Abbas Kuli Agha Bakikhanov | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
azerí عباسقلی باکیخانوف | |||||||
| |||||||
Alias | Kudsi | ||||||
Fecha de nacimiento | 21 de junio de 1794 | ||||||
Lugar de nacimiento | Aldea de Amirjany , Kanato de Bakú | ||||||
Fecha de muerte | 31 de mayo de 1847 (52 años) | ||||||
Un lugar de muerte | Wadi Fátima (ahora Arabia Saudita ) | ||||||
Ciudadanía | Imperio ruso | ||||||
Ocupación | Científico, educador, poeta y escritor | ||||||
Idioma de las obras | Azerbaiyano , persa y árabe | ||||||
Premios |
|
||||||
Trabaja en Wikisource | |||||||
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Abbas-Kuli-aga Bakikhanov ( azerbaiyano عباسقلی باکیخانوف, Abbasqulu ağa Bakıxanov ), también conocido por el seudónimo literario Kudsi ( azerbaiyano Qüdsi , "puro", "noble") (1794-1847) - Educador, científico [1] azerbaiyano , poeta y escritor que escribió en azerbaiyano , persa y árabe [ 2] . F. Kasim-zade lo considera "uno de los fundadores de la tendencia realista en la ficción azerbaiyana del siglo XIX" [3] .
Bakikhanov es el fundador de la historiografía científica azerbaiyana [4] ; y también el fundador de la arqueología azerbaiyana [5] , el lingüista A. M. Demirchizade lo presentó al público como “el primer lingüista azerbaiyano” [3] .
Según las propias palabras de Abbas Quli Aga Bakikhanov, nació en Penj-shenbe el 4 Dhu-l-Hijra 1208 AH (jueves 21 de junio (3 de julio) de 1794) en el pueblo de Amirjana en la familia de Baku Khan Mirza Muhammad Khan II y se convirtió al Islam georgiana Sophia-khanum Bagram-bek kyzy [6] . También tenía un hermano, Jafar Quli Agha , y cuatro medios hermanos. Era pariente de Fatali Khan [7] . Bakikhanov pasó su infancia en los pueblos Absheron de Amirjany, Balakhani , Mashtaga , Ramana . Aquí en Mashtagi, desde 1801, comenzó a estudiar, y después de que su familia finalmente se estableciera en el pueblo de Amsar en 1803, continuó sus estudios en Quba . En su autobiografía, Bakikhanov escribió: “Aunque a la edad de siete años comencé a estudiar, pero en el transcurso de diez años, debido a las incesantes preocupaciones y guerras, no adquirí nada excepto el conocimiento del idioma persa. Cuando cesaron los problemas políticos y nuestra familia se retiró a Cuba, me dediqué durante 10 años al estudio de la lengua árabe y diversas ciencias. A pesar de la falta de fondos y otros obstáculos, logré ganarme cierta fama en las ciencias" [6] .
La juventud de Bakikhanov transcurrió en el contexto de la crueldad y la arbitrariedad de los khans, sus guerras internas y su agitación. La historia es indicativa de cómo, en la infancia, Bakikhanov salvó a un nuker , a quien los sirvientes del gobernante cubano Sheikh Ali Khan iban a ejecutar [8] . La situación de la familia en ese momento no era fácil. Poco antes del nacimiento de Bakikhanov, surgió una lucha por el poder khan entre su padre Mirza Muhammad Khan II y su tío Muhammad Kuli Khan, que terminó con el derrocamiento de Mirza Muhammad Khan II. Este último se trasladó a Sheikh Ali Khan, que era su primo materno [9] . Después de la muerte de Muhammad Quli Khan, su sobrino Hussein Quli Khan le sucedió en el trono . En la lucha contra él, Mirza Muhammad Khan II contó con la ayuda de Sheikh Ali Khan e incluso intentó usar matrimonios dinásticos tanto con Sheikh Ali Khan como con Hussein Quli Khan, pero no logró un éxito total. Y aunque en algún momento parte del Kanato de Bakú estuvo bajo su control, finalmente fue expulsado por Hussein Quli Khan de las posesiones de Bakú. En confrontación con él, Mirza Muhammad Khan II y sus hermanos más tarde comenzaron a inclinarse hacia Rusia , lo que provocó la ira por parte del jeque Ali Khan de Cuba [10] . En alianza con Mirza Muhammad Khan II, el ejército ruso bajo el mando de S. A. Bulgakov se trasladó a Bakú. Hussein Quli Khan huyó a Persia y el Kanato de Bakú pasó a formar parte del Imperio Ruso. Desde ese momento, entre Mirza Muhammad-khan II y Sheikh Ali-khan comenzó la enemistad. Este último fue derrotado en 1808 por el mayor general Guryev, y ya en 1809 el Kanato de Quba fue transferido al control de Mirza Muhammad Khan II, quien encabezó la "administración temporal" de la provincia de Quba [11] .
