. (Biblioteca del poeta. Gran serie).
- poemas _ - M. : Rusia soviética, 1987. - 336 p. (serie "Rusia poética").
- Obras escogidas en dos tomos . - M. : Ficción, 1990. - 50.000 ejemplares.
- Espíritu de creatividad : Poemas, poemas. - M. : Libro ruso, 2000.
- A las Puertas de la Eternidad : Poemas. - M . : EKSMO-Prensa, 2000.
- “La tormenta hojeó el calendario…” - M. : Guardia Joven, 2005.
- favoritos _ - M .: Mundo de Enciclopedias Avanta+, Astrel, 2008 (serie “Biblioteca Poética”).
- Un regalo para el futuro : poemas y memorias / Comp. G. A. Sukhova-Martynova, L. V. Sukhova. — M .: Veche, 2008.
Libros de traducciones
La mayoría de las traducciones se publicaron en colecciones colectivas de traducciones, antologías y antologías. A continuación se muestran los siete libros de las traducciones del poeta.
- Taktash H. Poemas / Per. de los tártaros. L. Martínova. Kazán, 1948.
- Madach Imre. La tragedia del hombre: una obra de teatro / Per. de Hung. Leonid Martínov. M, 1964.
- Poetas de diferentes países: Poemas de poetas extranjeros traducidos por Leonid Martynov. M .: Progreso, 1964. (Serie "Maestros de la traducción poética", número 2).
- Taktash H. Cartas al futuro: poemas y poemas / Per. de los tártaros. L. Martínova. Kazán, 1971.
- Adi E. Poemas / Per. de Hung. Leonid Martínov. M, artista. lit., 1975. - 192 p.
- Mezhelaitis E. Voz / Poemas en trans. L. Martínova. Vilna, 1977.
- Vörösmarty M. Chongor y Tyunde: un cuento / Per. de Hung. L. Martínova. M, artista. lit., 1984. - 212 p.
Sobre el poeta
- Nikulkov A. Leonid Martínov. Novosibirsk: Zap.-Sib. kn.izd-vo, 1969.
- Dementiev V. V. Leonid Martynov. Poeta y Tiempo. M .: escritor soviético, 1971 (1986 - segunda edición, complementada).
- Mijailov A.A. Poesía en un mundo cambiante: (sobre Leonid Martynov) / Al. Mikhailov // Poetas y poesía / Alexander Alekseevich Mikhailov.- Moscú: Ilustración, 1978.- p. 7 - 43, puerto.
- Lavlinsky L. Conversaciones con Leonid Martynov // Poeta y crítico. M.: Ficción, 1979. S. 3-56.
- Lavlinsky L. Taller del volcán (Conversaciones con Leonid Martynov) // Meta del tiempo, medida de la eternidad: Artículos sobre literatura moderna. M.: Ficción, 1986.
- Urban A. Epoch contact (Leonid Martynov) // En tiempo presente: Monografía. L .: escritor soviético, 1984. S. 210-253.
- Pavlovsky A. La cosmovisión de Leonid Martynov // Poesía filosófica soviética. (Ensayos). L.: Nauka, 1984. S. 83-127.
- Povartsov S. Sobre el río Silencio. Omsk: editorial de libros de Omsk, 1988.
- Capitán de fragatas aéreas: Con motivo del 90 aniversario del nacimiento de L. N. Martynov / Comp. I. Devyatyarova. Omsk: Departamento de Cultura y Deportes de la Administración de Omsk, 1995.
- Hijo de Hiperbórea: Un libro sobre un poeta. Omsk: Inkombank, 1997.
- Memorias de Leonid Martynov . Recopilación. / Compilado por G. A. Sukhova-Martynova y V. G. Utkov. Moscú: escritor soviético, 1989.
