Código de Leyes de Kaitag-Dargo

Código de Leyes de Kaitag-Dargo

Página final del Código de Kishch [1]
Los autores Sultán Ahmad , Rustam Khan
fecha de escritura finales del siglo XVI - principios del siglo XVII
Idioma original Dargin
País
Género documento legal
Original no conservado

El Código de Leyes de Kaitag-Dargo es una colección de normas legales del Kaitag Utsmiystvo , escrito en los siglos XVI-XVII por un adjam en lengua dargin [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] . Uno de los antiguos monumentos históricos y literarios de Dargins.

Características

El texto del código está escrito en escritura árabe en el idioma Dargin. El desarrollo de la cultura de los serranos ya en el siglo XVII dictó la necesidad de contar con una lengua escrita en su lengua materna [3] . El profesor Magomedov caracteriza el texto como "un monumento valioso y rico en contenido de la historia y el idioma de uno de los pueblos de Daguestán".

En algunas partes, el Código se basa en la antigua ley de los Dargins. La base de este derecho debe buscarse en las relaciones materiales de la vida de los Dargins de diferentes épocas [9] [10] .

Kovalevsky clasificó los adats de la siguiente manera:

Sentencias penales y civiles:

Luego están las reglas de la ley de policía:

La última sección del código son las normas de derecho estatal y administrativo [11] . Kovalevsky argumentó que gran parte de lo que los compiladores atribuyen al campo del derecho consuetudinario en realidad tiene una fuente de la Sharia [12] .

El órgano supremo del poder, según el Código, en Kaitag-Dargo es el Consejo de Representantes de Sociedades [13] . La demanda establece claramente que Kaitag era posesión de la utsmiya. En el Bajo Kaitag, actuó como monarca feudal, en el Alto Kaitag, como líder militar, sin embargo, sin el consejo de la gente noble del estado de Utsmi, no tenía derecho a llamar a la gente a la milicia, porque este fue multado con treinta nieblas. El señor feudal también actuaba como juez [14] .

Uno de los artículos del Código de Derecho dice que si un esclavo toca a una mujer con una brida , debe ser condenado a muerte. El Sudebnik no permite ninguna humillación frente al talkan (gobernante). Según el código legal, no considera delito matar a un esclavo con una brida y un andador. El tipo de delito más grave era el homicidio premeditado. Para esto, se suponía el derramamiento de sangre de siete personas de la especie del asesino. Los "Decretos" de Rustem Khan reflejan conceptos de derecho penal tales como dolo , complicidad , etapas de desarrollo de los delitos , circunstancias agravantes y atenuantes [12] . La ley Kaitag del siglo XVII ya conocía el concepto de defensa necesaria. En estado de defensa necesaria, el defensor puede matar a cualquiera que invada la propiedad, la vivienda, el honor, etc. Tal asesinato no implicaba castigo por parte de las autoridades públicas ni enemistades de sangre por parte de los familiares de los asesinados [15] .

La colección menciona trozos - hijos de utsmia, nacidos de un matrimonio desigual. No tenían derecho a la herencia y el título de bek. En todos los demás aspectos, los chanks disfrutaban de los derechos de beks y realizaban servicios vasallos en la utsmi [16] .

La institución de la enemistad de sangre experimentó cambios significativos en el siglo XVII. Esto se evidencia por el hecho de la regulación legal de la costumbre de la contienda de sangre, así como el deseo de reemplazar la contienda de sangre con un rescate monetario. A pesar de la tendencia a limitar las enemistades de sangre, la costumbre seguía siendo muy común [17] .

Los principales castigos en la ley Kaitag eran grandes multas, destrucción de la casa en casos de delitos especialmente graves y expulsión de la sociedad del culpable. El "Decreto" de Rustem Khan no menciona otros castigos [18] .

La ausencia de normas de derecho civil en los Decretos - compra y venta, herencia, testamentos, donaciones y otras cosas - no significa que no fueran conocidas en Kaitag, todas estas relaciones de derecho civil estaban reguladas por la Sharia [19] .

Historia del estudio

La copia original del código de leyes no se ha conservado [20] , solo las versiones reescritas y traducidas han sobrevivido hasta nuestros días.

Una copia del código legislativo de utsmiya, depositada en Qadi Magala Gapsh , fue encontrada por A. V. Komarov, traducida y publicada en 1868 [21] . Los llamó "Decretos del Kaitag utsmiy Rustem Khan ". Komarov escribió que las Resoluciones fueron escritas en árabe y traducidas del árabe al ruso. Sin embargo, en la sección con notas a este número de la revista, corrigiendo la inexactitud de Komarov, está escrito que la traducción de las Resoluciones no se hizo del árabe, sino del idioma Kaitag (Dargin) [2] [22] .

En 1890, el investigador M. M. Kovalevsky publicó un artículo sobre el Código. Creía que el título del "Decreto de Utsmi" era erróneo y designó el código como "Código de Adats del dominio Utsmi" [23] .

