Heity

Heiti ( antiguo escandinavo heiti ) es uno de los principales elementos estilísticos en la literatura escáldica [1] , un nombre descriptivo poético (nombre) [2] [3] [4] . La expresión heiti se usa para denotar un nombre no ordinario (propio) por el cual se llama a una persona o cosa [5] . Además, para explicar el concepto de hati , se utilizan las expresiones “sinónimo poético” [6] [7] o “apodo” [8] [9] .

Etimología

Heiti significa literalmente "nombre", "nombre" [10] . También se encuentran traducciones similares en otros idiomas modernos ( nombre inglés  [11] o alemán Benennung, nombre [12] [13] ).  

Heity en registros escritos

Las principales fuentes de conocimiento sobre Heiti son la poesía de skalds y tula ( Old Scand. þulur ), listas poéticas de Heiti creadas en la segunda mitad del siglo XII o principios del XIII y conservadas en diferentes versiones en los manuscritos de la "Edda Joven". " [14] . En la Elder Edda , a diferencia de la poesía escáldica, solo se designaba una gama muy limitada de conceptos con la ayuda de heiti, que, además, generalmente no eran producto de la invención individual y no se creaban al componer una canción, sino que se recogían. de la tradición [1] .

Una parte importante del “Lenguaje de la poesía” relacionado con la “Edda menor” está dedicada a la explicación de kennings y heiti, acompañada de numerosos ejemplos [15] , de los que hay más de 2,5 mil [14] . Además, no hace una separación clara entre ambos conceptos, quizás por la razón de que Snorri Sturluson simplemente no tuvo tiempo de terminar el trabajo en esta sección (esto es especialmente evidente en el manuscrito del Codex Upsaliensis , probablemente la versión más antigua de su obra literaria). ), o una clasificación similar no era tan importante para él . Ya que en su obra Sturluson vio un manual para los jóvenes poetas, que primero debían aprender a componer versos laudatorios para sus reyes y jarls, luego en la "Lista de tallas" que completa la "Edda Joven", están, por ejemplo , alrededor de 120 kennings y heiti para designaciones de gobernantes, pero ninguno describe gigantes [16] .

En un comentario a la Lista de dimensiones, también atribuido a Sturluson, el autor dice que uno puede expresarse de tres maneras: nombrando algo por su nombre (propio), usando hati o kenning [17] (el mismo pensamiento se repite en The Lenguaje de la poesía [ 18] )

Además, Heiti es el nombre de uno de los reyes del mar en la "Lista de nombres" (un apéndice de la "Edda más joven") [19] [20] .

Hatey y otros recursos poéticos

La aparición de Heiti puede explicarse en un contexto religioso por la existencia de un tabú sobre la pronunciación de nombres reales (por ejemplo, dioses) [21] . Una de las formas de crear un nuevo hati es también la transformación de un nombre mitológico en un sustantivo común (por ejemplo, Freki , el nombre de un lobo mitológico, se convierte en un sinónimo poético del lobo como tal) [14] .

El concepto de heiti en islandés moderno no se corresponde necesariamente con el significado que le da Sturluson (especialmente en el contexto de su obra). Con esta consideración, los kennings se convierten sólo en una subespecie especial de heiti, y estos últimos no se deslindan completamente de ofljóst (“ambigüedad” [10] : juego de palabras, consistente en la sustitución de homónimos [1] ) o fornǫfn ( antonomasia , sustitución de un sustantivo común por el propio) [16] . Considerando hasi en un sentido más estricto, la diferencia entre ella y kenning se puede simplificar de la siguiente manera: heiti es un sinónimo de la palabra que se reemplaza, y kenning es su paráfrasis de dos o polisílabas [22] . Al sustituir diferentes haties en lugar de las partes constituyentes del kenning, uno puede variar este último [23] .

Convencionalmente, heiti se puede dividir en dos categorías: ókent heiti - "nombres sin marcar", " metáforas  simples " [24] (es decir, nombres, denominaciones, designaciones, términos sin paráfrasis y atributos ) - y kent heiti  - nombres que usan paráfrasis y atributos (lo que los acerca a los kennings) [16] . Una variedad de heiti son también los llamados vidkenning ( Escandinavo antiguo viðkenning  - por ejemplo, la palabra "asesino" en kenning "asesino de fafnir") y sannkenning ( Escandinavo antiguo sannkenning  - palabras compuestas con significados como "hombre sabio") [25 ] .

Ejemplos de odio

Por regla general, los hati no son susceptibles de ninguna traducción equivalente a los idiomas modernos, ya que ninguno de ellos tiene una cantidad tan grande de sinónimos poéticos [25] : de la "Lista de nombres", entre otras cosas, solo se conocen 170 heiti por "espada", para el "pájaro" - 114, para el "río" - 112 [14] [26] . Numerosos ejemplos de hati también se dan en el "Lenguaje de la poesía": allí el viento se llama "huracán", "justo", "aliento", "tormenta" , ,"torbellino" el enano sabio dice que

“La gente llama al Viento,
y los dioses lo llaman el Volador,
él es el Rugidor de los Aesir,
el Rugidor de los Turses, el
Ruidoso de los Elfos,

pero en Hel es impetuoso" [28]

Al mismo tiempo, la misma palabra puede usarse para diferentes objetos: por ejemplo, olgr ("hacer ruido") se usa para un halcón, toro, fuego y Odín (en este caso se habla de la polisemia de Heiti ) [14] .

