Sherlock Holmes (película, 1922)

Sherlock Holmes
inglés  Sherlock Holmes
Género cine policíaco, cine de misterio , cine dramático y cine mudo
Productor
Establecido Sherlock Holmes
Operador
Distribuidor Imágenes de Goldwyn [d]
Duración 85 minutos
País
Año 1922
IMDb identificación 0013597
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Sherlock Holmes es una película dramática muda de detectives estadounidense de 1922 protagonizada por John Barrymore como Sherlock Holmes  y Roland Young como el Dr. John Watson .  En el Reino Unido, la película se estrenó con el título Moriarty debido a una controversia sobre los derechos de autor.

La película fue dirigida por Albert Parker en Goldwyn Pictures y contó con los debuts en la pantalla de William Powell (acreditado como William H. Powell) y Roland Young , y fue dirigida por Albert Parker . El guión fue escrito por Earl Brown y Marion Fairfax, basado en una obra de teatro de 1899 de William Gillette y Arthur Conan Doyle que utilizó los personajes de Doyle y elementos de la trama de varias de sus obras . [2]

La película se consideró perdida durante décadas, pero fue redescubierta y restaurada por el Museo George Eastman a mediados de la década de 1970 .

Trama

El estudiante de Cambridge , el príncipe Alexis (Reginald Denny), está acusado de robar equipo deportivo. Su amigo y compañero de estudios Watson le recomienda que busque la ayuda de su compañero de clase Sherlock Holmes. Mientras tanto, mientras perfecciona sus habilidades de observación en el campo, Holmes colapsa y se desmaya. Una joven que pasa, Alice Faulkner ( Carol Dempster ), acude en su rescate, a lo que él se muestra bastante complacido.

Holmes acepta el caso y luego tiene un sospechoso, Foreman Wells ( William H. Powell ). Wells finalmente confiesa que tomó el dinero para tratar de deshacerse de Moriarty ( Gustav von Seiffertitz ); Wells resulta ser el hijo de un estafador, y el rey del crimen lo prepara para un futuro complot criminal. Capturado por el caso, Holmes se encuentra cara a cara con Moriarty e incluso pide descaradamente estudiarlo; pero Moriarty, por supuesto, se niega a cooperar. Holmes le informa a Watson que ha encontrado su misión en la vida: detener a Moriarty.

Mientras tanto, el tío de Alexis, el conde von Stahlburg ( David Torrens ), llega con una noticia importante: sus dos hermanos han muerto en un "accidente de coche". Ahora Alexis es el príncipe heredero y por lo tanto no puede casarse con Rose Faulkner, la hermana de Alice. Con el corazón roto, Rose se suicida.

Pasan los años. Las publicaciones periodísticas elogian a Holmes por resolver el caso que desconcertó a Scotland Yard . Sus habilidades de investigación no lo ayudaron a encontrar a Alice Faulkner, pero sus caminos se vuelven a cruzar. Moriarty busca las cartas de amor del príncipe Rose Faulkner para organizar un chantaje . Contrató a su indigente hermana Alice como secretaria de "J. Neville Chetwood", que en realidad es un secuaz llamado James Larrabee ( Anders Randolph ). Cuando el Príncipe le pide a Holmes que se haga cargo del caso, inicialmente se niega ya que responsabiliza al Príncipe por la muerte de Rose, pero cambia de opinión cuando se entera de que Alice está involucrada.

Holmes obliga a Foreman Wells a colarse en la casa de Larrabee como el nuevo mayordomo. A través de una artimaña, Holmes obliga a Alice a revelar dónde escondió las cartas, pero extrañamente se las devuelve tan pronto como caen en sus manos, a pesar de que tiene la intención de publicarlas para vengar a su hermana. Le informa a Watson que las cartas serán un cebo para atraer a Moriarty fuera de su guarida.

Por su parte, la paciencia de Moriarty se ha agotado cuando Holmes lo sigue sin descanso, instando al genio del inframundo a profundizar más y más bajo tierra. Lleva a Alice a la "cámara de gas", a través de la cual previamente se había deshecho de sus oponentes. Holmes cae deliberadamente en una trampa, pero aún así logra salvar a Alice.

Posteriormente, Moriarty pone en marcha toda su vasta organización para tratar de matar a su némesis. Sin embargo, Holmes acepta adecuadamente el desafío. La mayoría de los cómplices de Moriarty son capturados por la policía, y cuando el jefe disfrazado de la banda llega personalmente a tratar con Holmes, también lo detiene. Holmes luego planea su luna de miel con Alice.

