Orfeo (ópera)

Ópera
Orfeo
italiano  L'Orfeo
ital.  El Orfeo [1]

Portada de la edición de 1609
Compositor
libretista Alessandro Striggio hijo [1]
idioma del libreto italiano
Trazar fuente el mito de orfeo
Género ópera [1]
Acción 5 acciones con prólogo
año de creación 1607
Primera producción 24 de febrero de 1607 [1]
Lugar de la primera actuación Mantua
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Orfeo ( en italiano  Orfeo , a veces en italiano  L' Orfeo, favola in musica ) es una ópera de Claudio Monteverdi , creada en 1607 con libreto de Alessandro Strigio el Joven . Junto con " Orfeo y Eurídice " de Christoph Willibald Gluck , es considerada una de las obras musicales más significativas sobre el tema del antiguo mito griego de Orfeo [2] ; es una de esas primeras óperas que todavía se representan regularmente en muchos teatros de todo el mundo en la actualidad. El estreno de la ópera tuvo lugar el 24 de febrero de 1607 en Mantua ( Italia ). La ópera fue escrita para ser representada en la corte de Mantua durante el tradicional carnaval anual.

En el teatro musical a principios del siglo XVII, el interludio tradicional - números musicales entre los actos de la obra principal - se convirtió gradualmente en un drama musical completo, que más tarde recibió el nombre de "ópera". Orfeo de Monteverdi marcó el final de un período de experimentación y se convirtió en la primera obra completa del nuevo género. Tras el estreno, la ópera se volvió a representar en Mantua y, posiblemente, en los próximos años en otras ciudades italianas. La partitura de Orfeo fue publicada por Monteverdi en 1609, reeditada en 1615. Tras la muerte del compositor (1643), la ópera cayó en el olvido. El interés por esta obra, reavivado a finales del siglo XIX, motivó la aparición de sus nuevas ediciones y producciones. Al principio, se trataba de representaciones de conciertos de la ópera dentro de instituciones educativas (institutos) y sociedades musicales. La primera representación de ópera se representó en París en 1911, desde ese momento Orfeo apareció cada vez más en la escena musical. Después de la Segunda Guerra Mundial , las representaciones auténticas comenzaron a ser favorecidas en la puesta en escena de la ópera . "Orpheus" se ha grabado repetidamente y se representa cada vez más en los teatros de ópera. En 2007, se celebró el 400 aniversario de la ópera con representaciones en todo el mundo.

En su edición de la partitura de la ópera, Monteverdi indica 41 instrumentos que, combinados en varios grupos, sirven para representar diversas escenas y personajes. Así, cuerdas , clavicémbalos y flautas longitudinales representan las regiones pastoriles de Tracia, habitadas por ninfas y pastores; los instrumentos de metal ilustran el inframundo y sus habitantes. Creado en la era de la transición del Renacimiento al Barroco , "Orfeo" utiliza todos los logros musicales de su tiempo y especialmente audazmente - la polifonía . La innovación de Monteverdi también se mostró en la orquestación (parcial) de la partitura, provista de "deseos" separados del autor para los intérpretes. Al mismo tiempo, a diferencia de la partitura orquestal en su sentido posterior (clásico), con instrumentos escritos con precisión y con todos los detalles de textura , con tempos anotados, matices, etc., la partitura de "Orfeo" (como se aceptaba generalmente en la luego la tradición) dejó a los músicos una cierta libertad para la improvisación .

El nacimiento del género operístico

En 1590 o 1591, Claudio Monteverdi, que se había desempeñado como músico en Verona y Milán , recibió un puesto de violista en la corte del duque Vincenzo Gonzaga en Mantua. El talento y el trabajo duro permitieron a Monteverdi alcanzar el puesto de maestro della musica en 1601 en la corte de Gonzaga , estuvo a cargo de toda la vida musical de la corte ducal [3] [4] [5] .

La especial pasión de Vincenzo Gonzaga por el teatro musical se desarrolló bajo la influencia de las tradiciones de la corte florentina. A finales del siglo XVI, innovadores músicos florentinos desarrollaron el interludio, una pieza musical que llenaba el tiempo entre actos de dramas conversacionales, en una forma cada vez más refinada [3] . Dirigidos por Jacopo Corsi , los sucesores de la famosa asociación florentina Camerata [K 1] crearon la primera obra generalmente relacionada con el género de la ópera: Daphne fue escrita por Corsi y Jacopo Peri , director de orquesta del duque florentino , y puesta en escena en Florencia en 1598. . Esta obra combinó elementos de canto madrigal y monodia con bailes y pasajes instrumentales en una sola acción dramática. Solo han sobrevivido fragmentos de la partitura de Daphne, pero varias otras obras florentinas del mismo período, la Idea de alma y cuerpo de Emilio de Cavalieri , Eurídice de Peri y otra Eurídice, Giulio Caccini  , han sobrevivido hasta el día de hoy por completo. Las obras de Peri y Caccini fueron las primeras de muchas representaciones musicales del mito de Orfeo basándose en las Metamorfosis de Ovidio y fueron las predecesoras directas del Orfeo de Monteverdi [7] [8] .