- Krasnikov G. Hora de recolectar las piedras del universo (Artículo introductorio) // L. Martynov. La tormenta hojeó el calendario. Moscú: Guardia Joven, 2005, pp. 5-48. (enlace inaccesible - historial )
- Shaitanov I. Leonid Martynov / Búsquedas artísticas y tradiciones en la poesía moderna // Literatura rusa del siglo XX. ed. V. V. Agenosov. 11 celdas Parte 2. M.: Avutarda, 2007. [57]
Véase también
Comentarios
- ↑ Martynov describió esos eventos de la siguiente manera:
... Me dijeron que no hay reclamos en mi contra como periodista, y la esencia del asunto radica en mi pertenencia al grupo ilegal ilegal Pamir . “¿Cómo”, dije, “ilegal? ¡Incluso se publicó en los periódicos! “Sí, pero no estaba registrado oficialmente”, me dijeron. “Ni siquiera lo sabía, me inscribieron en el grupo sin mí”, dije. "Pero no podía dejar de saber que un miembro de este grupo, Pavel Vasiliev, estaba involucrado en el vandalismo contrarrevolucionario: ¡le disparó a un retrato!" Sólo podía decir una cosa: no lo sabía. Traté de defender a Pashka, diciendo que si hizo algo, lo hizo por ignorancia, descortesía, en una tienda de borrachos. "No podías dejar de saber que, reunidos en casa de Bessonov, los miembros de este grupo estaban comprometidos con el antisoviético". - "No participé en tales reuniones, por lo que cuando estaba involucrado en el antisoviético". - "¿Cómo? ¿Has oído siquiera las viles anécdotas de Feoktistov? Eso seguro que no pude objetar nada: lo escuché.
En una palabra, tronamos. Corrió hacia el norte. Yo, Seryozha Markov, Anov y el estúpido bigote Zabelin. Pero los principales culpables del incidente, el barbudo Feoktistov, Yurochka Caryatida y Pashka, permanecieron sanos y salvos y caminaron como si nada hubiera pasado.
— [11]
- ↑ Andrey Kalinchenko es un escritor de Irkutsk ahora poco conocido, autor de la novela "Aquamarine River" (1940). Un amigo cercano de Martynov en ese momento. "Le debo mucho a Andrey": así es como Martynov comienza el capítulo "Mi amigo Andryusha" en el libro "Stoglav".
Notas
- ↑ Rodnyanskaya I. B. Martynov Leonid Nikolaevich // Gran enciclopedia soviética : [en 30 volúmenes] / ed. AM Prokhorov - 3ª ed. - M .: Enciclopedia soviética , 1974. - T. 15: Lombard - Mesitol. - S. 426.
- ↑ 1 2 Gran Enciclopedia Rusa - Gran Enciclopedia Rusa , 2004.
- ↑ Mark Mudrik "Leonid Martynov: preguntas sin respuesta" (periódico de Omsk)
- ↑ Emma Shkurko. Niños judíos con abrigos de soldado, o "vida por el rey"
- ↑ Leonid Martynov: "Los poemas no se escriben por humildad..."
- ↑ Los destinatarios del bautismo en la Iglesia cosaca de Nikolaev fueron el funcionario del Tesoro de Omsk Alexander Grigoryevich Zbarsky, la esposa del asesor titular Maria Nikolaeva Sofiyskaya y la hija del funcionario Tatyana Grigoryevna Zbarskaya (hermano y hermana de la madre).
- ↑ OP Dyakova. Necrópolis de Omsk (págs. 234-235)
- ↑ Fragatas aéreas: Un libro de cuentos. - M. : Sovremennik, 1974. - S. 21.
- ↑ VB Shepeleva. La vida y obra de L. Martynov en los documentos del archivo histórico de la región de Omsk
- ↑ Martínov L., 2008 , pág. 452-461.
- ↑ Martynov L. 9 de mayo, estilo antiguo / Publicación de G. A. Sukhova-Martynova // Banner. - 2005. - Edición. 5 . (o ver Martynov L. Un regalo para el futuro: Poemas y recuerdos / Compilado por G. A. Sukhova-Martynova, L. V. Sukhova. - M . : Veche, 2008. - P. 460. - 672 p. - 1000 copias . )
- ↑ Martínov L., 2008 , pág. 449.
- ↑ Simonov K. Tres poemas Copia de archivo fechada el 4 de marzo de 2016 en Wayback Machine // Periódico literario. - 1939. - Nº 38.