Reparto

Historial de creación

Base literaria

En la segunda mitad de la década de 1890, por motivos económicos, Conan Doyle se vio obligado a dedicarse a crear una obra de teatro sobre su personaje más famoso, el detective Sherlock Holmes, a pesar de estar "cansado" de este personaje, al que incluso había "matado" antes. Se completó en 1897 y se llamó sin lujos - "Sherlock Holmes" [4] . Por diversas razones, fue rechazada, pero el organizador teatral estadounidense Charles Froman se interesó por ella, quien confió al actor, dramaturgo y director William Gillette [5] su reelaboración .

A principios de 1899, Froman negoció con Doyle y le adquirió los derechos para la puesta en escena de la obra, y el estadounidense aseguró que prescindiría de introducir escenas de amor en la trama [6] . Gillette completó el trabajo en un período de tiempo bastante corto: habiendo comenzado a trabajar en la adaptación a principios de 1898, la completó en menos de un mes [7] . Doyle valoró mucho el trabajo dramático y actoral realizado por el dramaturgo; un lugar importante lo ocupó el aspecto material del asunto, que satisfizo por completo al escritor británico. A pesar de su prejuicio contra la relación romántica de Holmes, todavía estaba de acuerdo con la sugerencia de Gillette de mostrar al detective desde este lado. Según las memorias de Doyle, el dramaturgo le envió un telegrama pidiéndole permiso para "casarse" con Holmes. A esta propuesta respondió así: “Cásate, mata, haz lo que quieras con él”, fue mi dura respuesta” [8] .

La trama de la obra se basó en " Un escándalo en Bohemia ", " El misterio del valle de Boscombe ", " Un estudio en escarlata ", " El último caso de Holmes " de Doyle, así como en juicios criminales ruidosos. Los protagonistas se enfrentaron al profesor Moriarty , que utilizó una cámara de gas contra sus víctimas, como ocurrió en el llamado "castillo del asesinato" de Chicago a principios de la década de 1890 por el famoso asesino en serie estadounidense H. W. Magetta , conocido como Henry Howard Holmes [ 9] . Gillette hizo muchos cambios en la obra, deshaciéndose de varios personajes, entre los que se encontraba Irene Adler , reemplazada por Alice Faulkner. A pesar de tales transformaciones, los investigadores señalan que el resultado obtenido corresponde al espíritu de los trabajos sobre las aventuras de Holmes [10] . El 23 de noviembre de 1898 ocurrió una desgracia: en San Francisco , en el hotel donde estaba ubicado el Baldwin Theatre, se produjo un incendio en el que murieron varias personas, así como la escenografía de la compañía Frohman, el manuscrito de la nueva adaptación. de la obra original de Gillette y Doyle (de la que no quedó ninguna copia sobreviviente). Sin embargo, esto no detuvo al dramaturgo y en una semana completó su segunda versión, con la que visitó a Doyle en Gran Bretaña en mayo de 1899 para sancionar su producción. Su encuentro tuvo lugar en la estación de tren, donde Gillette se presentó ante el escritor en forma de Holmes [7] . John Dickson Carr , autor de detectives y biógrafo de Doyle, escribió que el actor estadounidense con un abrigo largo con capa parecía un Holmes "vivo". El efecto se vio reforzado por el hecho de que el escritor nunca había visto al actor, y su conocimiento se limitaba al hecho de que era muy apreciado en los círculos teatrales. Carr describió la impresión que su nuevo conocido causó en Doyle con las siguientes palabras: “Unas facciones bien definidas y unos ojos hundidos asomaban por debajo de un sombrero de fieltro. Incluso la edad de Gillette, que rondaba los cuarenta y cinco años, era adecuada. Conan Doyle, estando en el carruaje, lo examinó con la boca abierta. El escritor aceptó con gran alegría tanto el texto en sí como las perspectivas que aguardan a la obra una vez puesta en escena, sin olvidar el aspecto económico del asunto. Carr, en su biografía de un colega senior, fue bastante crítico con la obra "Sherlock Holmes", calificándola de no tan buena [11] . Sin embargo, a la adaptación se le atribuye el hecho de que no solo conserva la imagen clásica del gran detective, sino que también introduce algunas novedades escénicas que se han convertido en modelo para posteriores referencias al famoso ciclo de Doyle, producido en varios géneros [12] .