En la corte de Gonzaga, las representaciones teatrales tenían una rica historia. En 1471 se representó aquí el drama lírico de Angelo Poliziano El cuento de Orfeo, donde al menos la mitad de la acción, junto con las conversaciones de los personajes, eran partes vocales. En 1598, Monteverdi asistió al departamento musical de la corte en la puesta en escena de El pastor fiel Giovanni Battista Guarini ; según el historiador del teatro Mark Ringer, se convirtió en "el punto de inflexión de las producciones teatrales" y dio lugar a una fascinación general por el drama pastoril en Italia [9] . El 6 de octubre de 1600, habiendo llegado a Florencia para participar en las celebraciones de la boda de María de Médicis con el rey Enrique IV de Francia , el duque Vincenzo asistió a una representación de "Eurídice" de Peri [8] . Es posible que sus principales músicos de la corte, incluido Monteverdi, también asistieran a esta actuación. Al duque le gustó esta nueva forma de teatro y apreció sus posibilidades para reforzar su prestigio como mecenas de las artes [10] .

Libreto

Entre los espectadores del "Eurídice" en octubre de 1600 se encontraba un joven abogado y diplomático que sirvió en la corte de Gonzaga, Alessandro Strigio [11] , hijo de un famoso compositor . El joven Strigio, un músico talentoso, tocó la viola a la edad de dieciséis años en las festividades de la boda del duque Fernando de Toscana en 1589 . Junto con los dos hijos del duque Vincenzo, Francesco y Ferdinando , fue miembro de la sociedad intelectual privilegiada de Mantua, la "Academia de los Encantados" ( en italiano:  Accademia degli Invaghiti ), donde se produjeron la mayoría de las producciones teatrales de la ciudad . No está claro cuándo Striggio comenzó a escribir el libreto de Orfeo, pero en enero de 1607 el trabajo estaba en pleno apogeo. En una carta fechada el 5 de enero, Francesco Gonzaga pide a su hermano, que en ese momento se encontraba en la corte florentina, que contrate los servicios de un virtuoso castrato de entre los cantores del Gran Duque para participar en la representación de una "obra con música". " programado para coincidir con el carnaval en Mantua [13] .

Las fuentes principales del libreto de Strigio fueron los libros diez y once de las Metamorfosis de Ovidio y el libro cuatro de las Geórgicas de Virgilio . De estas obras tomó el material principal, pero no la estructura del drama; las acciones del primer y segundo acto siguen exactamente los trece versos de las Metamorfosis [14] . Cuando trabajaba en el libreto, Striggio también utilizó la obra de Poliziano de 1480, El pastor fiel de Guarini y el libreto de Ottavio Rinuccini para Eurídice de Peri . El musicólogo Harry Tomlinson encuentra relativamente muchas similitudes entre los textos de Strigio y Rinuccini, señalando que algunos de los discursos de Orfeo "se reescriben cerca del contenido e incluso repiten expresiones utilizadas en Eurídice" [16] . Según la crítica Barbara Rassano Hanning, la poesía de Strigio no era tan refinada como la de Rinuccini, pero la dramaturgia del libreto es más interesante. Rinuccini, cuya obra fue escrita específicamente para las festividades que rodearon la boda de los Medici, alteró el mito para brindar un "final feliz" apropiado para la ocasión. En cambio, Strigio, que no creó su obra para una celebración cortesana, tuvo la oportunidad de seguir el mito, según el cual Orfeo fue despedazado por mujeres enojadas (Bacantes) [15] . De hecho, escribió una versión ligeramente atenuada en la que las bacantes amenazan con matar a Orfeo, pero su muerte no se muestra, dejando el final abierto [17] .

La edición del libreto, realizada en Mantua en 1607, año del estreno, contiene el final ambiguo de Striggio. En el libreto de Striggio de 1607, el monólogo de Orfeo en el acto 5 no es interrumpido por la aparición de Apolo, sino por un coro de bacantes borrachas que cantan sobre la "furia divina" de su patrón, el dios Baco . El motivo de su ira es Orfeo y su renuncia a las mujeres, él no escapará de su furia, y cuanto más tiempo las evade, más difícil le espera su destino. Orfeo abandona el escenario, y su destino sigue sin estar claro, las mujeres al final de la ópera cantan y bailan en honor a Baco [18] . La partitura de Monteverdi, publicada en Venecia en 1609 por Ricciardo Amadino , sugiere un final diferente. Apolo lleva a Orfeo al cielo, donde encontrará la imagen de Eurídice entre las estrellas. Se desconoce quién es el autor del texto del nuevo final. Los investigadores notan el estilo alterado del final alternativo, la mayoría de los comentaristas creen que los poemas no fueron escritos por Strigio. Se supone que es obra de un aficionado, tal vez Ferdinando Gonzaga, o incluso (parcialmente) del propio compositor. Entre los posibles autores figura el nombre de Ottavio Rinuccini, quien fue el libretista de la siguiente ópera de Monteverdi, Ariadna [19] . El historiador musical Claude Paliska cree que ambos finales son bastante compatibles: Orfeo evade la furia de las bacantes y es rescatado por Apolo [20] .

Según Ringer, es casi seguro que el final original de Striggio se usó en el estreno, pero no hay duda de que Monteverdi consideró que el final revisado era estéticamente correcto . Según Nino Pirrotta , el final con Apolo  formaba parte del plan original de la obra, pero no se llevó a cabo en el estreno porque la pequeña sala donde se desarrollaba la función no podía albergar la maquinaria teatral que requería este final. En cambio, se introdujo una escena con Bacantes; Las intenciones de Monteverdi se hicieron realidad cuando se eliminaron las limitaciones técnicas [21] .

M. Saponov [22] hizo una traducción completa del libreto de la ópera al ruso con todos los comentarios instrumentales (según las ediciones del libreto de 1607 y la partitura de 1609) .