- ↑ Martínov L., 2008 , pág. 546-552.
- ↑ Inber V. Escape de la realidad // Diario literario. - 1946, 7 de diciembre. Conclusión de V. Inber: "¡No estamos en el mismo camino, Martynov!"
- ↑ L. Martínovas. Poezija / Vertė E. Mieželaitis, Vyt. Rudokas, V. Simkus. — Vilna : Vaga, 1964.
- ↑ Más tarde se cambió por el premio de la República Socialista de Hungría: la Orden del Trabajo con rubíes. ( Martynov L. Un regalo para el futuro: Poemas y recuerdos / Compilado por G. A. Sukhova-Martynova, L. V. Sukhova. - M . : Veche, 2008. - P. 576-581. - 672 p. - 1000 copias. )
- ↑ Evtushenko E. Leonid Martynov (Estrofas del siglo) Archivado el 14 de mayo de 2011. .
- ↑ Samoilov D. Memorias. Copia de archivo fechada el 4 de diciembre de 2009 en Wayback Machine - M. , 1995.
- ↑ Maksimov AM Amor del siglo pasado: Leonid Martynov. ( Transmisión de radio en Radio "Cultura" del 26 de marzo de 2009. La grabación de audio está disponible en el sitio)
- ↑ Cosaco V. Léxico de la literatura rusa del siglo XX = Lexikon der russischen Literatur ab 1917. - M .: RIK "Cultura", 1996. - 492 p. - 5000 copias. — ISBN 5-8334-0019-8 . - art. 256.
- ↑ Desde diferentes puntos de vista: "Doctor Zhivago" de B. Pasternak. - M .: escritor soviético, 1990. - 288 p.
- ↑ Transcripción de la reunión de escritores de todo Moscú el 31 de octubre de 1958 (1988) * Documento | RABKRIN De la historia de la cultura soviética. (ruso) ? . RABKRÍN . Recuperado: 24 Agosto 2022. (indefinido)
- ↑ Información del Comité de la Ciudad de Moscú del PCUS sobre las respuestas a la exclusión de B. L. Pasternak de los miembros de la Unión de Escritores de la URSS. RGANI. F. 5. Op. Z6. D. 61. L. 69-72 : Transcripción de la reunión: Horizonte. 1988. Nº 9. S. 37-54.
- ↑ Serguéi Steblinenko. En el viejo rastrillo...
- ↑ Anninsky L. Rebbe-Commissioner Archivado el 1 de diciembre de 2010 en Wayback Machine // Day of Literature. - 2005, 16 de septiembre. — Nº 9 (109)
- ↑ Martynov L. N. Obras completas. En 3 tomos. - M. : Ficción , 1976. - T. 1. Poemas. - S. 447-448. - 75.000 ejemplares.
- ↑ Martynov L. N. Obras completas. En 3 tomos. - M. : Ficción, 1977. - T. 2. Poemas. poemas - S. 30. - 75.000 ejemplares.
- ↑ Martínov L., 2008 , pág. 400.
- ↑ Martynov L. Similitudes. - M. : Sovremennik, 1982.
- ↑ Martynov L. Un regalo para el futuro: Poemas y recuerdos / Comp. G. A. Sukhova-Martynova, L. V. Sukhova. — M .: Veche, 2008.
- ↑ Tumbas de celebridades. Martynov Leonid Nikolaevich (1905-1980) . www.m-necropol.ru _ Consultado el 26 de febrero de 2022. Archivado desde el original el 26 de febrero de 2022. (indefinido)
- ↑ Sukhova L. Acerca de mi madre // Skladchina. almanaque literario. — Omsk. 2016, nº 1.
- ↑ En memoria de G. A. Sukhova-Martynova // Skladchina. almanaque literario. — Omsk. 2016, nº 1.
- ↑ Shaitanov I. Leonid Martynov: Búsquedas artísticas y tradiciones en la poesía moderna // Literatura rusa del siglo XX / Ed. V. V. Agenosov. 11 celdas - Parte 2. - M. : Avutarda, 2007. - S. 374-381.
