Unaidín, Rushen Eshref

Rushen Eshref Unaidyn
recorrido. Russen Eşref Unaydin
Nacimiento 18 de marzo de 1892( 1892-03-18 ) [1]
Muerte 21 de septiembre de 1959( 21 de septiembre de 1959 ) (67 años)
Lugar de enterramiento
el envío
Educación
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Rushen Eşref Unaydın [2] ( gira. Ruşen Eşref Ünaydın , 18 de marzo de 1892 [2] , Estambul , Imperio Otomano - 21 de septiembre de 1959 [2] , Estambul [2] , Turquía ) - escritor turco [2] , periodista, estadista [2] y diplomático. Miembro del Partido Popular Republicano Embajador turco en Albania en 1934, en Grecia en 1934-1939. [3] , en Hungría en 1939-1943, en Gran Bretaña en 1944-1945. Miembro de la Gran Asamblea Nacional Turca .

Biografía

Nacido el 18 de marzo de 1892 [2] en Estambul. Se graduó en el Galatasaray Lyceum de Estambul.

Se graduó de la Facultad de Literatura de la Universidad de Estambul en 1914. Fue profesor de turco y francés en 1911-1920. Apareció en las páginas de periódicos y revistas con entrevistas y notas de viaje. Sus poemas en prosa "Past Days" ("Geçmiş günler", 1919) y sus memorias "Gota a gota" ("Damla-damla", 1929) se publicaron en las revistas "Servet-i Fünûn" ("La riqueza de las ciencias ") y otros. Las conversaciones de Rushen Eshref con los artistas están recogidas en el libro "Dicen que..." ("Diyorlar ki...", 1918) [2] . Rushen Eshref y Falih Rifki Atay fueron los más populares en la literatura turca en el campo del ensayo [4] .

En el invierno de 1917-1918. entrevistó al poeta Mehmet Emin [5] .

En las páginas del periódico Hâkimiyet-i Milliye , Rushen Eshref insistía en la creación de museos y lamentaba que los tesoros artísticos recogidos en suelo turco se hubieran ido a Europa [6] .

Durante la batalla de Canakkale , Rushen Eshref fue el primero en introducir el nombre de Mustafa Kemal Atatürk , el futuro líder nacional desconocido para la gente en ese momento, en la literatura turca . En 1918, en un número especial de "Canakkale" de la revista semanal Yeni Mecmua ("Nueva colección"), publicado por Ziya Gökalp, se publicó la entrevista de Rushen Eşref con Mustafa Kemal bajo el título Anafartalar Kumandanı Mustafa Kemal ile Mülakat (Conversación con el comandante de las tropas en Anafarta Mustafa Kemal), primera entrevista de Atatürk [7] .

Participó durante la revolución kemalista en el congreso de organizaciones nacional-burguesas en Sivas del 4 al 11 de septiembre de 1919, donde se creó el Partido Popular Republicano.

Sirvió en la Comisión de Idiomas creada por Atatürk en 1928 para implementar una reforma radical de la escritura turca . La comisión se encargó de adaptar el alfabeto latino a los requisitos del sistema fonético turco [8] . Uno de los fundadores del Instituto de la Lengua Turca , establecido el 12 de julio de 1932 bajo el nombre de "Sociedad para el Estudio de la Lengua Turca" por decreto de Ataturk [9] .

Fue embajador turco en Albania en 1934, en Grecia en 1934-1939. [3] , en Hungría en 1939-1943, en Gran Bretaña en 1944-1945. Según el jefe del Centro de Análisis y Evaluaciones Diplomáticas Militares de la Liga de Diplomáticos Militares, el historiador Vladimir Ivanovich Vinokurov, en julio de 1940, Rushen Eshref advirtió al plenipotenciario soviético en Hungría, Nikolai Sharonov , sobre la próxima transferencia de tropas alemanas a través de Hungría . territorio a Rumania [10] .

Murió el 21 de septiembre de 1959 en Estambul. Fue enterrado en el cementerio Ashian .

El nombre de Rushen Eshref es la calle Balchova en el cieno de Izmir .

Notas

  1. Breve enciclopedia literaria - M .: Enciclopedia soviética , 1962.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 Chorekchyan Kh. A. Rushen Eshref  // Enciclopedia literaria breve  / Cap. edición A. A. Surkov . - M  .: Enciclopedia soviética , 1971. - T. 6. Dicho - "Rusia soviética". - S. 556.
  3. 1 2 Karasmanoglu, Yakub Kudri. Diplomático reacio: Memorias y observaciones: Abbr. por. de tour .. - 2nd ed. - M . : Intern. relaciones, 1978. - 352 p.
  4. Literatura turca  // Tricocistos - Arte ucraniano. - M.  : Enciclopedia Soviética , 1947. - Stb. 221. - ( Gran Enciclopedia Soviética  : [en 66 volúmenes]  / editor en jefe O. Yu. Schmidt  ; 1926-1947, v. 55).
  5. Gordlevsky, V. A. Obras escogidas / Acad. ciencias de la URSS; ed. e introducción artículo de E. F. Ludshuveit. - M. : Editorial de Oriente. lit., 1962. - V. 3: Historia y cultura. - S. 163. - 588 pág.
  6. Gordlevsky, V. A. Obras escogidas / Acad. ciencias de la URSS; ed. e introducción artículo de E. F. Ludshuveit. - M. : Editorial de Oriente. lit., 1962. - V. 3: Historia y cultura. - S. 483. - 588 pág.
  7. Rustamova A. A. La imagen de Ataturk en prosa dedicada a la lucha de liberación nacional  // Boletín Científico de la Universidad Humanitaria Internacional. Serie: Filología. - 2017. - Emisión. 29(1) . - S. 112-114 . — ISSN 2409-1154 .
  8. Yafarova Zaura Galievna. Reforma del idioma turco y su reflejo en las páginas de la revista "Hayat" (1926-1929)  // Boletín de la Universidad Estatal de San Petersburgo. Serie 13. Estudios orientales. estudios africanos. - 2015. - Nº 3 . Archivado el 26 de marzo de 2020.
  9. La historia de la creación del Instituto de Lengua Turca . Turkish Broadcasting Company (25 de septiembre de 2019). Consultado el 26 de marzo de 2020. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2020.
  10. Medya Günlüğü (Turquía): Turquía advirtió a Stalin . InoSMI.ru (9 de mayo de 2019). Consultado el 26 de marzo de 2020. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2020.

Literatura