Composición

Monteverdi en el momento de trabajar en Orfeo ya tenía suficiente experiencia en la composición de música teatral. En ese momento había servido en la corte de Gonzaga durante unos 16 años, la mayor parte como intérprete o arreglista de música escénica. En 1604, para el carnaval de Mantua, compuso la balata Amor de Diana y Endymion [23] . Los elementos a partir de los cuales Monteverdi construyó su primera ópera - arias , canciones estróficas (pareados), recitativos , coros, danzas, pausas musicales (interludios) - no fueron, como señaló el director Nikolaus Arnoncourt , inventados por él, “él armó los todo el stock de las últimas y viejas posibilidades en una unidad verdaderamente nueva . El musicólogo Robert Donington escribe: “[La partitura] no contiene ningún elemento que no se basara en un precedente, sino que llega a su plena madurez en esa forma recién desarrollada… Aquí están las palabras tan directamente expresadas en la música como [los pioneros de la ópera] querían expresarlos; aquí hay música que los expresa... con toda la inspiración de un genio” [25] . Una de las novedades introducidas por Monteverdi en Orfeo, que causó revuelo entre el público, fue el canto de diálogos. Antes del estreno de Mantua, el melómano Carlo Magno se lo contó a su hermano como algo "increíble": "... todos los personajes [en el escenario] hablarán musicalmente" [19] .

Monteverdi al inicio de la edición de la partitura indica los requisitos para la composición de la orquesta, pero, de acuerdo con la tradición de la época, no especifica el uso exacto de los instrumentos [24] . En ese momento, a cada ejecutante se le dio la libertad de tomar decisiones con base en el conjunto de herramientas que tenía a su disposición. Las interpretaciones pueden diferir marcadamente entre sí. Además, como señaló Harnoncourt, en ese momento todos los músicos eran compositores y se esperaba que colaboraran creativamente en cada interpretación, en lugar de seguir estrictamente la partitura [24] . Por tradición, a los cantantes se les permitía decorar sus arias. Monteverdi escribió versiones simples y adornadas de algunas de las arias, como Possente spirto de Orfeo (probablemente la versión sin adornos estaba destinada a un cantante que no podía cantarlas) [26] . Como señala Arnoncourt, Monteverdi, en comparación con otros compositores de su época, introdujo muchos adornos en sus obras, y “donde no escribió adornos, quería muy poco de ellos” [27] .

Cada uno de los cinco actos operísticos corresponde a uno de los episodios de la historia, y cada uno termina con un coro. La acción de Tracia se traslada al Hades y nuevamente a Tracia, pero, probablemente, "Orfeo", como era costumbre en los entretenimientos cortesanos de la época, se interpretó sin interrupciones, sin cortina entre las acciones. Según la costumbre de la época, el cambio de escenario para el público se reflejaba musicalmente: cambios de instrumentación, tono y estilo de ejecución [28] .

Funciones musicales

El musicólogo Hans Redlich , al analizar la ópera, señala que es producto de dos épocas musicales. En "Orfeo" se combinan elementos del tradicional madrigal del siglo XVI con la nueva dirección florentina en la música, que se distingue por el uso del recitativo y la homofonía , de acuerdo con las ideas de los miembros de la camerata y sus seguidores [29 ] . En esta nueva dirección, el texto domina a la música. Si bien se convierte en una ilustración de la acción, la atención de la audiencia se dirige principalmente al texto. Los cantantes ahora tenían que prestar atención no solo a la parte vocal de la actuación, sino también a representar el carácter del personaje y transmitir las emociones correspondientes [30] .

El recitativo de Monteverdi fue influenciado por Peri ("Eurídice"), pero en "Orfeo" es menos predominante de lo habitual en la música dramática de la época. Constituye menos de una cuarta parte de la música en el primer acto, alrededor de un tercio de los actos segundo y tercero, y algo menos de la mitad en los dos actos finales .

La importancia de "Orfeo" radica no solo en el hecho de que fue la primera ópera, sino también en el hecho de que "Orfeo" es el primer intento de aplicar todas las posibilidades de la música conocida en ese momento en el nuevo género emergente [32 ] . Así, Monteverdi acudió a audaces innovaciones en el uso de la polifonía , campo en el que hasta ese momento Palestrina había sido la principal autoridad . Monteverdi amplía y cambia las reglas que los compositores fieles a las ideas de Palestrina observaban estrictamente [33] . Monteverdi no fue un orquestador en el sentido convencional [34] ; Ringer cree que el elemento de improvisación instrumental hace de cada interpretación de la ópera de Monteverdi "una experiencia única y separa su obra del canon operístico posterior" [30] .

Toccata de la ópera "Orfeo"
grabación en vivo
Ayuda de reproducción

La ópera comienza con una toccata de sonido marcial repetida dos veces para trompetas. Cuando se toca con instrumentos de viento barrocos, este sonido puede asombrar al público moderno, Redlich lo llama "aplastante" [35] . Tal comienzo era común para las representaciones musicales en la corte de Mantua. El coro que abre las Vísperas de Monteverdi ( Vespro della beate Vergine, SV 206 1610), creado para la corte de Gonzaga, también se acompaña de esta toccata [30] . Toccata jugó el papel de un saludo al duque. En opinión de Donington, si no hubiera sido escrito, la casualidad hubiera requerido que el saludo fuera improvisado [25] . La toccata militante da paso a un suave ritornello , que precede a la aparición de la Música. En forma abreviada, el ritornello se repite entre cada uno de los cinco versos de la sección introductoria y completo después del verso final. Su función dentro de la ópera es la personificación del "poder de la música" como tal. Apareciendo al final del acto 2 y nuevamente al comienzo del acto 5, se convierte en uno de los primeros ejemplos de un leitmotiv operístico . El acto 1 presenta un idilio pastoral. Dos coros, solemnes y alegres, enmarcan el canto de amor central Rosa del ciel . El júbilo continúa en el acto 2, con una canción y una melodía de baile que, según Harnoncourt, muestra el conocimiento de Monteverdi de la música francesa [37] .