Posteriormente, la situación de la familia no siguió siendo segura. En 1814, un miembro del pueblo de Sheikh Ali Khan, un tal Cherkess-bek, se dirigió una vez al palacio del Khan y colocó varios barriles de pólvora debajo de sus paredes. El ex Khan cubano ordenó la misma noche siguiente llevar a cabo la intención de destruir a la familia Bakikhanov. El intento de asesinato inminente fue informado por una persona con quien Abbas Kuli Aga Bakikhanov se encontró durante una caminata. Este hombre resultó ser el nuclear que Bakikhanov había salvado en su tiempo. El complot fracasó [12] .
A fines de 1819, Abbaskuli Aga Bakikhanov llegó a Tiflis , donde fue invitado por el jefe de Georgia, el general A.P. Yermolov , "para ser asignado al servicio". A su llegada, comenzó a realizar asignaciones individuales de Yermolov en la unidad militar [13] . Ya en 1820, Bakikhanov participó en dos campañas del ejército ruso: contra el gobernante de Kazikumukh Khanate Surkhay Khan y contra el gobernante de Shirvan Mustafa Khan . Entonces, en el verano de 1820, formó parte del destacamento del general V. G. Madatov , quien emprendió una campaña contra Surkhay Khan de Kazikumukh [14] . Durante la campaña, Yermolov escribió en una carta a A. A. Zakrevsky fechada el 22 de abril del mismo año: “Soy tan pobre en funcionarios que regalé a mis ayudantes. Envió uno (Bakikhanov - aprox.) con Madatov contra el traidor Kazikumukh Khan” [15] [14] . Bakikhanov participó en la batalla de Khosreh [15] , por la diferencia de que el 4 (16) de septiembre recibió su rango de primer oficial de alférez [14] .
El 28 de diciembre de 1821 (9 de enero de 1822), Bakikhanov se registró oficialmente como intérprete de lenguas orientales en la oficina del administrador principal de Georgia [16] . En 1823, participó en los trabajos de la comisión de demarcación para la delimitación de la frontera con Persia establecida por el Tratado de Gulistan . En el mismo año, Bakikhanov participó en el trabajo sobre la "Descripción" de la provincia de Karabaj [17] . Participó en 1824 en la campaña de las tropas rusas en la línea del Cáucaso bajo el mando del teniente general A. A. Velyaminov . El 20 de julio de 1826, Abbaskuli-aga Bakikhanov fue ascendido a teniente [18] .
Las actividades de Bakikhanov ganaron un amplio alcance durante las guerras ruso-persa (1826-1828) y ruso-turca (1828-1829) . En ese momento, estaba en el séquito del General I. F. Paskevich para la parte diplomática. Posteriormente, Paskevich escribió al Ministro de Relaciones Exteriores, el Conde K. V. Nesselrod , sobre Bakikhanov:
Al llegar a Georgia y notar sus habilidades y nobles cualidades, continué ocupándolo con un poder notarial completo en términos de diplomacia. Durante la guerra persa, estuve especialmente complacido con el servicio de Abbas Quli Agha: su perfecto conocimiento del idioma persa y su incansable actividad trajeron muchos beneficios. Casi toda la correspondencia con la corte persa pasó por él, y así, todas nuestras relaciones con Persia y todo el curso de nuestra política persa llegaron a él .
