Notación matemática árabe moderna

La notación matemática árabe moderna ( árabe الترميز الرياضي العربي ‎) es una notación matemática basada en la escritura árabe . Esta notación se usa comúnmente en el nivel de estudio preuniversitario . La notación es básicamente similar a la notación convencional, pero tiene algunas características notables que la distinguen de su contraparte occidental.

Una de las diferencias más famosas es que los símbolos matemáticos se escriben de derecha a izquierda, manteniendo la dirección de la escritura árabe. Otras diferencias son la sustitución de letras latinas por letras árabes y el uso de nombres árabes para funciones y ecuaciones matemáticas .

Características

La diferencia más famosa con la contraparte occidental es que la notación conserva la dirección de escritura de derecha a izquierda [1] [2] . Además, las letras árabes reemplazan a las latinas y los nombres árabes reemplazan a los originales.

La notación conserva la escritura árabe antigua sin vocales , que se utilizó en los siglos VII al XII .

Si la variable tiene dos o más letras, las letras árabes cambian su ortografía. El ejemplo más común es con la notación árabe tradicional para el radio de un círculo : نق (pronunciación: [ nɑq ]); consta de dos letras: nun y kaf . Si dos o más variables están una al lado de la otra (como, por ejemplo, en la multiplicación ), entonces no cambian su ortografía.

Variedades

La notación árabe no se usa comúnmente en las instituciones de educación superior.

La notación es ligeramente diferente de un área a otra. Básicamente, la notación difiere en la notación de números y símbolos matemáticos .

Sistemas de numeración

Hay tres sistemas de numeración árabe que usan escritura de derecha a izquierda: [1]

sistema europeo 0 una 2 3 cuatro 5 6 7 ocho 9
indoárabe ٠ ١ ٢ ٣ ٤ ٦ ‏ ٧ ٨
variante persa ۰ ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹
variante tamil

Los números arábigos se escriben de izquierda a derecha, aunque el árabe se escribe en dirección opuesta. Lo mismo se aplica a las fracciones decimales , donde el signo "٫" o "٬" se usa como separador de decimales y miles, por ejemplo: ٣٫ ١٤١٥٩٢٦٥٣٥٨ ;‎ 3.14159265358; ١٬٠٠٠٬٠٠٠٬٠٠٠‎; 1,000,000,000.

En números negativos , el menos se escribe a la izquierda del número, por ejemplo: –٣‎; -3.

En una fracción con barra, el numerador está a la izquierda y el denominador está a la derecha, por ejemplo: ٢/٧; 2/7.

Caracteres latinos reflejados

A veces, los símbolos de notación árabe difieren según el área: [1]

latín árabe persa
límite x →∞ x4_ _ نهــــــــــــاس←∞س ٤ ‏‎ [ a] حــــــــــــدس←∞س ۴

[b]


A veces, la notación árabe usa caracteres latinos reflejados (especialmente comunes en las regiones árabes occidentales)

latín árabe Latín reflejado
norte X = 0 3 √ x ںمجــــــــــــموس=٠ ٣س ‏‎ [ c] ںø=0 3س

مجموع ‏‎ (pronunciación: [ maǧmūʿ ]) significa "suma" en árabe .

Ejemplos

Letras

latín Arábica notas
‏ ا letra árabe ‏ ا ‏‎ ʾalif ; a y ‏ ا ‏‎ ʾalif son las primeras letras de los alfabetos latino y árabe
ٮ La letra ‏ ب ‏‎ bāʾ sin vocales; b y ‏ ب ‏‎ bāʾ son las segundas letras de los alfabetos latino y árabe
‏ حــــ Una de las formas de la letra ‏ ح ‏‎ ḥāʾ , o es la letra ‏ ج ‏‎ jīm sin vocales; c y ‏ ج ‏‎ jim son las terceras letras de los alfabetos latino y árabe
‏ د letra árabe ‏ د ‏‎ dāl ; d y ‏ د ‏‎ dāl son las cuartas letras de los alfabetos latino y árabe
‏ س Letra árabe ‏ س ‏‎ sīn . Esto se debe al hecho de que el uso de x en matemáticas proviene de la primera letra de la palabra árabe ‏ شيء ‏‎ šayʾ (un) ʃajʔ(un) , que significa "algo". [3] ( X se usaba en español antiguo para el sonido /ʃ/ ). Sin embargo, según otras fuentes, no había evidencia de esto [4] [5]
Letra árabe ‏ ص ‏‎ ṣād
‏ ع Letra árabe ‏ ع ‏‎ ʿayn