Personajes

el envío Voz [K2] Intérprete en el estreno el 24 de febrero de 1607
Música (prólogo) castrato - sopranista Giovanni Gualberto Magli ( italiano:  Giovanni Gualberto Magli ) [39]
Orfeo tenor Francesco Razi (presumiblemente) [40]
Eurídice sopranista Girolamo Bachini ( italiano :  Girolamo Bachini , presumiblemente)
Mensajero sopranista Giovanni Gualberto Magli (presuntamente) [K 3]
Ninfa
Esperar sopranista Giovanni Gualberto Magli (presuntamente)
Caronte bajo
Proserpina sopranista Juan Gualberto Magli [39]
Plutón
Apolo No en la edición original.
pastores y pastores

Contenidos

La acción tiene lugar en Tracia (actos uno, dos y cinco) y el reino de Hades (actos tres y cuatro) en tiempo mitológico. Una tocata instrumental precede a la salida de la Música, que toca el prólogo. Dando la bienvenida a la audiencia, anuncia que a través de dulces sonidos puede "calmar cualquier corazón atribulado". Ella glorifica su poder y presenta al protagonista del drama, Orfeo, quien "domesticó a los animales salvajes con su canto".

Primer Acto

Orfeo y Eurídice salen con ninfas y pastores que hacen de coro griego , comentando la acción. Uno de los pastores anuncia que hoy es la boda de Orfeo y Eurídice; el coro responde, majestuosamente al principio ( Vieni, Imeneo, deh vieni… ), y luego en una alegre danza ( Lasciate i monti… ). Orfeo y Eurídice cantan sobre su amor mutuo antes de salir con los invitados a la ceremonia de boda en el templo. La parte del coro que quedó en el escenario cuenta cómo Orfeo fue transformado por el amor, aquel para quien los suspiros eran alimento y el llanto bebida, convertido en una persona feliz.

Acto II

Orfeo regresa con el coro principal y alaba con él la belleza de la naturaleza. Orfeo reflexiona sobre su anterior desgracia, pero declara: "Después del dolor, uno está más satisfecho, después de haber sido herido, uno es más feliz". De repente, el Mensajero entra con la noticia de que, mientras recogía flores, Eurídice recibió una mordedura fatal de serpiente. El coro canta con simpatía: “¡Ah, un caso amargo, ah, un destino profano y cruel!”, y la Mensajera se castiga a sí misma por traer malas noticias (“Me iré para siempre y en una cueva solitaria viviré según mi dolor” ). Orfeo, después del aria ("¿Estás muerta, vida mía, y respiro?"), anuncia su intención de descender al inframundo y convencer a su gobernante para que permita a Eurídice volver a la vida, de lo contrario él mismo permanecerá allí. Orfeo se va y el coro reanuda su lamento.

Tercer Acto

Orpheus se dirige con Hope a las puertas del inframundo. Señalando la inscripción en la puerta ("Abandonad la esperanza, todos los que entráis aquí") [K 4] , Nadezhda se separó de él. Orfeo se encuentra con el barquero Caronte, quien se niega a llevarlo a través del Estigia . Orfeo intenta convencer a Caronte y le canta una canción que le resulta halagadora ( Possente spirto e formidabil nume ), pero el barquero es implacable. Sin embargo, cuando Orfeo comienza a tocar su lira, Caronte se queda dormido. Orfeo toma la barca y cruza el río para adentrarse en el Inframundo, mientras un coro de espíritus canta que la naturaleza no tiene defensa contra el hombre: "Domó el mar con un árbol frágil y despreció la ira de los vientos".

Cuarto Acto

En el inframundo, Proserpina, la esposa de Plutón, profundamente conmovida por el canto de Orfeo, le pide a su esposo que libere a Eurídice. Plutón está de acuerdo, pero le pone una condición a Orfeo: mientras lleve a Eurídice al mundo de los vivos, no debe mirar hacia atrás, de lo contrario perderá a su esposa. Orfeo abandona el reino de los muertos, arrastrando consigo a Eurídice. Espera su felicidad, pero a medida que pasa el tiempo, las dudas comienzan a vencerlo: "¿Quién me convencerá de que ella me sigue?" ¿Quizás Plutón, por envidia, lo engañó? Orfeo mira a su alrededor, Eurídice canta desesperada ( ¡Ahi, vista troppo dolce e troppo amara! ) y desaparece. Orpheus intenta seguirla, pero una fuerza invisible lo detiene. El coro de espíritus canta que Orfeo, habiendo vencido al Inframundo, fue, a su vez, vencido por sus pasiones.