- ↑ "Colección de Decretos de los Gobiernos de la URSS", 1974, No. 23. - P. 470.
- ↑ "Colección de Decretos de los Gobiernos de la RSFSR", 1966, No. 31. - P. 545.
- ↑ "Vedomosti del Soviet Supremo de la URSS", 1965, No. 27 (368). - S. 548.
- ↑ "Vedomosti del Soviet Supremo de la URSS", 1975, No. 22 (1784). - art. 339.
- ↑ Objeto de patrimonio cultural (monumento de la historia y la cultura) de significación regional “Edificio Residencial A.P. Vals. El poeta soviético L. Martynov vivió aquí”. Copia de archivo del 8 de febrero de 2012 en la Decisión Wayback Machine del Comité Ejecutivo Regional de Omsk del 22 de enero de 1991 No. 20.
- ↑ Periódico de Omsk (enlace inaccesible)
- ↑ Vesti.Ru . Consultado el 30 de noviembre de 2010. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. (indefinido)
- ↑ 1 2 Dementiev VV Leonid Martynov. Poeta y Tiempo. - M. : escritor soviético, 1986.
- ↑ Shafer N. Dunaevsky hoy Copia archivada del 25 de mayo de 2017 en Wayback Machine . - M. : compositor soviético, 1988.
- ↑ Alexander Lokshin - Sinfonía n.º 9 para barítono y orquesta de cuerdas, letra de Leonid Martynov (1975)
- ↑ Disponible para descargar en el sitio web en memoria de A. Shatko Copia de archivo fechada el 16 de agosto de 2014 en Wayback Machine .
- ↑ Andrey Semyonov: lista de obras (enlace inaccesible) . Consultado el 7 de junio de 2010. Archivado desde el original el 8 de julio de 2009. (indefinido)
- ↑ Ópera de Andrey Semyonov "Prisoner of Omsk" (La verdadera historia de Uvenkay, alumno de la escuela asiática de intérpretes en la ciudad de Omsk) en 2 actos, 6 escenas con prólogo y epílogo; libreto de Nikolai Skorik basado en un poema de Leonid Martynov. En la ópera se utilizan fragmentos del poema de A. S. Pushkin "El prisionero del Cáucaso". El estreno tuvo lugar el 1 de agosto de 2013 en el Teatro Musical de Omsk . Archivado el 4 de marzo de 2016 en Wayback Machine ".
- ↑ Petőfi Emlékmúzeum és Szülőház Archivado el 12 de septiembre de 2014 en Wayback Machine .
- ↑ Sistema centralizado de bibliotecas municipales en Omsk . Fecha de acceso: 26 de mayo de 2011. Archivado desde el original el 4 de febrero de 2011. (indefinido)
- ↑ Inauguración de la exposición dedicada al centenario de Leonid Martynov (enlace inaccesible)
- ↑ Tatiana Zemskova . "Nombres humanos de arena suelta" Copia de archivo del 20 de septiembre de 2007 en Wayback Machine // Nezavisimaya Gazeta. - 2000, 25 de mayo.
- ↑ Martínov L., 2008 , pág. 420.
- ↑ Exilio de Vologda de Leonid Martynov // Rusia literaria: semanario. - 2005. - Edición. 35 . Archivado desde el original el 26 de noviembre de 2009.
- ↑ Dmitri Sujarev . El último día de Yuri Vizbor Archivado el 7 de octubre de 2008 en Wayback Machine .
- ↑ El libro incluye el artículo "Lukomorye", publicado en el periódico "Red Star" el 16 de septiembre de 1942, y las respuestas de los soldados siberianos de primera línea.
- ↑ Para obtener más literatura sobre el poeta, consulte: http://www.lib.omsk.ru/VIII_Resursy/8_4_bibl_prod/liter/avtors/avt13_4ob.htm Copia de archivo fechada el 4 de marzo de 2016 en Wayback Machine
Enlaces
sitios temáticos |
|
---|
diccionarios y enciclopedias |
|
---|
En catálogos bibliográficos |
---|
|
|