Constantes matemáticas y unidades de cantidades físicas

Descripción latín árabe notas
número de Euler ھ ‏‎ Forma de la letra árabe ‏ ه ‏‎ hāʾ . Al igual que la e latina , el árabe ه ‏‎ hāʾ se deriva de la letra fenicia hē .
unidad imaginaria ‏ ت La letra árabe ‏ ت ‏‎ tāʾ , que es la primera letra de la segunda palabra وحدة تخيلية ‏‎ waḥdaẗun taḫīliyya "unidad imaginaria"
Pi letra árabe ‏ ط ‏‎ ṭāʾ ; también usó la ortografía original en algunas regiones
Radio ‏ نٯ La letra árabe ‏ ن ‏‎ nūn , que es una forma de la letra ‏ ق ‏‎ qāf sin vocales, se deriva de la palabra ‏ نصف القطر ‏‎ nuṣfu l-quṭr "radio"
Kilogramo kg كجم De كجم ‏‎ kāf - jim - mīm . En algunas regiones, el carácter alternativo se ve así: ( ‏ كغ ‏‎ kāf - ġayn ) o ( ‏ كلغ ‏‎ kāf - lām - ġayn ) . Las tres abreviaturas provienen de كيلوغرام ‏‎ kīlūġrām "kilogramo".
Gramo gramo ‏ جم De ‏ جم ‏‎ jim - mīm , que vino de ‏ جرام ‏‎ jrām , una variante de pronunciación ‏ ‏ غرام ‏‎ ġrām "gramo"
Metro metro م De ‏ م ‏‎ mīm , que viene de ‏ متر ‏‎ mitr "metro"
Centímetro cm ‏ سم De ‏ سم ‏‎ sīn - mīm , que viene de ‏ سنتيمتر ‏‎ "centímetro"
Milímetro milímetro مم De ‏ مم ‏‎ mīm - mīm , que viene de ‏ مليمتر ‏‎ millīmitr "milímetro"
Kilómetro kilómetros كم De ‏ كم ‏‎ kāf - mīm ; también ( ‏ كلم ‏‎ kāf - lām - mīm ) en algunas regiones; todas las abreviaturas provienen de ‏ كيلومتر ‏‎ kīlūmitr "kilómetro".
Segundo s ‏ ث De ‏ ث ‏‎ ṯāʾ , que proviene de ‏ ثانية ‏‎ ṯāniya "segundo"
Minuto min د‎ De ‏ د ‏‎ dālʾ , que vino de ‏ دقيقة ‏‎ daqīqa "minuto"; también ( ‏ ٯ ‏‎ , que es una forma de la letra ‏ ق ‏‎ qāf sin vocales) en algunas regiones
Hora h ‏ س De ‏ س ‏‎ sīnʾ , que viene de ‏ ساعة ‏‎ sāʿa "hora"
Kilómetro por hora kilómetros por hora كم / س De los símbolos "kilómetro" y "hora"
Grado Celsius ºC ‏° س De ‏ س ‏‎ sin , que proviene de la segunda palabra ‏ ‏ درجة سيلسيوس ‏‎ darajat sīlsīūs "grado Celsius"; también ( ‏ ° م ‏‎ ) de ‏ م ‏‎ mīmʾ , que es la primera letra de la tercera palabra ‏ درجة حرارة مئوية ‏‎ "grado Celsius"
Fahrenheit °F ‏° ف De ‏ ف ‏‎ fāʾ , que proviene de la segunda palabra ‏ درجة فهرنهايت ‏‎ darajat fahranhāyt "grado Fahrenheit"

Véase también

Notas

  1. ↑ 1 2 3 Notación  matemática árabe . www.w3.org. Consultado el 2 de noviembre de 2018. Archivado desde el original el 11 de enero de 2019.
  2. Procesamiento de documentos electrónicos matemáticos multilingües  . Consultado el 2 de noviembre de 2018. Archivado desde el original el 1 de julio de 2016.
  3. Moore, Terry Por qué es X el Desconocido . charla de Ted. Consultado el 2 de noviembre de 2018. Archivado desde el original el 22 de febrero de 2014.
  4. Cajori, Florián. Una historia de la notación matemática . — Publicaciones de Courier Dover . - S. 382-383. Archivado el 22 de diciembre de 2016 en Wayback Machine . “Tampoco hay evidencia histórica que respalde la declaración que se encuentra en el Diccionario Noah Webster, bajo la letra x, en el sentido de que 'x se usó como una abreviatura de Ar. shei (una cosa), algo que, en la Edad Media, se usaba para designar lo desconocido, y luego se transcribía predominantemente como xei.'".
  5. Diccionario Oxford, segunda edición. . “No hay evidencia que respalde la hipótesis de que x se deriva en última instancia de la transliteración medieval xei de shei "cosa", utilizada por los árabes para denotar la cantidad desconocida, o del compendio de L. res "cosa" o radix " raíz" (que se asemeja a una x vagamente escrita), utilizada por los matemáticos medievales.".