Popular Cat Science de Old Possum
Old Possum 's Book of Practical Cats es un ciclo de poemas de Thomas Stearns Eliot ( Old Possum es un apodo para el poeta, derivado de Ezra Pound ). Publicado por primera vez en 1939.
Descripción
El ciclo contiene 15 poemas que describen los personajes de diferentes gatos: el gato de las orillas del Támesis Tiger Roar, el viejo gato perezoso llamado Deuteronomy (Old Deuteronomy), el ladrón Macavity, el gato ferroviario Shimblshanks, que mantiene el orden en el tren y muchos otros.
Contenidos
|
nombre original |
traducción de Sergeyev |
traducción de Dubovitskaya
|
una
|
El nombre de los gatos |
Saber nombres de gatos |
nombres de gatos
|
2
|
El viejo gato Gumbie |
gato gambi |
tía gato
|
3
|
La última batalla de Growltiger |
La última resistencia de Tiger's Roar |
La última parada de Tigroroar
|
cuatro
|
El remolcador de ron |
Remolcador Ram Tam |
Tararam
|
5
|
La canción de las gelatinas |
Canción de los gatos de gelatina |
hola gato cancion
|
6
|
Mungojerrie y Rumpelteazer |
Woojerry y embrague |
Sharomyga y Razvaliakha
|
7
|
Antiguo Deuteronomio |
Deuteronomio |
gato deuteronomio
|
ocho
|
De la terrible batalla de los Pekes y los Pollicles: junto con algún relato de la participación de los Pugs y los Poms, y la intervención del Gran Rumpuscat |
Un relato de la terrible batalla de Pecks y Pollicks, que involucró a Pugs y Spitz, en la que Big Thundercat se dignó intervenir |
Sobre la terrible batalla entre los Chins y los Pollys, y también algo sobre la participación de Pugs y Spitzes y la intervención del Great Badass Cat
|
9
|
Señor. Mistoffelees |
Sr. Nefisto |
Señor Mistofel
|
diez
|
Macavity: el gato misterioso |
Macavity es un gato mágico |
McEveety - Gato misterioso
|
once
|
Gus: el gato del teatro |
Gus, el gato del teatro |
Gus - gato teatral
|
12
|
Bustopher Jones: El gato de la ciudad |
El oso gordo John, Dandy |
Whistopher Jones - Gato de la ciudad
|
13
|
Skimbleshanks: El gato ferroviario |
Shimbleshanks, el gato del ferrocarril |
Gato conector (gato ferroviario)
|
catorce
|
El Aderezo de los Gatos |
Cómo dirigirse a un gato |
Cómo hablar con un gato
|
quince
|
Cat Morgan se presenta a sí mismo |
Cat Morgan se recomienda a sí mismo |
Conoce a Morgan el gato
|
Traducciones al ruso
Traducciones parciales del ciclo [1] :
- S. Ya. Marshak : Macavity (1959)
- Nikolai Gol : "Mr. Mistoffel", "Apelación a los gatos" (1994)
- S. A. Stepánov . De "Popular Cat Science escrita por Old Possum" // En: T. S. Eliot. Poesía seleccionada. San Petersburgo: "Noroeste", 1994
- B. Letarov. "Nombrar al gato"
Traducciones completas:
- Vasili Betaki. T. S. Eliot. Libro sobre gatos . M., Zajarov, 1999
- S.G. Dubovitskaya. TS Elliot. Ciencia práctica del gato . SPb-M., Jardín de verano, 2000
- A. B. Birger. Experiencia de vida de Old Possum en el conocimiento de la tribu de los gatos (Libro de gatos y gatos reales) // En Sat. Tomás Eliot. Favoritos. Terra, Club del Libro. M.. 2002
- A. Ya. Sergeev : T. S. Elliot. Vieja zarigüeya. Una guía práctica para gatos y gatos. Riazán, Urochye, 2003; Ciencia popular sobre gatos escrita por Old Possum. M., AST, 2006.
- Igor Poluyakhtov. Una guía práctica para gatos de Old Possum // En: T. S. Eliot. Poesía y drama en las traducciones de I. Poluyakhtov. M.: IP Galin AV, 2012
- Ya. B. Koval. gatos Cría práctica de gatos. N.Orianda, 2013
- Alexey Kortnev hizo una adaptación del libreto del musical para una producción rusa
En la música
En 1954, el compositor inglés Alan Rawthorne puso música a 6 poemas .
musicales
El musical " Cats " de Andrew Lloyd Webber se basa en la colección. Además, se utilizaron fragmentos de poemas que no se incluyeron en la composición final de la colección: la viuda del poeta Valerie Eliot se los entregó a los autores del musical.
