Asa | |
---|---|
Género | drama |
Productor | Serguéi Soloviov |
Guionista _ |
Serguéi Livnev Serguéi Soloviov |
Protagonizada por _ |
Sergey Bugaev Tatyana Drubich Stanislav Govorukhin |
Operador | pavel lebeshev |
Compositor | Boris Grebenshchikov |
diseñador de producción | Marksen Gauhman-Sverdlov |
Empresa cinematográfica | Estudio de cine "Mosfilm" . Asociación creativa "Círculo" |
Duración | 144 minutos |
País | URSS |
Idioma | ruso |
Año | 1987 |
próxima película | 2-assa-2 |
IMDb | identificación 0094683 |
Assa es una película soviética de 1987 dirigida por Sergei Solovyov . La primera parte de su trilogía , que también incluye las películas " Black Rose - the Emblem of Sorrow, Red Rose - the Emblem of Love " (1989) y " House Under the Starry Sky " (1991) [1] .
En la imagen participaron músicos de rock populares (incluido Viktor Tsoi ), la banda sonora incluía canciones de Boris Grebenshchikov y el grupo Aquarium , el grupo Bravo con la solista Zhanna Aguzarova y el grupo Kino . Así, la película "Assa" se convirtió en una de las principales pruebas cinematográficas del rock ruso , que alcanzó su apogeo en la segunda mitad de la década de 1980.
La película se filmó principalmente en Yalta en noviembre-diciembre de 1986. La película se estrenó el 25 de marzo de 1988 en el centro recreativo MELZ de Moscú como parte del desfile de rock artístico de Assa [2] [3] [4] . Según Solovyov, la película en sí se filmó durante dos meses, después de lo cual el director dedicó otros ocho meses a su estreno [5] .
En 2009, se estrenó la película " 2-Assa-2 ", que se convirtió en la continuación de la película "Assa" (con referencia a la película " Anna Karenina ").
La película tiene lugar en el invierno de 1980 [6] en Yalta . Una joven enfermera, Alika, tres años antes de los hechos descritos, se llevaba bien con su paciente Andrei Valentinovich Krymov, un trabajador del gremio , una autoridad criminal y un importante estafador financiero . Mientras espera a su amante en el invierno de Yalta, alquila una habitación por una noche en la casa de un conocido al azar, un joven apodado Bananan.
Poco a poco, Alika se interesa por Bananan y pasa cada vez menos tiempo con Krymov, lo que le provoca celos e irritación . Bananan trabaja como vigilante nocturno en un teatro y canta con sus amigos en uno de los restaurantes de la ciudad . Se dice a sí mismo: "Vivo en el mundo reservado de mis sueños". Al mismo tiempo, una compañía de artistas liliputienses está de gira en el propio teatro . Uno de ellos, Albert, es amigo desde hace mucho tiempo y ex cómplice de Krymov.
Mientras tanto, el propio Krymov es vigilado de cerca por miembros de los servicios secretos ( policía y KGB ). En Yalta, Krymov planea robar el violín de Guarneri . Le encomienda la operación en sí a Albert en pago de una vieja deuda recién surgida. Albert, al no querer volver a delinquir, se suicida arrojándose por la borda del barco. Su esposa Zoya se toma muy mal la muerte de su esposo. Después de su partida, Alika encuentra una pistola en su habitación, entregada a Albert Krymov.