Acto Quinto

Al regresar a su Tracia natal, Orfeo lamenta su pérdida en un largo monólogo, canta sobre la belleza de Eurídice y decide que la flecha de Cupido nunca volverá a golpear su corazón. Backstage echo repite sus líneas de cierre. De repente, Apolo desciende de las nubes del cielo y reprende a Orfeo: "¿Por qué desperdicias tu don en ira y tristeza?" Invita a Orfeo a dejar el mundo y unirse a él en el cielo, donde verá la imagen de Eurídice en las estrellas. Orfeo responde que sería indigno no seguir el consejo de un padre tan sabio, y juntos suben. El coro de pastores concluye que "el que siembra en el sufrimiento debe cosechar los frutos de la gracia". La ópera termina con una vigorosa danza de la moresque .

Finalización original del libreto

En el libreto de Strigio de 1607, el monólogo de Orfeo en el quinto acto no es interrumpido por la aparición de Apolo, sino por un coro de mujeres borrachas y enojadas, las Bacantes , que cantan sobre la "furia divina" de su patrón, el dios Baco . Orfeo, renunciando a las mujeres, provoca su ira. Cuanto más los evite, más difícil le espera el destino. El destino de Orfeo sigue sin estar claro: abandona el escenario y las bacantes al final de la ópera cantan y bailan, glorificando al dios de la vinificación [18] .

Formación de la orquesta

A los efectos de analizar la ópera, la musicóloga Jane Glover divide los instrumentos identificados por Monteverdi en tres grandes grupos: cuerdas, metales y bajo continuo , así como varios instrumentos que no pertenecen a ningún grupo [43] .

En la interpretación instrumental, los dos mundos en los que se desarrolla la acción están claramente separados. La Tracia pastoral está representada por clavecines, arpas, órganos, violines flautín y laúdes bajos. El resto de instrumentos, en su mayoría metales, representan el Inframundo, aunque no hay una diferencia absoluta: las cuerdas aparecen varias veces en las escenas del Inframundo [44] . Dentro de este esquema general, ciertos instrumentos o sus combinaciones se utilizan para representar el carácter de los personajes: Orfeo - arpa y órgano, pastores - clavicémbalo y laúd bajo, habitantes del Inframundo - trombones, zinc (cornetas) y organillo (regio) [44] . Todas estas distinciones y características musicales estaban en consonancia con la larga tradición de la orquesta del Renacimiento, que está tipificada por el numeroso conjunto de Orfeo [45] .

Monteverdi instruye a sus jugadores en términos generales: "[tocar] la pieza de la manera más simple y correcta posible, y no con muchos pasajes floridos o carreras". Para los que tocan cuerdas y flautas, recomienda "tocar con nobleza, con gran inventiva y variedad", pero advierte contra el excesivo celo en la ornamentación para evitar una situación en la que "no se escuche más que caos y confusión, insultando al oyente" [ 46] . Harnoncourt señala que Monteverdi da a los músicos mucho menos espacio para la improvisación en Orfeo, a diferencia de sus óperas posteriores, que han llegado hasta nuestros días [27] .

Dado que no hay episodios en la ópera en los que todos los instrumentos toquen juntos, el número de músicos puede ser menor que el número de instrumentos. Harnoncourt, llamando la atención sobre el número total de músicos y cantantes, así como sobre las pequeñas salas en las que se daban las representaciones, indica que apenas había más espectadores que ejecutantes [47] .

Estreno y primeras producciones

La fecha de estreno de Orfeo, el 24 de febrero de 1607, está atestiguada por dos cartas fechadas el 23 de febrero. En el primero, Francesco Gonzaga le informa a su hermano que al día siguiente se presentará un "juego musical"; de la correspondencia anterior está claro que esta información se refiere específicamente a Orfeo. Una segunda carta de un funcionario de la corte de Gonzaga, Carlo Magno, contiene más detalles: "Mañana por la noche, Su Gracia el Príncipe ha ordenado [una actuación] en los aposentos de Su Gracia Maestra..." [13] . "Su Gracia" es la hermana del duque Vincenzo, Margherita Gonzaga d'Este , quien, al enviudar, vivía en el palacio. La sala donde tuvo lugar el estreno no se puede identificar con certeza; según Ringer, esta pudo haber sido la Galleria dei Fiumi, donde bien cabían los actores, la orquesta y un pequeño número de espectadores [48] . Según Magno, la sala estaba abarrotada, y Monteverdi también menciona que el escenario era pequeño en la Dedicación, que precedió a la publicación de la partitura [19] .

No hay registro detallado del estreno. De una carta a Francesco Gonzaga fechada el 1 de marzo, se sabe que la obra "sirvió para gran satisfacción de todos los que la escucharon", y al duque le gustó especialmente [13] . El poeta y teólogo de la corte Cherubino Ferrari comentó sobre Orfeo de la siguiente manera: “Tanto el poeta como el músico retrataron las inclinaciones del corazón con tanta destreza que es imposible alcanzar mayor éxito... La música, observando la debida relevancia, sirve poesía tan bien que nada más hermoso se escucha en ninguna parte” [13] . Después del estreno, el duque Vincenzo designó una segunda función para el 1 de marzo [19] ; el tercero se programó para que coincidiera con la esperada visita a Mantua del duque de Saboya . Se suponía que Carl Emmanuel continuaría las negociaciones sobre el matrimonio de su hija Margherita y Francesco Gonzaga [19] . El 8 de marzo, Francesco Gonzaga dirigió una carta al duque de Toscana solicitando que el castrato de Maglia se quedara en la corte de Mantua para poder participar en la tercera representación de la ópera [13] . Sin embargo, la visita del duque de Saboya no se produjo [49] .

Se supone que en los años posteriores a su estreno, Orfeo pudo haberse representado en Florencia, Cremona, Milán y Turín [50] , aunque pruebas más fiables sugieren un interés limitado por la ópera fuera de la corte de Mantua [49] .

