Rama de palmera, tirantes y bata | |
---|---|
Farda, Fardao, Camisola de Dormir | |
Género | novela |
Autor | Jorge Amado |
Idioma original | portugués |
Fecha de la primera publicación | 1979 |
Palma de Oro, Tirantes y Negligé es una novela de Jorge Amado , publicada en 1979 . La trama de la novela está dedicada a las elecciones a la Academia Brasileña de Letras en 1941 , cuando los militares se presentaron candidatos para el puesto de académico: es "la historia de cómo dos viejos librepensadores, dos escritores académicos, declararon la guerra al nazismo y violencia." [una]
Las ramas de palma en el nombre denotan el mundo de la Academia (los académicos visten un uniforme bordado con ramas de palma doradas), charreteras: el mundo de los militares (coronel y general), que se han convertido en aspirantes al estatus de académico, negligé : el mundo de numerosos querido poeta Antonio Bruno. La palabra Peignoir, el título del último (y no escrito) poema de Bruno, fue lo último que escribió antes de morir. En otra versión de la traducción de A. Bogdanovsky ("Uniforme militar, uniforme académico y camisón"), la palabra "peignoir" no se usa, y el poema se llama "Camisa".
La acción se desarrolla en Río de Janeiro (en ese momento la capital de Brasil) durante los años de la dictadura de Vargas .
A fines de septiembre de 1940, el famoso poeta y favorito de las mujeres, Antonio Bruno, miembro de la Academia Brasileña de Literatura, murió de un infarto. Su salud finalmente se vio sacudida por la noticia de la captura de París por los nazis , la ciudad donde pasó sus años de juventud y que amaba mucho. Un lugar en la Academia, que incluye constantemente a 40 académicos "inmortales", queda vacante. De acuerdo con el procedimiento, debe haber una nominación de candidatos para este puesto y luego elecciones. Uno de los académicos, el abogado Lisandro Leite, por motivos de carrera (sueña con el cargo de presidente del Supremo Tribunal Federal), propone presentar su candidatura al coronel Agnaldo Sampaio Pereira, jefe de la Dirección Especial de la Policía. Pereira es conocido como un partidario de las opiniones nazis , simpatizante de Hitler , como un feroz luchador contra la disidencia. Los amigos académicos, los escritores Afranio Portela y Evandro Nunes, entienden que es imposible permitir el ingreso de una persona así a la Academia: entre otras cosas, esto sería una traición a la memoria de su camarada amante de la libertad Antonio Bruno. Sin embargo, muchos académicos, algunos por miedo, otros por sincera simpatía, pueden votar por el coronel. Entonces un grupo de académicos conspiradores decide ofrecer para nominar su candidatura a otro militar, el general retirado Valdomiro Moreira, un luchador por la pureza de la lengua portuguesa, que tampoco tolera a Pereira. El general, que ni siquiera podía soñar con tal honor, accede gustoso a unirse a la campaña electoral. Las antiguas amantes de Bruno, que tampoco quieren ver al coronel nazi como sucesor del poeta en la Academia, también se sienten atraídas por la agitación por el general Afranio. El propio coronel, a quien Leyte inicialmente prometió una elección no alternativa y unánime, cada vez está más nervioso. Finalmente, habiendo encontrado una fría recepción durante las visitas a algunos académicos, y de haber escuchado uno de ellos fuertes acusaciones de fascismo y crueldad, Pereira muere repentinamente en la noche en su cama.
El general Moreira sigue siendo el único candidato y se siente ya electo. Comienza a comportarse con más confianza y promete traer "orden militar de hierro" a la Academia. Portela y Nunes entienden que esta opción tampoco beneficiará a la Academia. Ahora están agitando en secreto a sus camaradas contra el general. En enero de 1941 , cuando el general ya está preparando una magnífica recepción en honor de su elección, tienen lugar las elecciones. La mayoría de los académicos votaron en contra del general o se abstuvieron, no fue elegido para la Academia. De noticias inesperadas, el general muere de inmediato. Portela y Nunes se sienten aliviados de que en la reelección, donde se postularán nuevos candidatos, finalmente resulte elegido para la Academia el poeta José Feliciano, quien no tendría chance en competencia con el coronel. A la despedida, Portela anuncia que quiere escribir una novela sobre los cuatro amantes de Bruno, cuyas historias conoció durante la campaña electoral, y Nunes, a su vez, está pensando en el diseño literario de la trama sobre el enfrentamiento entre dos militares en las elecciones. .
Por primera vez, la traducción de la novela se publicó ya en 1982 en la revista " Literatura Extranjera " bajo el título "Túnica militar, uniforme académico, camisón" [2] . La traducción fue hecha por Yuri Kalugin. En el mismo año, en la " Literaturnaya Gazeta " del 11 de agosto, se publicó un extracto de la novela en la traducción de A. Bogdanovsky bajo el título "Rama de palma, correas para los hombros y bata". En 1983, esta traducción se publicó como un libro separado [3] y posteriormente se reimprimió varias veces.
Según Elena Belyakova, ambas traducciones de la novela no tienen éxito: por ejemplo, a juzgar por la calidad de la traducción de Kalugin, "uno podría haber pensado que Amadou había 'escrito'", en cuanto a la segunda traducción, "el libro no benefició del cambio de traductor. A. Bogdanovsky se distingue por su ligereza de estilo, que, lamentablemente, no tiene nada en común con el estilo de Jorge Amado”. [cuatro]
La novela también se publicó en otra versión de la traducción de A. Bogdanovsky bajo el título "Uniforme militar, uniforme académico y camisón" (en particular, en una colección de tres volúmenes de obras seleccionadas del escritor por su 75 cumpleaños [5] ).
Jorge Amado | Obras de||
---|---|---|
novelas |
| |
novelas |
| |
cuento literario | ||
Memorias |
|