Noteboom, Seis
La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la
versión revisada el 19 de agosto de 2017; las comprobaciones requieren
7 ediciones .
Seis [1] Noteboom ( holandés. Cees Nooteboom , IPA : [ˈseːs ˈnoːtəˌboːm] , en realidad Cornelis Johannes Jacobus Maria Noteboom, 31 de julio de 1933 , La Haya ) es un escritor, periodista y traductor holandés.
Biografía y obra
Su padre murió en un bombardeo en 1944 y su madre se volvió a casar en 1948 . Fue educado en escuelas monásticas franciscanas y agustinas. Trabajó en un banco. Declarado no apto para el servicio militar, en 1953 partió a pie por Europa, este viaje sirvió de material para su primera novela, Felipe y otros. Vive en Ámsterdam , Berlín , España . Se dedica al periodismo, viaja mucho por el mundo, es autor de notas de viaje por España, Oriente, etc. Tradujo la poesía de C. Milos , S. Vallejo , E. Montale , Hans Magnus Enzensberger , Cesare Pavese .
Reconocimiento
Fue condecorado con la Orden de la Legión de Honor ( 1991 ), doctor honoris causa de la Universidad Católica de Bruselas ( 1998 ). Ganador del Premio Constantine Huygens ( 1992 ), Hugo Ball ( 1993 ), Premio Goethe ( 2002 ), Premio Literario Europeo ( 2003 ), Premio Peter Cornelisson Hooft ( 2004 ), Premio Búho Dorado ( 2010 ), etc. Nominado al Nobel premio _ Se filmó una película documental "Hotel Noteboom: el viaje de un artista a la tierra de la palabra" ( 2003 ) sobre él.
Obras seleccionadas
- Philip en de anderen / Philip and Others ( 1954 , novela, Premio de la Fundación Ana Frank )
- De doden zoeken een huis / Los muertos buscan refugio ( 1956 , poemas)
- De ridder es gestorven / El caballero murió ( 1963 , novela)
- Rituelen / Rituals ( 1980 , novela, Premio Pegasus)
- Een lied van schijn en wezen / Canción sobre la visibilidad y la esencia ( 1981 , novela)
- ¡Mokusei! / ¡Mokusei! ( 1982 , cuentos)
- Aas / Cenizas ( 1982 , poemas)
- In Nederland / In Holland ( 1984 , novela, Premio Multatuli )
- Het volgende verhaal / The next story ( 1991 , novela, Premio Aristeion, traducción al ruso 1996 )
- De ontvoering van Europa / The Abduction of Europe ( 1993 , ensayo)
- Allerzien / Día de los Caídos ( 1998 , novela)
- Paradijs verloren / Paradise Lost ( 2004 , novela)
- Rode Regen / Red Rain ( 2007 , novela)
- Berlín 1989-2009 / Berlín 1989-2009 ( 2009 , ensayo)
Publicaciones en ruso
- Siguiente historia / Traducción de Igor Lanin // Literatura Extranjera. - 1996. - Nº 12.
- rituales — M.: Texto , 2000; M.: Texto , 2005.
- Día Conmemorativo. — M.: Texto , 2004.
- Felipe y otros. — M.: Texto , 2006.
- Lluvia roja. — M.: Texto , 2011.
- Cielo perdido. — M.: Texto , 2012.
- Todos los caminos llevan a Santiago [capítulos del libro] // Literatura Extranjera, 2013, No. 10
Notas
- ↑ Según la transcripción práctica holandés-rusa , este nombre en ruso debería reproducirse como Ses .
Literatura
- Der Augenmensch Cees Nooteboom / Hrsg. Von D. Cartens. Fráncfort/M: Suhrkamp, 1995.
- Cees Nooteboom. Ik had wel duizend levens en ik nam er maaréén! /Editor por H. Bekkering et al. — Ámsterdam: Atlas, 1997.
- Földényi L.F. En het oog van de storm: de wereld van Cees Nooteboom: ensayos sobre zijn œuvre. — Ámsterdam: Atlas, 2006.
Enlaces
sitios temáticos |
|
---|
diccionarios y enciclopedias |
|
---|
En catálogos bibliográficos |
---|
|
|