Francesco Gonzaga pudo haber organizado una representación durante los carnavales de 1609-1610 en Casale Monferrato , donde era gobernador, y hay indicios de que la ópera se representó varias veces en Salzburgo entre 1614 y 1619 bajo la dirección de Francesco Razi [51] . Durante el primer florecimiento de la ópera en Venecia en 1637-1643, Monteverdi planeó representar allí su ópera Ariadna , pero no Orfeo . Hay constancia de que poco después de la muerte de Monteverdi, la ópera se representó en Ginebra (1643) y en París , en el Louvre (1647) [52] [K 5] . Aunque, según Carter, la ópera todavía era admirada en Italia en la década de 1650 [51] , posteriormente fue olvidada, ya que el propio compositor fue olvidado en gran medida. La nueva vida de la ópera comenzó con el resurgimiento del interés por las obras de Monteverdi a finales del siglo XIX [53] .

Renovaciones

Después de muchos años de desinterés, la música de Monteverdi llamó la atención de los primeros historiadores de la música a finales del siglo XVIII y principios del XIX, a partir del segundo cuarto del siglo XIX aparecen trabajos científicos dedicados a la obra de este compositor. cada vez más a menudo [51] .

En 1881, Robert Aitner [54] publicó en Berlín una versión abreviada de la partitura de Orfeo, destinada al estudio y no a la puesta en escena . En 1904, el compositor Vincent d'Indy publicó una edición francesa de la ópera, que incluía el segundo acto, un tercer acto abreviado y el cuarto acto. Esta versión se utilizó para la primera representación pública de la ópera en dos siglos y medio en la Schola Cantorum (versión de concierto, 25 de febrero de 1904), uno de cuyos fundadores fue d'Andy [55] [56] . El célebre escritor Romain Rolland , que estuvo presente en la representación, elogió la obra de d'Andy, que devolvió a la ópera su "belleza que una vez tuvo, la liberó de torpes restauraciones que la desfiguraron" - probablemente en alusión al editorial Aitner [57] [58] . La revisión de d'Andy formó la base para la primera producción moderna de la ópera en el Théâtre Régent de París el 2 de mayo de 1911 [53] .

Revisada por el compositor italiano Giacomo Orefice (1909), la ópera se representó varias veces en forma de concierto en Italia y otros países antes y después de la Primera Guerra Mundial . También formó la base de otro concierto de Orfeo en la Ópera Metropolitana de Nueva York (abril de 1912). En Londres, la ópera se presentó por primera vez en la versión de d'Andy con acompañamiento de piano en el Institut Français el 8 de marzo de 1924 [59] .

En 1925, la ópera Orfeo se representó en el Teatro de Mannheim en una edición de Carl Orff . Orff trató de acercar la obra lo más posible a la percepción del oyente moderno. En la ópera de Monteverdi, según el compositor alemán, había demasiado condicional y decorativo, no relacionado directamente con el mito de Orfeo. Orff eliminó estos elementos “aleatorios” de la interpretación en su edición, utilizando un nuevo libreto de D. Günther y realizando una nueva orquestación. A Orfeo le siguieron reelaboraciones del fragmento de ópera Tanz der Sproden (1925), el famoso Lamento de la ópera Ariadna (1925) y otras obras de Monteverdi.

La primera interpretación de "Orfeo" (editada por Malipiero) en Rusia tuvo lugar en una versión de concierto en Leningrado en 1929 (traducción al ruso del libreto de Mikhail Kuzmin ).

Grabaciones de audio y video

Por primera vez "Orfeo" fue grabado en 1939 por la orquesta de La Scala de Milán bajo la dirección de Ferruccio Calusio [60] . Para la grabación se utilizó una versión libre de la partitura de Monteverdi de Giacomo Benvenuti [61] . En 1949, se grabó una versión completa de la ópera (en un nuevo formato - long play ) interpretada por la Orquesta de la Radio de Berlín (director - Helmut Koch ). El advenimiento del nuevo formato de grabación fue, como señaló más tarde Harold Schonberg , un factor importante en el resurgimiento del interés por la música renacentista y barroca después de la guerra . A partir de mediados de la década de 1950, las grabaciones de Orpheus se publicaron en muchos sellos. En 1969, Nikolaus Harnoncourt (con su conjunto barroco "Concentus Musicus" ) presentó al público su edición de la partitura de ópera, orquestada en base a los llamados instrumentos "históricos" (ver Autenticidad ). El trabajo de Arnoncourt fue elogiado por "crear un sonido cercano a lo que imaginó Monteverdi". En 1981, Siegfried Heinrich con Early Music Studio y la Hessian Chamber Orchestra grabó "Orpheus" en el que volvió al final del libreto de Strigio. La música de Monteverdi del ballo "Tirsi e Clori" (1616) [63] se utilizó para las escenas con las bacantes . Entre las grabaciones posteriores, la versión de Emmanuelle Aim (2004) ha sido aclamada por la crítica por su dramatismo [64] .