- La canción " Memory " (letrista Trevor Nunn ) fue escrita en base al poema "Rhapsody on a Windy Night" , las líneas que otros gatos hablan sobre Grizabella están tomadas de allí ( Observa al gato... y más allá). La melodía de la canción estaba lista para el compositor desde hace mucho tiempo, fue necesario adaptar el texto a ella.
- Un poema inédito , "Grizabella the Glamour Cat", también se utilizó para Grizabella.
- La canción "The Journey to the Heaviside Layer" es un poema inédito.
- La canción "Jellicle Songs for Jellicle Cats" - usó las líneas de un poema inédito "Pollicle Dogs and Jellicle Cats" [2] [3]
- La canción "The Moments of Happiness" - Letra extraída del poema de Eliot " The Dry Salvages".
- Como resultado, los libretistas Trevor Nunn y Richard Stilgoe también compusieron las líneas de enlace que faltaban. Se agregó una trama con una pelota y una opción.
Extracto de "Rapsodia en una noche ventosa" [4] |
variante de etapa
canciones Memoria (fragmento)
|
Doce |
Doce de la noche
|
La luna ha perdido la memoria |
¿Ha perdido la luna la memoria?
|
Ella esta sola |
ella esta sonriendo sola
|
Cada farola que paso late como un tambor fatalista |
Cada farola parece latir una advertencia fatalista
|
La farola chisporroteaba La farola murmuraba |
Alguien murmura y una farola se apaga
|
Con todos los viejos olores nocturnos |
El rancio olor frío de la mañana
|
¡Memoria! |
Solo con el recuerdo
|
Duerme, prepárate para la vida |
Mira, un nuevo día ha comenzado
|
Uso
El premio para escritores de misterio en inglés se llama Macavity Awards , en honor al elusivo gato delincuente del ciclo de Eliot.
Notas
- ↑ El nombramiento de los gatos . gatos.musicales.ru. Consultado el 9 de enero de 2020. Archivado desde el original el 28 de enero de 2020. (indefinido)
- ↑ Perros Pollicle y Gatos Jellicle . Con Una Mirada De Sorpresa. Consultado el 12 de enero de 2020. Archivado desde el original el 12 de enero de 2020.
- ↑ chica montañesa. TS Eliot – ¡A TODOS LOS PERROS POLLICLE Y GATOS JELLICLE! (Inglés) . mountiangirl (9 de mayo de 2012). Consultado el 12 de enero de 2020. Archivado desde el original el 12 de enero de 2020.
- ↑ TS Eliot, "Rhapsody on a Windy Night" Archivado el 15 de febrero de 2020 en Wayback Machine , Academy of American Poets. Consultado el 18 de agosto de 2017.
Literatura
- Hamburg L. A. Sir John Falstaff, Mr. Pickwick, Jeeves y todo-todo-todo--: humor inglés, sus héroes literarios y reales. M., 2003. S. 113-114.
- Cryer M. Love Me Tender: las historias detrás de las canciones favoritas del mundo. Exisle Publishing, 2008. P. 11-15. ISBN 1-921497-02-5
- Russel E. Murphy. Compañero crítico de TS Eliot: una referencia literaria a su vida y obra. Publicación de Infobase, 2007. P. 348-351 ISBN 1-4381-0855-9
Enlaces
Thomas Stearns Eliot |
---|
Bibliografía |
poesía temprana |
| |
---|
poesía tardía |
|
---|
Obras de teatro |
- Agonistas de Sweeney
- La roca
- Asesinato en la Catedral
- Reunificación familiar
- el coctel
- El secretario confidencial
- El anciano estadista
|
---|
Prosa |
- Ensayos seleccionados, 1917-1932
- " Hamlet y sus problemas "
- " Tradición y el Talento Individual "
- El Bosque Sagrado
- Una elección del verso de Kipling (1941)
- " Las fronteras de la crítica "
|
---|
Adaptaciones |
|
---|
editorial |
|
---|
Relacionado |
|
---|
Gente |
- familia eliot
- Vivienne Haywood Eliot (primera esposa)
- Valerie Eliot (segunda esposa)
- Henry Ware Eliot (padre)
- Charlotte Stearns (madre)
- William Greenleaf Eliot (abuelo)
- E. Martín Browne
- John Davy Hayward
- ezra libra
- Jean Jules Verdenal
- William mayordomo Yeats
|
---|