Armida (ópera de Gluck)

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 25 de enero de 2021; las comprobaciones requieren 5 ediciones .
Ópera
Armida
fr.  armida

"Rinaldo en el Jardín de Armida", pintura de J. O. Fragonard
Compositor
libretista Felipe Kino [1]
idioma del libreto Francés
Trazar fuente Jerusalén liberada [1]
Género tragedia lírica
Acción 5
año de creación 1777
Primera producción 23 de septiembre de 1777 [1]
Lugar de la primera actuación Ópera Estatal de París
Escena Damasco [1]
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Armide ( fr.  Armide ) es una ópera en cinco actos de Christoph Willibald Gluck , escrita en 1777 con libreto de Philippe Cinema y representada en París el mismo año . Armide es una de las óperas reformistas del compositor .

Historial de creación

El episodio del poema de Torquatto Tasso " Jerusalén liberada " -sobre una hechicera que se enamora del caballero Rinaldo (Reno en la versión francesa) y le hace olvidar su deuda con sus encantos- atrajo a muchos compositores incluso antes que Gluck (conocidos son Armida y Reno de J. B. Lully , óperas de A. Vivaldi , N. Jommelli , A. Sacchini ), y después: J. Myslivechek , J. Haydn , L. Cherubini , G. Rossini y muchos otros abordaron esta trama [2] . La ópera barroca de Antonio Salieri compuesta en 1771 gozó de un considerable éxito entre sus contemporáneos , casi simultáneamente con Gluck escribió su Armida, popular en esos años, Domenico Cimarosa [2] .

Gluck escribió una ópera en París en 1777, cuando la lucha entre los "glukistas" y los " piccinnistas " entró en una nueva fase: el "partido francés", del que él era el estandarte, a mediados de los años 70 se había dividido en adherentes de la ópera tradicional francesa (J. B. Lully y JF Rameau ), por un lado, y la nueva ópera francesa de Gluck, por otro [3] . Querido o inconscientemente, el propio compositor desafió a los tradicionalistas: para su ópera heroica, utilizó el libreto escrito por Philippe Quino para la ópera Lully, omitiendo sólo el prólogo que elogiaba a Luis XIV [4] .

La apelación de Gluck al libreto de Kino ha sido interpretada de diferentes maneras por los investigadores; algunos vieron en él un compromiso, una concesión a los gustos parisinos; A. Einstein consideró la elección de Gluck como "pura diplomacia" y en esta ocasión incluso reprochó al propio compositor su "falta de escrúpulos" [5] ; otros consideran el uso de un libreto escrito para Lully como una manifestación natural del interés de larga data de Gluck en la cultura teatral francesa, que se remonta a la época de Viena [6] . “En Armida”, escribió el compositor, “puse todo lo mejor que había en mí... Traté de estar aquí más como un poeta, como un pintor, que como un músico” [7] .

Sea como fuere, el antiguo libreto de Kino matizaba todas las diferencias entre la tradición francesa y la obra operística de Gluck . El estreno de "Armida" tuvo lugar en París, en la Royal Academy of Music , el 23 de septiembre de 1777 ; la ópera fue recibida con entusiasmo por los partidarios de Gluck y hostilmente por sus numerosos oponentes en ese momento [9] .

Grandes partidos

Trama

La acción tiene lugar en Damasco y sus alrededores durante la época de la Primera Cruzada , alrededor de 1100. El rey Idrao de Damasco, anticipando su muerte inminente, pide a su sobrina Armida que elija esposo. La hechicera prefiere la libertad, pero promete casarse con quien derrote a Reno, el único caballero que se ha resistido a sus encantos.

La propia Armida, mientras tanto, vence al ejército de Gottfried de Bouillon ; pero en medio de los festejos, el mensajero informa que cierto caballero ha liberado a los cruzados cautivos. Adivinando que este caballero es Reno, Armida jura vengarse de él con una terrible venganza.

Al quedarse dormido a orillas del río Reno, a petición de Armida, demonios en forma de ninfas , pastores y pastoras hechizan. Dividida entre el odio y el amor, Armida no se atreve a matar al caballero, y los demonios la llevan junto con Reno al desierto.

El caballero embrujado es dichoso en el mágico palacio de Armida, olvidándose de las hazañas de armas. La hechicera, sufriendo por el hecho de que solo por el poder de la brujería logró lograr la reciprocidad, decide buscar ayuda de las fuerzas del inframundo. En su ausencia, Ubald y un caballero danés entran en el palacio; le devuelven a Reno su espada, escudo y varita, y así disipan el hechizo. En vano, Armida ruega a Renault que se quede, el caballero se va y la hechicera, desesperada, ordena a los demonios que destruyan sus jardines y su palacio y ella misma perece en el caos que creó [10] [11] .

