Un verbo transitivo ( lat. Verbum transitivum ) es un verbo que entra en combinación con un sustantivo en acusativo sin preposición en el sentido del objeto directo de la acción ( paciente ). Gramaticalmente contrastado con un verbo intransitivo .
Cultivo papas : el verbo "crecer" es transitivo, es decir, requiere el apego de un paciente (objeto de acción). Sin tal acción es imposible. El significado de transitividad es que el agente (sujeto de la acción) y el paciente (objeto de la acción) están separados, realizo una acción con algo. Desde el punto de vista de la interacción con los actantes, un verbo transitivo es un verbo de valencia 2 o más.
Un verbo que tiene varios patrones de control puede ser tanto transitivo como intransitivo ( en la película, interpretó a Sherlock Holmes, a quien le encantaba tocar el violín ). En tales casos, una adición directa en forma de caso acusativo sin preposición indica que el participante en la situación que, en opinión del hablante, se ve más afectado por esta acción (cf. envuelva una bufanda alrededor de su cuello y envuelva un bufanda alrededor de su cuello ).
La semántica de los verbos transitivos puede diferir de la semántica de los verbos intransitivos, por ejemplo, en inglés:
La transitividad es interesante, en primer lugar, por su conexión con la semántica del verbo, en segundo lugar, por un raro plan de expresión , y en tercer lugar, por el parentesco con las categorías de prenda y reflexividad .
En términos semánticos, muchos verbos con el significado del impacto directo del sujeto sobre el objeto ( golpear , acariciar ), actitud sensual ( amor , odio ), etc. son transitivos. Los verbos con el significado de moverse casi nunca son transitivos, ya que no pueden tener objeto directo.
El plan de expresión de transitividad es interesante porque va más allá de la forma de la palabra, ya que su signo es la presencia de un sustantivo controlado.
Los verbos pasivos y los verbos reflexivos no son transitivos . Por ejemplo, correcto: "Vasya salvó a Dorimedont", incorrecto: "Vasya salvó a Dorimedont", "Vasya salvó a Dorimedont". Esto se debe a que el predicado pasivo describe el estado del objeto y no las acciones del sujeto en relación con él.