El estreno del "drama criminal" en cuatro actos tuvo lugar el 23 de octubre de 1899 en el Star Theatre de Buffalo , donde estuvo acompañado de un éxito rotundo: el público aplaudió después de cada acto y los críticos escribieron críticas elogiosas. El 6 de noviembre, la obra se presentó en el Teatro Garrick de Nueva York, donde también fue muy bien recibida. La producción no tuvo menos éxito en otras ciudades de Estados Unidos, donde se realizaron cientos de representaciones. El estreno en inglés tuvo lugar en el Liverpool Shakespeare Theatre y el 6 de septiembre de 1901 la obra se presentó por primera vez en el Lyceum Theatre de Londres. A pesar de los reproches por introducir una línea de amor en la actuación, así como la pronunciación tranquila de líneas de Gillette, permaneció en el escenario hasta abril del año siguiente, y luego fue incluido repetidamente en el repertorio de varios teatros durante décadas [13] . Tal éxito provocó muchas imitaciones y obras de teatro, a menudo con Holmes enamorado, se representaron en muchos países del mundo. Varios intentos más o menos exitosos en este género también fueron dejados por Doyle [14] .

Creación

La primera aparición cinematográfica conocida de Sherlock Holmes fue en Sherlock Holmes Perplexed , una película de 1900 dirigida por Arthur Marvin. Posteriormente, en la era del cine mudo, se estrenaron en varios países decenas de cintas dedicadas a este personaje. Sin embargo, se desviaron mucho de las historias originales y, a menudo, eran parodias [15] . En 1911, Doyle transfirió los derechos cinematográficos a la compañía francesa Eclair ( Société Française des Films Éclair ), recibiendo, aseguró, solo una "cantidad simbólica". Como resultado de esta colaboración, se creó la primera película sancionada por el autor: Las aventuras de Sherlock Holmes del director francés Victorin Jasset con Henri Gouget en el papel de Holmes, y luego varias cintas más [16] . En 1916 se creó el largometraje estadounidense Sherlock Holmes , dirigido por Arthur Berthelet y protagonizado por Gillette. Se basó en la obra de teatro del mismo nombre de Gillette-Doyle, y su trama se desarrolla principalmente en torno a la historia presentada en el cuento "Un escándalo en Bohemia", pero con fuertes cambios [15] .

Una nueva etapa en la formación de la imagen cinematográfica de un detective brillante está asociada con la compañía cinematográfica británica Stoll Pictures ( Stoll Pictures ), que estrenó una serie de películas en 1921-1923 [15] . Esto se hizo posible debido a que Doyle compró los derechos de sus obras a la empresa Eclair y permitió las adaptaciones cinematográficas de sus cuentos, así como de los cuentos " El sabueso de los Baskerville " y " El signo de los cuatro ". Para ello, la empresa británica garantizó al escritor el pago del 10% de lo recaudado por el alquiler. A lo largo de tres años se estrenaron varias decenas de películas, que fueron valoradas positivamente por el público, la crítica y el propio Doyle [17] . En este sentido, la literatura señaló: “El cine mudo está entrando en una etapa madura de desarrollo, habiendo finalmente dominado sus capacidades técnicas, incluso con la ayuda de las primeras películas sobre Sherlock Holmes” [18] . Más tarde, Doyle se quejó únicamente de que la acción del ciclo se trasladara de la Inglaterra victoriana a una era más moderna con todas las innovaciones técnicas que no tenía el auténtico Holmes [19] .

A principios de la década de 1920, la compañía cinematográfica estadounidense Goldwyn Pictures adquirió los derechos de la obra de Gillette-Doyle. La serie de películas británica Holmes era popular en este momento. En este contexto, surgieron disputas legales entre Goldwyn y Stoll, que llegaron a litigio. La compañía estadounidense justificó sus derechos de puesta en escena de la película adquiriendo una licencia para proyectar la obra. Durante el proceso, el escritor fue obligado a comparecer ante el tribunal, donde declaró. Como resultado, la empresa británica logró justificar sus derechos, pero esta demanda alteró las relaciones entre Doyle y Stoll. La película se rodó en Londres, lo que se consideró como su cualidad positiva, pero, como ocurría con la serie inglesa, la acción también se trasladaba a los tiempos modernos con todos los adornos [20] .

La película se estrenó en Estados Unidos el 3 de abril de 1922. Se estrenó en Francia el 1 de julio de 1923 como Sherlock Holmes vs. Moriarty, y en Gran Bretaña se conoció como "Moriarty", donde apareció entre las proyecciones de los populares largometrajes de Stoll: El sabueso de los Baskerville (1921) y "The Sign of the Four (1923) [18] Según los investigadores modernos, la película no obtuvo un éxito significativo, ya que según Natalie Morris, la adaptación cinematográfica "fue un poco aburrida, pesada y sobrecargada de intertítulos " [20] .