Comentarios

  1. ↑ La Camerata florentina es una asociación de científicos y músicos dirigida por el conde Giovanni Bardi , el organizador de las producciones teatrales de la corte. La asociación estuvo activa principalmente en las décadas de 1570 y 1580. El propósito de la camerata era revivir el antiguo arte teatral griego. Posteriormente, se crearon otras asociaciones, similares a la florentina, también denominada Camerata [6] .
  2. En la partitura de 1609, Monteverdi no especifica las voces de los intérpretes, pero indica los rangos requeridos con una clave [38] . En las primeras producciones, los castrati cantaban personajes de "voz aguda". Actualmente, las partes son interpretadas por soprano, alto, tenor y bajo.
  3. Además de Música y Proserpina, Magli interpretó la tercera parte, que puede ser el Mensajero o la Esperanza [41] [40] .
  4. Aquí, según John Wenham, el juego de palabras basado en una cita del Infierno de Dante Alighieri puede verse como una "broma académica" por parte de Striggio [42] .
  5. La reposición parisina de la ópera de 1642 se representó en el Louvre [52] .

Notas

  1. 1 2 3 4 5 Archivio Storico Ricordi - 1808.
  2. A. Gozenpud. "Orfeo" . Fecha de acceso: 18 de mayo de 2010. Archivado desde el original el 28 de julio de 2011.
  3. 1 2 Fenlon, 1986 , págs. 5-7.
  4. Fabbri, P. Monteverdi  / trad. por Tim Carter. - Cambridge: Cambridge University Press, 2007. - Pág. 22-126. — ISBN 0-521-35133-2 .
  5. Livanova, T. Historia de la música de Europa Occidental hasta 1789 / trad. por Tim Carter. - Música, 1983. - T. 1.
  6. Ringer, 2006 , págs. 12-13.
  7. Fenlon, 1986 , págs. 1-4.
  8. 1 2 Sternfeld, 1986 , pág. 26
  9. Ringer, 2006 , págs. 30-31.
  10. Timbre, 2006 , pág. dieciséis.
  11. Carter, 2002 , pág. 38.
  12. Carter, 2002 , pág. 48.
  13. 1 2 3 4 5 Fenlon. Correspondencia…, 1986 , pp. 167-172.
  14. Sternfeld, 1986 , págs. 20-25.
  15. 12 Sternfeld , 1986 , págs. 27-30.
  16. Tomlinson, Gary A. Madrigal, Monody, and Monteverdi's "via actuale alla imitatione" // Journal of the American Musicological Society. - 1981. - vol. 34, núm. una.
  17. 12 Ringer , 2006 , págs. 39-40.
  18. 1 2 Whenham, 1986 , págs. 35-40.
  19. 1 2 3 4 5 Saponov, 2010 , pág. 22
  20. Palisca, 1981 , pág. 39.
  21. Pirrotta, 1984 , págs. 258-259.
  22. Ver: Saponov M. Libreto "Orfeo" de Monteverdi: una experiencia de interpretación // Música antigua: revista. - 2010. - Nº 3 . - S. 20-36 . ; reseña: Lyzhov G. I. Notas sobre la dramaturgia del Orfeo de Monteverdi  // Boletín científico del Conservatorio de Moscú. - 2010. - Nº 2 . — S. 135–176 .
  23. Carter, 2002 , págs. 143-144.
  24. 1 2 3 Harnoncourt, 1969 , pág. 19
  25. 1 2 Donington, 1968 , pág. 257.
  26. Robinson, 1972 , pág. 61.
  27. 1 2 Harnoncourt, 2005 , pág. 43.
  28. Whenham, 1986 , págs. 42-47.
  29. Redlich, 1952 , pág. 99
  30. 1 2 3 Ringer, 2006 , págs. 27-28.
  31. Palisca, 1981 , pág. 40-42.
  32. Lechada, 1971 , págs. 53-55.
  33. Hull, Robert H. El desarrollo de la armonía // The School Music Review. - 1929. - 15 de septiembre. — Pág. 111.
  34. Westrup, Jack. Monteverdi y la Orquesta // The Musical Times. - 1940. - Vol. 21, núm. 3.
  35. Redlich, 1952 , pág. 97.
  36. Lechada, 1971 , pág. 56.
  37. Harnoncourt, 1969 , págs. 24-25.
  38. Zanette, Damian H. Notas a la transcripción de la partitura veneciana de 1609 de L'Orfeo (enlace no disponible) . Archivo Musical Icking (febrero de 2007). Consultado el 22 de septiembre de 2010. Archivado desde el original el 18 de junio de 2012. 
  39. 12 Castrato._ _ _ El diccionario conciso de música de Oxford. Consultado el 20 de mayo de 2014. Archivado desde el original el 15 de mayo de 2009.
  40. 1 2 Saponov, 2010 , pág. 21
  41. John Whenton. Monteverdi, Orfeo . Consultado el 30 de septiembre de 2017. Archivado desde el original el 26 de agosto de 2014.
  42. Whenham, 1986 , pág. 66.
  43. Glover, 1986 , págs. 139-141.
  44. 1 2 Harnoncourt, 1969 , pág. veinte.
  45. Beat, 1968 , pág. 277-278.
  46. Beat, 1968 , págs. 280-281.
  47. Harnoncourt, 1969 , pág. 21
  48. Timbre, 2006 , pág. 36.
  49. 1 2 3 Fenlon, 1986 , págs. 17-19.
  50. L'ORFEO .
  51. 1 2 3 Carter, 2002 , págs. 3-5.
  52. 1 2 Almanacco di Gherardo Casaglia (enlace inaccesible) . amadeusonline Consultado el 8 de marzo de 2012. Archivado desde el original el 26 de abril de 2012. 
  53. 12 Fortuna . Ediciones modernas…, 1986 , pp. 173-181.
  54. Fortuna. El redescubrimiento…, 1986 , págs. 80-81.
  55. Carter, 2002 , pág. 6.
  56. Fortuna. El redescubrimiento…, 1986 , p. 84.
  57. Rolland, 1986 , págs. 124-125.
  58. Whenham, 1986 , pág. 196.
  59. Howes, Frank. Apuntes sobre el Orfeo de Monteverdi // The Musical Times. - 1924. - 1 de junio.
  60. "Monteverdi - L'Orfeo - Milán 1939 - Calusio". Amazon.co.uk. . Consultado el 30 de septiembre de 2017. Archivado desde el original el 1 de junio de 2020.
  61. Fortuna. El redescubrimiento…, 1986 , p. 93.
  62. Fortuna. El redescubrimiento…, 1986 , p. 109.
  63. Ballo (ballo) en el vocabulario del difunto Monteverdi no es un ballet en el sentido moderno de la palabra, sino un madrigal con danzas, una pequeña trama musical y coreográfica. Véase también: Whenham (1986), pág. 204
  64. Ringer, 2006 , págs. 311.