Participó directamente en las batallas de la guerra ruso-persa. El 5 de junio, se distinguió en la batalla en el tramo de Javan-Bulakh, y el 7 de junio, durante la captura de Abbas-Abad [20] . Por los méritos demostrados durante el sitio de Abbas-Abad el 14 de octubre (26), fue ascendido a capitán de Estado Mayor [21] . Mucho antes de eso, el príncipe persa Abbas-Mirza inició negociaciones de paz. Ya el 20 de julio, Paskevich envió a A. S. Griboedov y Bakikhanov a la ciudad de Karaziadin para negociaciones personales con Abbas-Mirza [20] . Mientras tanto, el ejército ruso continuó con su exitosa ofensiva. El 20 de septiembre, el ejército bajo el mando de Paskevich tomó Sardar-Abad , y ya el 1 de octubre, Erivan fue tomada . Bakikhanov también participó en todas estas batallas, por lo que recibió la Orden de Anna de tercer grado con un arco.
4 de agosto de 1828 "para negociaciones sobre tratados de paz con Persia " ascendido a capitán .
21 de abril de 1829 "por su excelente diligencia en la captura de Kr. Akhaltsikh "fue ascendido a mayor con el anuncio del más alto favor para él" .
En 1831 participó en la expedición a Daguestán bajo el mando del ayudante general N.P. Pankratiev y fue ascendido a teniente coronel el 9 de marzo de 1832 "por distinción" . En 1842 fue ascendido a coronel.
Sirviendo en Tiflis como traductor en la oficina del General A.P. Yermolov , estudió a fondo el ruso y el francés .
Mientras estaba en el servicio militar, conoció de cerca a figuras culturales prominentes que estaban en ese momento en el Cáucaso , con A. S. Griboyedov , A. A. Bestuzhev , Ya. P. Polonsky , T. Lada Zablotsky , M. F. Akhundov , M. Sh. Vazekh , A. G. Chavchavadze , G. D. Orbeliani , N. M. Baratashvili y otros Muchos poetas rusos, polacos, alemanes, franceses, escritores que viajaron por el Cáucaso estaban interesados en la personalidad y el trabajo de Bakikhanov: V. K. Kuchelbecker , A. A. Bestuzhev-Marlinsky , artistas V. I. Moshkov y G. G. Gagarin , el poeta alemán F. Bodenstedt , I. N. Berezin , K. Koch y otros. En 1833 viajó por Rusia , Letonia , Lituania y Polonia . En 1834, en San Petersburgo , conoció al gran poeta ruso A. S. Pushkin .
En 1843, participó en los trabajos de un comité especial para redactar un proyecto de reglamento sobre los derechos personales de la alta clase musulmana en Transcaucasus . También era conocido como periodista: editaba la edición persa de Tiflis Vedomosti .
El coronel Abbas-Kuli-aga Bakikhanov murió el 31 de mayo de 1847 durante una epidemia de cólera en el desierto de Arabia [23] entre La Meca y Medina (oasis de Wadi Fátima) [22] cuando regresaba de la peregrinación . Fue enterrado en una fosa común en Wadi Fátima.
Bakikhanov dejó una rica herencia científica, filosófica y literaria [24] .
Fue el primero en intentar presentar la historia de la literatura y la ciencia en Azerbaiyán desde el siglo XII al XIX [25] . En su investigación sobre la historia de la cultura material y espiritual de los pueblos de Transcaucasia Oriental, Bakikhanov proporcionó información valiosa sobre la vida y obra de poetas, científicos y teólogos de la antigua y medieval Shirvan y Daguestán [25] .