Los historiadores prerrevolucionarios Alkadari y Bakikhanov escribieron que el código de las leyes Kaitag fue compilado durante el reinado de Utsmiya Sultan-Ahmad [24] , quien es el abuelo de Rustam.

En junio de 1960, el profesor Rasul Magomedov encontró una copia del código en el dialecto Urkarakh-Kaitag del idioma dargin, reescrito en 1828. Fue copiado por Qadi Nukh de la aldea de Kishcha de un texto más antiguo, que fue tan borrado que se volvió "difícil de leer" [25] . Magomedov hizo una fotocopia del texto encontrado, lo tradujo al alfabeto Dargin moderno, lo tradujo al ruso y lo publicó en 1964. Existe cierta similitud superficial entre el compendio en árabe del Gapsh mahal, encontrado por investigadores rusos, y el compendio de Kishch, pero en esencia, en términos del contenido del material, son diferentes, sin embargo, algunos artículos coinciden en cierto sentido. Ahora el "Código" original se almacena en el Museo Histórico y Etnográfico de la DSU que lleva el nombre de V.I. Lenin [7] .

En su trabajo posterior de 1999, Magomedov, explicando las diferencias en las copias existentes, así como las diferentes opiniones sobre el utsmi que escribió el Código, llegó a la siguiente conclusión: Bakikhanov y Alkadari tenían razón y Sultan-Ahmad comenzó a escribir los Decretos encontrados por Investigadores rusos, pero debido a la corta duración de su reinado y el reinado de su hijo , solo Rustam logró completar la colección del Código, cuyo largo reinado duró 37 años [26] .

Historial de creación

Las posesiones de Kaitag Utsmi se concentraron en el Bajo (llanura) Kaitag. Allí, el utsmiy tenía un amplio poder y la población dependía feudalmente de él. El poder de la utsmiya también se extendió al Alto Kaitag (montañoso), donde la gente retuvo el autogobierno interno y el derecho a la propiedad de la tierra. La presencia de tales comunidades libres limitó severamente a los señores feudales, lo que provocó enfrentamientos. Comenzó un período de agitación y enfrentamientos violentos. Como resultado, quedó claro que ninguna de las partes podía ganar, y surgió la cuestión de desarrollar reglas comunes para regular las relaciones. Utsmiy no logró vencer la resistencia organizada de las comunidades, mantuvo su posición anterior como líder supremo de todo el pueblo Kaitag. Del Sudebnik también queda claro que el poder de la utsmiya en relación con el Alto Kaitag seguía siendo limitado [9] .

Véase también

Literatura

Notas

  1. Magómedov, 1964 .
  2. 1 2 Recopilación de información sobre los montañeses del Cáucaso, 1868 , p. 428.
  3. 1 2 Magomedov, 1964 , p. cuatro
  4. Yusupov Khizri Abdulmajidovich. El papel de la lengua árabe y la cultura musulmana en el desarrollo de la escritura y la lengua de los Dargins  // Islam Studies. - 2016. - Vol. 7 , núm. 3 . — págs. 77–84 . — ISSN 2077-8155 . Archivado desde el original el 26 de febrero de 2022.
  5. Vladímir Petrovich Neroznak. Idiomas de los pueblos de Rusia: el libro rojo: un diccionario de referencia enciclopédico . - Atsademia, 2002. - 404 p. — ISBN 978-5-87444-149-4 . Archivado el 26 de febrero de 2022 en Wayback Machine .
  6. Vladilen Gadisovich Gadzhiev. Historia de Daguestán: cronología: desde la antigüedad hasta 1917 . - 2005. - 232 págs. Archivado el 26 de febrero de 2022 en Wayback Machine .
  7. 1 2 Isaev, 2015 , pág. 60
  8. Omarov, Marshaev, 1960 , pág. 168.
  9. 1 2 Magomedov, 1964 , p. 17
  10. Omarov, Marshaev, 1960 , pág. 180.
  11. Kovalevski, 1890 , pág. 9.
  12. 1 2 Alieva .
  13. Magomedov, 1964 , pág. veinte.
  14. Magomedov, 1964 , pág. 21
  15. Omarov, Marshaev, 1960 , pág. 178.
  16. Omarov, Marshaev, 1960 , pág. 174.
  17. Omarov, Marshaev, 1960 , pág. 177.
  18. Omarov, Marshaev, 1960 , pág. 179.
  19. Omarov, Marshaev, 1960 , pág. 181.
  20. Magomedov, 1964 , pág. quince.
  21. Colección de información sobre los montañeses del Cáucaso, 1868 , p. 80.
  22. Isaev, 2015 , pág. 61.
  23. Kovalevski, 1890 , pág. 7.
  24. Alkadari G.-E. Asari Daguestán (Información histórica sobre Daguestán) . - Edición del Instituto de Investigación Científica de Daguestán, 1929. - P. 40. Archivado el 23 de noviembre de 2021 en Wayback Machine .
  25. Magomedov, 1964 , pág. 3.
  26. Magómedov, 1999 .