Música

Armide es la ópera más “francesa” de Gluck, y el propio compositor tenía sentimientos especiales por ella: “En Armide”, escribió, “hay un refinamiento especial que no está en Alceste : encontré una manera especial de expresión. […] Estoy esperando con horror, por más que decidan comparar “Armida” y “Alceste”, dos dramas tan diferentes, del cual uno debe provocar lágrimas, y el otro debe dar experiencias sensuales” [12] .

Ya en " Iphigenia in Aulis", escrita tres años antes, había una tendencia no característica de Gluck antes a individualizar las imágenes [13] . Esta tendencia ha encontrado su continuación en Armida: el núcleo de la dramaturgia está formado por la lucha interna de sus personajes principales [14] . A diferencia de otras óperas del compositor, en "Armida" se le da un papel importante a la escritura sonora - "pintura musical". “A partir del libreto en francés ortodoxo”, escribe S. Rytsarev, “y terminando con la decoración a gran escala de la actuación, todo aquí respira con un sutil juego de colores, un rico diseño escénico y la función pictórica y tímbrica-colorida de la orquesta” [14] . Al mismo tiempo, la música de la ópera está llena de expresión y tensión interna; Armida, una de las óperas reformistas menos consecuentes de Gluck, con su exotismo, escritura sonora y experimentos de caracterización individual, que de ninguna manera eran típicos de la época, anticipó la ópera romántica [15] .

Destino escénico

A pesar de un éxito muy relativo en París, en las décadas siguientes la ópera se representó en muchos países, incluso en Rusia  , en la temporada 1786/1787 en el Teatro Sheremetev en Kuskovo [16] . A finales del siglo XVIII, los coros de "Armida" (así como los coros de "Iphigenia in Tauris"), junto con " La Marseillaise " y " Ça ira ", cantaban en las calles y plazas del París revolucionario . [17] . La producción berlinesa de Armida está asociada al debut literario de E. T. A. Hoffmann  , el cuento Cavalier Gluck (1808).

La ópera de Gluck fue puesta en escena por J. Meyerbeer en Berlín en 1843 y por Richard Wagner  en Dresden el mismo año [16] . En 1910, Aturo Toscanini la representó en la Ópera Metropolitana , Enrico Caruso cantó el papel de Renault . En general, a lo largo del siglo XX, Armida fue recordada pocas veces (aunque más que cualquier otra ópera sobre la misma trama), solo en las últimas décadas, cuando el interés por la obra del compositor ha aumentado en general, Armida comenzó a aparecer en el escenario. más a menudo. , incluso en el escenario de " La Scala " - puesta en escena por Riccardo Muti [18] [16] .

En astronomía

El asteroide (514) Armida, descubierto en 1903 por el astrónomo alemán Max Wolff , lleva el nombre de la heroína de la ópera Armida . En honor a otra heroína de la misma ópera, se nombró al asteroide (579) Sidonia , descubierto en 1905 por el astrónomo alemán August Kopff .

Notas

  1. 1 2 3 4 5 Mesa F. Opera  (inglés) : una enciclopedia de estrenos mundiales y actuaciones significativas, cantantes, compositores, libretistas, arias y directores, 1597-2000 - Jefferson : McFarland & Company , 2007. - ISBN 978-0 -7864-0959-4
  2. 1 2 Gozenpud, 1965 , p. 26
  3. Rytsarev, 1987 , pág. 82-83.
  4. 1 2 Muginstein, 2005 , pág. 161.
  5. Einstein A. Gluck: Sein Leben—seine Werke. — Zúrich; Stuttgart: Pan-Verlag, 1954, págs. 218-219. — 315 pág.
  6. Rytsarev, 1987 , pág. 129.
  7. Citado. según Rytsarev, 1987 , pág. 94
  8. Rytsarev, 1987 , pág. 131.
  9. Lechada, Williams, 2003 , pág. 267.
  10. Muginstein, 2005 , pág. 61-62.
  11. Rytsarev, 1987 , pág. 71-72.
  12. Citado. por: Rytsarev, 1987 , p. 71
  13. Rytsarev, 1987 , pág. 71.
  14. 1 2 Rytsarev, 1987 , pág. 72.
  15. Rytsarev, 1987 , pág. 72, 131.
  16. 1 2 3 4 Muginstein, 2005 , pág. 162.
  17. Rytsarev, 1987 , pág. 74.
  18. Gozenpud, 1965 , pág. 27

Literatura