“Gyulistan-i Iram” (“Historia de la parte oriental del Cáucaso”) es un estudio científico en el que el autor cubre la historia de Shirvan y Daguestán [26] desde la antigüedad hasta la paz de Gulistan el 12 de octubre de 1813 . Se distingue por la amplitud de su concepción, la riqueza de material fáctico y su actitud sin prejuicios hacia los pueblos musulmanes. Para escribir este trabajo, Bakikhanov utilizó una gran cantidad de información recopilada de los escritos de los antiguos autores medievales armenios , georgianos, persas, árabes y turcos. El autor utilizó ampliamente monumentos literarios y material de toponimia , numismática y epigrafía . Este trabajo fue muy apreciado por científicos rusos y extranjeros. Según los “Ensayos sobre la historia de la ciencia histórica en la URSS” (1955), “Gyulistan-i Iram” hace el primer intento de dar una visión general de la historia de Azerbaiyán desde la antigüedad hasta 1813 [27] .
"Kashf al-Karaib" ("El descubrimiento de las curiosidades") está dedicado a la historia del descubrimiento de América , " Asrar al-Malakut " ("Secretos del Reino de los Cielos") está dedicado a la defensa de las ideas sobre el sistema heliocéntrico del mundo, explicando la estructura y naturaleza física de los cuerpos del sistema solar .
"Geografía universal": una descripción del mapa físico, político y económico del mundo.
El trabajo artístico de Bakikhanov no fue homogéneo. Las obras escritas en las tradiciones de la literatura oriental medieval están cargadas de imágenes condicionales, símbolos poéticos sufíes. Las obras, cuyas tramas están tomadas de la vida moderna, están impregnadas de ideas esclarecedoras. Bakikhanov fue el último escritor de la Edad Media y al mismo tiempo el primer escritor de la Edad Moderna. Esto determina su lugar especial en la historia de la literatura azerbaiyana. En su ciudad natal de Quba, organizó un majlis literario llamado "Gulistan" ("Jardín de flores"). A su alrededor se agruparon poetas y amantes de la poesía.
" Riyaz al Guds " ("Jardines de flores sagradas"): su primera obra poética, escrita en azerbaiyano. El poema fue creado bajo la influencia de la poesía religiosa y mística.
“ Kitab-e Askeriye ” (“El libro de Asker”) es una historia sobre el amor mutuo de un joven y una niña, perseguidos por un entorno fanático.
"Tiflis", "Entre los georgianos": poemas que son bocetos realistas de la vida urbana georgiana.
“El burro y el ruiseñor” es una traducción libre de la fábula de I. A. Krylov .
"Apelación a los habitantes de Tabriz" es una sátira social que castiga los vicios del atrasado ambiente musulmán.
"Mishkat al-anwar" ("Nicho de luces") es un poema didáctico que contiene muchas instrucciones y citas del Corán y hadices del profeta , leyendas apócrifas . El autor estuvo fuertemente influenciado por las ideas sufíes.
“Tahzib-al-Ahlak” (“Corrección de la moral”), “Kitab-e-Nasaih” (“Libro de instrucciones”), “Ain al-Mizan” (“Esencia de escamas”), “ Asrar ul-Melekut ” (“Secretos de los cielos”), “Kanuni Kudsi”, son obras filosóficas y éticas en las que se considera la conciencia moral y la capacidad lógica de juicio como producto de la crianza y la educación.
"Ascensión de un sueño" y "Sociedad europea" son poemas escritos en Varsovia . Cuentos poéticos y fábulas de carácter instructivo y didáctico en el espíritu de las letras moralizantes de Saadi . Kyta, rubaiyat, murabbe y mukhammasov en azerbaiyano, persa y árabe, que reflejaban el pensamiento ético y filosófico del autor.
Una parte importante del patrimonio poético de Bakikhanov son los gazales . Sus motivos principales son la devoción desinteresada por la amada, la glorificación de su belleza.
La familia Bakikhanov por religión pertenecía a los musulmanes chiítas [28] . En 1826, Bakikhanov se casó con Sakina-khanum, la hija de Kelb Hussein-aga, de cuyo matrimonio en 1831 nació su hija Zibyui-Nisa-begum, y en 1839 la segunda hija, Tugra-khanum [29] . Ambos se casaron con sus primos, los hijos de su tío Jafar-Kuli-Aga Bakikhanov [29] .