Restauración

Los materiales almacenados en Eastman House sirvieron de base para una reconstrucción por parte de Kevin Brownlow y William C. Everson (asistidos inicialmente por el propio director Albert Parker, entonces de 80 años), y una segunda reconstrucción (incorporando fragmentos recién encontrados) por ella misma. 2001 [21] [22] . Al describir el primer intento de reconstrucción en 1975, Everson explicó que volver a cortar el material disponible en una cinta para verlo no era una tarea trivial: “Hace unos años, todo lo que quedaba de esta película eran muchos rollos de cortes negativos en los que todas las tomas no eran solo de cada episodio, sino que cada toma estaba mezclada, con solo unas pocas guías de títulos flash [23] , […] y un guión que difería en muchos aspectos de la obra, lo que se sumaba a la ya titánica tarea de poniéndolo todo junto." [24] .

Kino International lanzó una reconstrucción de 2001 en DVD en 2009, a esta versión todavía le faltaban unos 26 minutos de metraje. Kino fue lanzado en Blu-ray en diciembre de 2011 [22]

Véase también

Notas

  1. Catálogo AFI de largometrajes: Sherlock Holmes . Consultado el 1 de octubre de 2021. Archivado desde el original el 17 de enero de 2018.
  2. Primera representación original en Broadway de la versión teatral de William Gillette, Sherlock Holmes , en la que se basan las películas de 1916 de Gillette y de 1922 de Barrymore. La obra producida por Charles Frohman se estrenó en el Teatro Garrick el 6 de noviembre de 1899 y se prolongó hasta junio de 1900. Gillette revivió la obra varias veces a lo largo de los años, según la base de datos de IBDb.com . Consultado el 1 de octubre de 2021. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2015.
  3. The Films of Sherlock Holmes de Chris Steinbrunner y Norman Michaels c.1978 página 18 (afirma John Willard, el dramaturgo)
  4. Sherman, 2012 , pág. 7-8.
  5. Sherman, 2012 , pág. ocho.
  6. Sherman, 2012 , pág. diez.
  7. 12 Sherman , 2012 , pág. 12
  8. Doyle, 1990 , pág. cuatro
  9. Sherman, 2012 , pág. 11-12.
  10. Sherman, 2012 , pág. 10-11.
  11. Carr, 2001 , pág. 169.
  12. Sherman, 2012 , pág. 10-12.
  13. Sherman, 2012 , pág. 13-14.
  14. Sherman, 2012 , pág. 15-23.
  15. ↑ 1 2 3 Roman S. N. Films sobre Sherlock Holmes 1900-1920 en el contexto de la historia del desarrollo del cine mundial . articult.rsuh.ru _ Consultado el 4 de octubre de 2021. Archivado desde el original el 4 de octubre de 2021.
  16. Morris, 2016 , pág. 213.
  17. Morris, 2016 , pág. 217-220.
  18. ↑ 1 2 Sherlock Holmes (película de 1922  ) . www.arthur-conan-doyle.com . Consultado el 4 de octubre de 2021. Archivado desde el original el 4 de octubre de 2021.
  19. Morris, 2016 , pág. 223.
  20. 1 2 Morris, 2016 , pág. 224.
  21. Bennet. Lista de películas mudas progresivas: Sherlock Holmes (1922) . SilentEra.com. Consultado el 22 de mayo de 2009. Archivado desde el original el 1 de octubre de 2021.
  22. 12 Bennet . Reseña de DVD: Sherlock Holmes (1922) . SilentEra.com. Consultado el 22 de noviembre de 2009. Archivado desde el original el 9 de junio de 2011.
  23. ↑ "Cuando los títulos se hacían localmente, las películas se exportaban con títulos flash, títulos de unos pocos fotogramas, y el distribuidor podía (en el idioma local) insertar títulos en el lugar donde aparecía el título flash". edición Pablo Leer. Butterworth-Heinemann, 2000. pág. 73
  24. Everson. Theodore Huff Memorial Film Society (notas del programa) . Universidad de Nueva York (nyu.edu) (25 de septiembre de 1975). Consultado el 22 de mayo de 2009. Archivado desde el original el 18 de mayo de 2016.

Literatura

Enlaces