Elefante borracho

Drunken Elephant (醉象suizo :) es una figura en varias variantes de shogi : chu shogi , sho shogi , tenjiku shogi , tai shogi , dai shogi , maka dai dai shogi , taikyoku shogi , etc.

La figurilla 醉象 más antigua encontrada data de la era Heian (siglos IX-XII) [1]

La designación en notación europea es DE (del inglés  Drunken Elephant ).

Mover y voltear reglas

figura principal camina figura invertida camina
Elefante borracho _ _ _ _
         
   
   
     
         
Príncipe Heredero (太子 Taishi )
         
   
   
   
         

Un elefante borracho camina y se da la vuelta en todos los juegos de la misma manera:

La única excepción es maka dai dai shogi, en el que el elefante borracho invertido recibe un nombre ligeramente diferente: príncipe (王子o : ji ) , pero se mueve de la misma manera que el príncipe heredero. El príncipe heredero tiene un estatus igual al rey : es decir, para ganar, debes comer no solo al rey del oponente, sino también a su príncipe heredero (si lo tiene).

Chu shogi

En chu shogi, al comienzo del juego, cada jugador tiene un elefante borracho (a la derecha del rey).

Además, el intermediario se convierte en el elefante borracho en chu shogi . Tal elefante borracho, como cualquier otra figura invertida en chu shogi, está dibujado en rojo y, a diferencia del elefante borracho original, no puede convertirse en nadie.

Sho-shogi

En shogi shogi (el antecesor directo del shogi moderno), un elefante borracho se paraba justo frente al rey. A mediados del siglo XVI, el emperador Go-Nara eliminó el elefante borracho del shogi porque restringía el movimiento del carro volador y agregó la regla de descartar las piezas capturadas, completando así la formación del shogi moderno [2] [3] .

Enlaces

Notas

  1. La pieza de shogi 'suizo' más antigua encontrada arroja nueva luz sobre la evolución del juego. Archivado el 29 de octubre de 2013 en Wayback Machine . 
  2. 大内延介の『将棋の来た道』(小学館文庫版)、 página 35, ISBN 4-09-416541-X  (japonés)
  3. 大内延介.将棋の来た道日本篇(妙)- 作品社, 1991. - P. 151-153. — ISBN ISBN 4-87893-828-5 .  (jap.)
Piezas de chu shogi (disposición inicial en el campo de uno). Las cifras transformadas se indican entre paréntesis .
      仲人
(醉象)
        仲人
(醉象)
     
歩兵
と金
歩兵
(と金)
歩兵
(と金)
歩兵
(と金)
歩兵
(と金)
歩兵
(と金)
歩兵
(と金)
歩兵
(と金)
歩兵
(と金)
歩兵
(と金)
歩兵
(と金)
歩兵
(と金)
横行
(奔猪)
竪行
(飛牛)
飛車
(龍王)
龍馬
(角鷹)
龍王
(飛鷲)
獅子 奔王 龍王
(飛鷲)
龍馬
(角鷹)
飛車
(龍王)
竪行
(飛牛)
横行
(奔猪)
反車
(鯨鯢)
  角行
(龍馬)
  盲虎
(飛鹿)
麒麟
(獅子)
鳳凰
(奔王)
盲虎
(飛鹿)
  角行
(龍馬)
  反車
(鯨鯢)
香車
(白駒)
猛豹
(角行)
銅将
(横行)
銀将
(竪行)
金将
(飛車)
玉将 醉象
(太子)
金将
(飛車)
銀将
(竪行)
銅将
(横行)
猛豹
(角行)
香車
(白駒)