Uno de los cómplices le da a Krymov una foto de Aliki y Bananan, quienes fueron fotografiados juntos en un fotomatón , lo que lo enfurece. Al principio, Krymov intenta intimidar a Bananan casi ahogándolo durante un largo baño en el mar, y luego trata de sobornarlo preparándole una gran victoria en las carreras y ofreciéndose a irse de Yalta por un par de semanas hasta que se recupere . se va con Alika. Pero Bananan se niega y, por lo tanto, firma su propia sentencia de muerte: los secuaces de Krymov lo matan y arrojan su cuerpo al mar. Krymov persuade a Alika para que se vaya con él, pero, al recibir una negativa, informa el asesinato de Bananan. Conmocionada, Alika, en un estado de pasión , dispara a Krymov con una pistola y lo mata, y luego llama a la policía (la llamada permanece detrás de escena). Los agentes de la ley que llegan realizan una inspección de la escena y un registro personal, después de lo cual se llevan a la mujer arrestada. Antes de salir de la habitación, pone un casete con la canción "Wonderful Country" de Zhanna Aguzarova , que Bananan le regaló una vez, y llora.
En el epílogo de la película , el negro Vitya, amigo de Bananan, trae un nuevo intérprete al grupo del restaurante. Este es Viktor Tsoi , quien se interpreta a sí mismo en la película . Sin esperar el final de la tediosa sesión informativa del director del restaurante sobre las reglas de conducta para un artista de variedades, Tsoi entra al escenario del restaurante y canta su canción " Estamos esperando el cambio ". Durante la actuación, los marcos cambian: una gran audiencia de espectadores aparece frente a Tsoi con luces en sus manos levantadas .
Al mismo tiempo, hay otra historia en la película que transfiere a la pantalla episodios del libro que está leyendo Krymov: "The Edge of Ages" de Nathan Eidelman (sobre los últimos días de su vida y el asesinato del emperador ruso Paul I el 12 (24) de marzo de 1801).
El título provisional de la película "Assa" - "¡Hola chico Bananan!"; Las pruebas de pantalla se llevaron a cabo con este nombre. El nombre del protagonista de la película - "Banana" - estaba en el personaje de la canción " Hello, boy Bananan " (que sonaba en la película), compuesta e interpretada por Yuri Chernavsky en su famoso álbum de rock " Banana Islands " [ 7] , que fue grabado en febrero 1983 año .
- Por cierto, ¿de dónde viene este nombre "Assa"?
- Todo gracias a Serezha Bugaev, "Afrika". Al principio, la película se llamaba "Hello Bananan Boy" o algo así, en el sentido de "hola chico nuevo". Y una noche, Seryozha vino a mí y me dijo: "¡Nombra la película Assa!" “¿Pero por qué Assa?” “No importa, si quieres que la película tenga éxito, llámala Assa”, dice Africa. Por qué, te lo diré mañana. Sólo para deshacerme de él, le prometí. Al día siguiente, dio a luz una especie de palabrería sobre criaturas salvadas “limpias” e “inmundas”, sobre el Noé del Antiguo Testamento , quien, habiendo descendido a la tierra desde su arca , exclamó: “¡¡Ac-s-sa!!” Y luego, al darse cuenta de lo cansado que estaba de mí con todo esto, Bugaev dijo: "Bueno, si no lo quieres así, entonces puedes considerar este nombre como una abreviatura:" El autor Solovyov Sergey Alexandrovich "" [8 ] .
Cuando estábamos filmando una película en Yalta, bebimos mucho vino Massandra . Una vez en la palabra "Massandra" se tachó la primera letra y luego las últimas. Y resultó una hermosa bebida "Assa". Más tarde, incluso ofrecimos cambiar el nombre de la bodega a "Assu" y producir una bebida con un nombre tan hermoso.