Literatura

  • Arnoncourt N. Mis contemporáneos. Bach, Mozart, Monteverdi. - M.  : Clásicos-XXI, 2005. - ISBN 5-89817-128-2 .
  • Konen, V. Orfeo // Claudio Monteverdi. - M. , 1971. - S. 169-217.
  • Braudo, E. M. Historia general de la música. - M.  : Editorial estatal del sector musical, 1930. - T. 2.
  • Konen, V. Orfeo // Claudio Monteverdi. - M. , 1971. - S. 169-217.
  • Ópera "Orfeo" de Claudio Monteverdi / comp., prólogo, ed. general. GI Ganzburg. - Dnepropetrovsk, 2007. - 70 p.
  • Saponov M. Libreto "Orfeo" de Monteverdi: una experiencia de interpretación // Música antigua: revista. - 2010. - Nº 3 . - S. 20-36 .
  • Orfeo  / John Whenham. - Prensa de la Universidad de Cambridge, 1986. - 216 p. - ISBN 0-521-28477-5 .
  • Beat, JE Monteverdi y la orquesta de ópera de su tiempo // The Monteverdi Companion / Denis Arnold y Nigel Fortune (eds). — L.  : Faber y Faber, 1968.
  • Carter, Teatro Musical de T. Monteverdi. - New Haven, CT: Yale University Press, 2002. - ISBN 0-300-09676-3 .
  • Donington, Primera ópera de R. Monteverdi // The Monteverdi Companion / Arnold, Denis and Fortune, Nigel (eds). — L.  : Faber y Faber, 1968.
  • Fenlon, I. The Mantuan Orfeo // Claudio Monteverdi: Orfeo  / John Whenham (ed.). - Cambridge: Cambridge University Press, 1986. - ISBN 0-521-24148-0 .
  • Fenlon, I. Correspondencia relacionada con las primeras representaciones mantuanas // Claudio Monteverdi: Orfeo  / John Whenham (ed.). - Cambridge: Cambridge University Press, 1986. - ISBN 0-521-24148-0 .
  • Fortune, N. El redescubrimiento de Orfeo  // Claudio Monteverdi: Orfeo  / John Whenham (ed.). - Cambridge: Cambridge University Press, 1986. - ISBN 0-521-24148-0 .
  • Fortune, N. Modern Editions and Performances // Claudio Monteverdi: Orfeo  / John Whenham (ed.). - Cambridge: Cambridge University Press, 1986. - ISBN 0-521-24148-0 .
  • Glover, J. Resolviendo el Problema Musical // Claudio Monteverdi: Orfeo  / John Whenham (ed.). - Cambridge: Cambridge University Press, 1986. - ISBN 0-521-24148-0 .
  • Grout, DJ Una breve historia de la ópera. - N. Y.  : Columbia University Press, 1971. - ISBN 0-231-08978-3 .
  • Harnoncourt, N. Claudio Monteverdi's L'Orfeo: An Introduction (en notas que acompañan a la grabación de TELDEC 8.35020 ZA). - Hamburgo: Teldec Schallplatten GmbH, 1969.
  • Palisca, CV Música Barroca. - Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1981. - ISBN 0-13-055947-4 .
  • Pirrotta, N. Música y cultura en Italia desde la Edad Media hasta el Barroco. - Cambridge, MA: Harvard University Press, 1984. - ISBN 0-674-59108-9 .
  • Redlich, H. Claudio Monteverdi: Vida y Obra. L .: Oxford University Press ,  1952.
  • Ringer, M. El primer maestro de la ópera: los dramas musicales de Claudio Monteverdi. — Newark, Nueva Jersey: Amadeus Press, 2006. — ISBN 1-57467-110-3 .
  • Robinson, MF Ópera antes de Mozart. - L.  : Hutchinson & Co, 1972. - ISBN 0-09-080421-X .
  • Rolland, Romain; Perkins, Wendy (Jr.). Una revisión de la actuación de Vincent d'Indy (París 1904) // Claudio Monteverdi: Orfeo  / John Whenham (ed.). - Cambridge: Cambridge University Press, 1986. - ISBN 0-521-24148-0 .
  • Sternfeld, F. W. El mito de Orfeo y el libreto de Orfeo  // Claudio Monteverdi: Orfeo  / John Whenham (ed.). - Cambridge: Cambridge University Press, 1986. - ISBN 0-521-24148-0 .
  • Whenham, J. Cinco actos, una acción // Claudio Monteverdi: Orfeo . - L.  : Cambridge University Press, 1986. - ISBN 0-521-24148-0 .

Enlaces