Véase también

Notas

  1. 1 2 3 Steblin-Kamensky, M. I. Poesía escáldica . norse.ulver.com.
  2. Anthony Faulkes Prólogo y Gylfaginning. segunda edicion. - Short Run Press Limited, Exeter, 2005 - P. xviii - ISBN -0-903521-34-2.
  3. Anthony Faulkes Hattatal . segunda edicion. - Short Run Press Limited, Exeter, 2007. - P. 119 - ISBN -0-903521-68-0.
  4. Raíces de Yggdrasil. — M.: TERRA, 1997. — S. 626. — ISBN 5-300-00913-X
  5. Anthony Faulkes Skaldskaparmal . 2. Glosario e índice de nombres. - Short Run Press Limited, Exeter, 2007. - Pág. 306 - ISBN 978-0-903521-38-3 .
  6. Zimmerling A. V. Sagas islandesas. T. 1. - M.: Idiomas de la Cultura Eslava, 2000. - S. 414 - ISBN 5-94457-051-2 .
  7. Rudolf Simek Religion und Mythologie der Germanen. 2. Auflage. - Konrad Theiss Verlag, 2014. - Pág. 189 - ISBN 978-3-8062-2938-7 .
  8. Literatura de la Edad Media: Lector. - San Petersburgo: Ánfora. Ánfora TID, 2009. - S. 296 - ISBN 978-5-367-0.
  9. Kveldulf Hagan Gundarsson Elfos, Espectros y Trolls. Estudios hacia la práctica del paganismo germánico: vol. I.- Nueva York, Lincoln, Shanghái: iUniverse, 2007. - Pág. 147 - ISBN 978-0-595-42165-7 .
  10. 1 2 Gurevich E. A., Matyushina I. G. Poesía de escaldas. — M.: RGGU, 1999. — S. 18, 26.
  11. Anthony Faulkes Prólogo y Gylfaginning. segunda edicion. - Short Run Press Limited, Exeter, 2005 - P. 106 - ISBN -0-903521-34-2.
  12. Arnulf Krause Die Edda des Snorri Sturluson. - Reclam Universal-Bibliothek, Band 782, 2017. - P. 210 - ISBN 978-3-15-000782-2 .
  13. Eilenstein, Harry. Die vollständige Edda des Snorri Sturluson: Die Götter der Germanen, Band 77 - página 121  (alemán) . BoD – Libros bajo demanda, 09/09/2016.
  14. 1 2 3 4 5 Gurevich, E. A. Þulur en Skáldskaparmál: An Attempt at Skáldic Lexicology - págs. 35-52  (  enlace inaccesible) . Arkiv para Nordisk Filologi, vol. 107, 2007. Consultado el 11 de noviembre de 2019. Archivado desde el original el 10 de noviembre de 2019.
  15. John Lindow Mitología nórdica: una guía de dioses, héroes, rituales y creencias. - Oxford University Press, 2001. - Pág. 18 - ISBN 0-19-515382-0 .
  16. 1 2 3 4 Anthony Faulkes Skáldskaparmál 1. - Short Run Press Limited, Exeter, 2007. - págs. xxii-xxxvi - ISBN 978-0-903521-36-9 .
  17. Anthony Faulkes Uppsala Edda. - Short Run Press Limited, Exeter, 2012. - Pág. lxvii - ISBN 978-0-903521-85-7 .
  18. Edda más joven. - L.: Nauka, 1970. - S. 232.
  19. Anthony Faulkes Edda. - JM Dent, Londres, 1987. - Pág. 241.
  20. Listas de nombres . norse.ulver.com.
  21. ↑ Enciclopedia de Claude Lecouteux sobre folclore, mitología y magia nórdica y germánica. - Tradiciones Interiores, 2016. - Pág. 147.
  22. Arnulf Krause Die Götter und Mythen der Germanen. - marixverlag, 2015. - Pág. 22 - ISBN 978-3-8438-0518-6 .
  23. Steblin-Kamensky MI Cultura de Islandia. - L.: Nauka, 1967. - S. 97.
  24. Yarkho, Boris Isaakovich La saga de los Volsungos. - L.: ACADEMIA, 1934. - S. 274
  25. 1 2 Edda más joven. - L.: Nauka, 1970. - S. 210, 211.
  26. Nafnaþulur  (Otro nórdico) . norse.ulver.com.
  27. El lenguaje de la poesía (bilingüe) . norse.ulver.com.
  28. Discursos de Alvis . norse.ulver.com.

Literatura