Bakikhanov hablaba con fluidez azerbaiyano , árabe , persa y ruso , y también sabía francés [30] . Entre sus amigos se encontraban escritores y poetas rusos como A. S. Griboyedov , A. A. Bestuzhev-Marlinsky y V. K. Kuchelbeker [4] .
Una de las leyendas sobre Bakikhanov, que se encuentra en la literatura histórica, describe una reunión con el emperador ruso Nicolás I y su esposa, la emperatriz Alexandra Feodorovna .
La leyenda cuenta que un día Bakikhanov fue invitado a una cita con el emperador. Nicolás I y su esposa fueron informados de antemano que el famoso poeta del Cáucaso no bebe bebidas alcohólicas, ya que es un musulmán creyente. Sorprendida por esto y queriendo avergonzar a Bakikhanov, la emperatriz sugirió que sería la primera en ofrecerle una bebida. En la recepción, Alexandra Feodorovna se acercó al poeta con una copa de vino en una bandeja dorada. Atónito por este honor inesperado, Bakikhanov se arrodilló, levantó su copa, se volvió hacia el emperador Nicolás y dijo: "Mi Señor me ofrece un trago, mi Señor me dijo que no bebiera, ¿a quién debo ser obediente?" Siendo un hombre religioso, el emperador respondió: "A tu Señor, por supuesto".
Bakikhanov devolvió el vaso a la bandeja y la reina avergonzada se fue [31] .
Placa conmemorativa en la pared de la casa en Amirjany, donde nació Bakikhanov
Busto de Bakikhanov en Amirjany
Monumento a Bakikhanov en el pueblo del mismo nombre en Bakú
Monumento a Bakikhanov en Guba
Hussein Kan (?—1690) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
geibat bey | Haji Gaib-bek Alpautsky | Ahmed Kan (?—1703) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dergah Kuli Khan | Hussein Khan Rudbarski | Héjar | Sultán Ahmed Khan (?—1711) | ahmed khan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Haji Mirza Muhammad Khan | ? | Huseyn Ali Khan (1709-1757) | Peri Jahan-bicicleta Utsmieva | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hadyi Ali-Kuli-aga | Muhammad Quli Kan (?—1792) | Melik Muhammad Khan (1736-1782) | Khadije-bicicleta (1739-1803) | Fatali Khan (1736-1789) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mehdi Kuli-aga | Hussein-Kuli Kan (?—1845) | Sofía Bagram-bek kyzy | Mirza Muhammad Khan II (1774-1836) | Han-bicicleta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gasan Kuli-aga | Jafar Kuli-aga | Lutf Alí Khan | iskender khan | nuh khan | Salman Khan | musa khan | Jafar Kuli-aga (1796-1867) | Abbas Kuli-aga (1794-1847) | Abdulla-aga (1824-1879) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tughra | Ahmed Agha (1838-1882) | Mamedrza bey | Gasan-aga (1833-1898) | Zibui Nysa Begum | Tughra | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hadji-Abbas-Kuli-aga (1860—?) | Hashimkhan | Mamedkhan (1890-1957) | Soltán | Ahmed (1892-1973) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Akif (nacido en 1933) | Talat (1927-2000) | Tofik (n. 1930) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nígar (1961-1996) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Según la prueba de ADN-Y de uno de los descendientes modernos de Jafarkuli-aga Bakikhanov en la línea masculina, el clan Bakikhanov pertenece al haplogrupo N1b (P43) [35] [36] .
Tuvo un gran mérito en la recopilación y sistematización de materiales sobre la historia de Azerbaiyán. Su obra principal sobre la historia de Azerbaiyán, "Gulistan-Iram" ("Jardín de flores del paraíso"), se completó en 1841. En "Gulistan-Iram" se hace el primer intento de dar una visión general de la historia de Azerbaiyán desde la antigüedad. veces hasta 1813. El libro fue escrito en persa y traducido al ruso por el propio autor.
diccionarios y enciclopedias | ||||
---|---|---|---|---|
|
Abbas-Kuli-aga Bakikhanov | Obras de|||
---|---|---|---|
|