Viejo sultán

"El viejo sultán " - (en alemán Der alte Sultan) un cuento de hadas de los hermanos Grimm , que se publicó en el primer volumen de la primera edición de su colección en 1812 ( KHM vol. 1, no. 48).

Es una combinación de varios motivos comunes de cuentos de hadas y en el índice de tramas del cuento popular Aarne -Thompson-Uther (ATU) tiene los números 101 - "Un perro viejo salva a un niño", 103 - "Los animales salvajes se esconden de un desconocido animal" y 104 - "Guerra de animales domésticos y salvajes" [1] [2] .

Trama

El campesino vivía con un perro viejo llamado Sultan, quien durante muchos años sirvió fielmente a su amo, protegió su propiedad y a sí mismo de los lobos y las personas malvadas. Sin embargo, el perro ya no podía servir como antes, y el dueño decidió dispararle: "después de todo, ya no servía para nada" y se lo contó a su esposa. El sultán escuchó esto, después de lo cual se quejó por la noche en el bosque con su viejo amigo, el lobo, quien propuso un plan para organizar el secuestro de un niño. Se suponía que esto sucedería cuando sus dueños fueran a hacer heno y se llevaran al bebé con ellos, como resultado de lo cual el hombre debería cambiar su actitud hacia el perro para mejor. Esta propuesta complació al viejo perro; y todo, como fue concebido por ellos, se llevó a cabo. Al día siguiente, después de que el lobo arrastró al niño, como de costumbre dejado por el seto en el campo de heno, el sultán intervino y trajo al niño dejado por el lobo, como estaba persuadido, el niño de vuelta y su padre estaba muy feliz por esto. . Así, su plan se vio coronado por el éxito, y desde entonces el viejo sultán vivió tan bien como pudo desear. Sin embargo, el perro y el lobo se pelearon más tarde, ya que este último quería causar daños a la propiedad del dueño, con la esperanza de que el perro, dada su estrecha relación, el servicio prestado antes y los "tiempos difíciles", le permitiera robar una grasa. cordero del patio del dueño con impunidad. El perro se negó, diciendo que siempre permanecería fiel a su amo y no lo permitiría. Sin embargo, el lobo decidió que el sultán no estaba diciendo todo esto en serio y, sin embargo, se abrió camino una noche con la intención de robarle una oveja al campesino, pero el perro advirtió al dueño con un fuerte ladrido sobre el lobo: lo encontró en su patio y "lo acarició con un mayal contra la lana". El lobo apenas logró escapar del patio y, al huir, le gritó al perro, amenazándolo con que le pagaría por esto. A la mañana siguiente, el lobo envió un jabalí para desafiar al perro a un duelo en el bosque. El viejo sultán no pudo encontrar a nadie que presenciara el duelo, excepto al viejo gato, y hasta ese era de tres patas; cuando salían de la casa, cojeaba sobre tres patas y levantaba la cola como un tubo por el dolor. El lobo y su testigo, el jabalí, ya estaban en el lugar convenido, pero cuando vieron a lo lejos a su oponente, les pareció que llevaba consigo un sable, por lo que tomaron la cola de un gato levantada. . Además, la cojera de la gata les pareció peligrosa, decidiendo que se agachaba, recogiendo piedras por el camino, que les arrojaría. Asustado, el jabalí se subió a un montón de hojas y el lobo se subió a un árbol. El perro y el gato, habiendo llegado al lugar, se sorprendieron mucho de que no vieron a nadie. El jabalí no trepó por completo al follaje, y las puntas de sus orejas aún sobresalían de él. Y mientras el gato comenzaba a mirar a su alrededor con desconfianza, el jabalí sacudió las orejas, al gato le pareció que era un ratón que se movía: saltó allí y mordió al jabalí en la oreja. Con un chillido, el jabalí salió corriendo de su lugar, se apresuró a correr y gritó: "Allí, el principal culpable está sentado en un árbol". El perro y el gato miraron hacia el árbol y vieron al lobo, quien luego se avergonzó de su propia cobardía e hizo las paces con el viejo sultán.

Interpretaciones y variantes de la trama

Los cuentos populares con motivos folclóricos similares son comunes en toda Europa [2] [3] [4] . Por ejemplo, en los países de la antigua URSS, gracias a la película animada " Había una vez un perro ", con una trama similar, el cuento popular ucraniano "Serko" ( Sirko ucraniano ) es el más famoso [5] .

La etnógrafa y hagiógrafa británica Sabine Baring-Gould ( Sabine Baring-Gould , 1834-1924) en su libro "Mitos y Leyendas de la Edad Media" en el capítulo " Dog Gelert " refiere este relato a la difundida mitología indoeuropea , que recibió el nombre de " Brahman y la mangosta " de los folcloristas [6] [7] (ver St. Ginforth ).

Adaptaciones de pantalla

Notas

  1. [ http://www.pitt.edu/~dash/grimmtales.html Cuentos infantiles y domésticos de los hermanos Grimm (cuentos de hadas de los hermanos Grimm)] . www.pitt.edu. Consultado el 17 de noviembre de 2018. Archivado desde el original el 14 de mayo de 2011.
  2. ↑ 1 2 Animales salvajes y domésticos: cuentos populares rusos . www.ru-skazki.ru. Consultado el 17 de noviembre de 2018. Archivado desde el original el 28 de noviembre de 2018.
  3. El perro y el lobo Cuento de hadas bielorruso . russian-literatura.net. Consultado el 17 de noviembre de 2018. Archivado desde el original el 17 de noviembre de 2018.
  4. Cómo un lobo y un perro eran amigos - Cuento popular lituano - Tales. Cuentos. Poesía. . skazkibasni.com. Consultado el 17 de noviembre de 2018. Archivado desde el original el 17 de noviembre de 2018.
  5. Kazka ucraniano: Sirko  (ukr.) . kazky.org.ua. Consultado el 17 de noviembre de 2018. Archivado desde el original el 10 de abril de 2022.
  6. Sabine Baring-Gould. Mitos y Leyendas de la Edad Media . — Litros, 2017-09-05. — 435 pág. — ISBN 5457027538 .
  7. Llewellyn y su perro Gellert: fábulas de tipo 178A . www.pitt.edu. Consultado el 17 de noviembre de 2018. Archivado desde el original el 6 de enero de 2020.

Literatura

Véase también