- S. Bugaev en una entrevista con el periódico "Summer Capital". - 2012. - 23 de agosto. — N° 32(321) [10]Todas las partes vocales de las canciones del héroe Sergei Bugaev - Bananana - son interpretadas por Sergei Ryzhenko , quien se interpretó a sí mismo [8] . Inicialmente, se planeó tomar a Boris Grebenshchikov para el papel de Bananan , y para el papel de Krymov, se le ofreció al director invitar a Alexander Rosenbaum . Solovyov estaba preocupado por esto último, pero Grebenshchikov se negó, citando el hecho de que había una gran diferencia de edad entre él y el héroe y que cada uno debería hacer lo suyo. En lugar de él mismo, el músico envió al joven artista Sergei Bugaev a Solovyov [11] [12] . Una de las canciones que Grebenshchikov interpretó tras bambalinas es “ Golden City ”, en una escena donde Alika y Bananan, enamorados, anticipando que nada está destinado a hacerse realidad, silenciosamente “flotan” arriba y abajo en la cabina del cable de Yalta. coche _ En la interpretación del crítico de cine Alexander Kazakevich, la canción interpretada por Grebenshchikov en la película es el leitmotiv de la historia de amor de Alika y Bananan, quienes nunca se besaron en el marco: amor doloroso, apasionado y sacrificado [13] [14] [ 15] .
El nombre del personaje principal es Alika , por lo que el guionista Sergei Livnev, quien en ese momento tenía una aventura con la actriz Alika Smekhova , decidió capturar el nombre de su amada, quien luego se convirtió en su esposa [16] . Tatyana Drubich habla sobre su nombre a través de los labios de su heroína Alika en la película: “ Nombre estúpido, eso es todo. Mamá quería llamar a Alexandra y padre, Lika. De acuerdo en promedio. Resultó Alik. Desenfreno, como, en efecto, cualquier compromiso .
La película se rodó en Yalta en el invierno de 1986-1987. Alika y Krymov vivían en el Hotel Oreanda . El restaurante donde tocaba Bananan, donde cenaban Krymov y Alika, y donde hubo una pelea con Babakin, y donde Viktor Tsoi consiguió un trabajo (en lugar de Bananan), estaba ubicado en el ala derecha del Hotel Tavrida. Cerca está el teleférico "Yalta - Gorka" (desde el terraplén de Yalta hasta la colina Darsan), en el que viajaron Alika y Bananan. Se convirtió en un hito de la ciudad después del estreno de la película. Las escenas en las que Krymov está bajo vigilancia por video fueron filmadas en el Jardín Botánico Nikitsky .
Una pequeña inexactitud está relacionada con el viaje de Krymov y Bananan de Yalta a Simferopol , al hipódromo. Los acontecimientos de la película tienen lugar en 1980, mientras que el hipódromo de Simferopol dejó de existir a principios de la década de 1970 [17] . El episodio fue filmado en el hipódromo de Moscú .
El episodio con la interpretación de la canción "Quiero cambios" se filmó en el Teatro Verde del Parque Central de Cultura y Cultura Gorky en Moscú. En lugar de pagar extras, el equipo de filmación organizó un concierto gratuito de Kino, durante el cual se filmó el episodio. Debido a los detalles de la filmación, la canción se interpretó con la banda sonora. El resto del concierto se tocó en vivo [18] . El público que acudió al concierto gratuito quedó tan indignado por los largos preparativos para el rodaje de la escena que volcó el camión de bomberos que estaba preparado por motivos de seguridad [18] .
Las escenas históricas fueron filmadas en el Castillo Mikhailovsky en Leningrado .
Si un amigo de repente resulta ser
Y no un amigo, y no un enemigo, pero, entonces ...
En el transcurso de la película, los personajes de la imagen citan e interpretan muchas obras literarias y musicales.
Estaba oscureciendo; sobre la mesa, resplandeciente,
Silbaba un samovar vespertino, Calentando una
tetera china;
Un ligero vapor se arremolinaba debajo de él.
Derramado por la mano de Olga,
En un oscuro chorro sobre las tazas
Ya corrió el té fragante,
Y el niño sirvió la crema;
Tatyana se paró frente a la ventana,
Respirando en el vidrio frío,
Pensando, alma mía, Con un
dedo encantador escribió
En el vidrio empañado El preciado
monograma O sí E.
![]() | |
---|---|
En catálogos bibliográficos |
Serguéi Soloviov | Películas de|
---|---|
|