The Dawns Here Are Quiet (película, 1972)

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 14 de marzo de 2022; las comprobaciones requieren 5 ediciones .
... Y los amaneceres aquí son tranquilos

Póster de Evgeny Grebenshchikov (1980; editorial Reklamfilm)
Género adaptacion drama
militar
Productor Stanislav Rostotski
Establecido Y los amaneceres aquí son tranquilos
Guionista
_
Boris Vasiliev
Stanislav Rostotsky
Protagonizada por
_
Andrey Martynov ,
Olga Ostroumova ,
Irina Dolganova ,
Elena Drapeko ,
Irina Shevchuk ,
Ekaterina Markova
Operador Vyacheslav Shumsky
Compositor Kirill Molchanov
Empresa cinematográfica Estudio de cine central para películas infantiles y juveniles que lleva el nombre de M. Gorky
Duración 180 minutos
País  URSS
Idioma ruso
Año 1972
IMDb identificación 0068161

"... Y los amaneceres aquí son tranquilos"  : un largometraje soviético en dos partes, filmado en 1972 basado en la historia del mismo nombre de Boris Vasilyev, dirigida por Stanislav Rostotsky . 1ra serie - "En el segundo escalón"; 2da serie - "Lucha de importancia local".

Trama

Los principales acontecimientos de la película tienen lugar en 1942 en Karelia .

En el apartadero del ferrocarril en la parte trasera de las tropas soviéticas, están estacionados dos escuadrones de un pelotón de artilleros antiaéreos . Al comandante del cruce, el capataz Fedot Vaskov (ex oficial de inteligencia , veterano de la guerra finlandesa ), insatisfecho con el comportamiento de los soldados (en particular, la embriaguez y los antojos por el sexo opuesto), envían un contingente no bebedor en la persona de mujeres voluntarias, muchas de las cuales acaban de graduarse de la escuela. Estando en ausencia no autorizada , una de las chicas, la líder del escuadrón Rita Osyanina, descubre a dos saboteadores alemanes en el bosque . Al regresar a la ubicación del pelotón, informa esto al capataz, y él, después de informar al liderazgo superior, recibe la orden de neutralizar a los enemigos.

El sargento mayor Fedot Vaskov, los combatientes Zhenya Komelkova, Rita Osyanina, Liza Brichkina, Galya Chetvertak y Sonya Gurvich actúan para interceptar a los nazis, cuyo posible objetivo es el Ferrocarril Kirov . Preparan una emboscada, pero no dos, sino dieciséis saboteadores que salen del bosque. El destacamento de Vaskov entra en una batalla desigual con los alemanes. Los refuerzos no llegan: Liza, a quien Vaskov envió a los suyos, se está ahogando en un pantano. Las chicas van muriendo una tras otra, a pesar de que el capataz trata de protegerlas lo más posible. Solo un Vaskov permanece vivo. Herido y casi desarmado, captura a los saboteadores restantes, liderados por el comandante. Después de la desmovilización, Vaskov adopta a Igor, el hijo de Rita Osyanina.

Treinta años después, Vaskov y su hijo adoptivo Igor, que se convirtió en oficial de cohetes, vienen a estos lugares e instalan una placa conmemorativa en el área donde murieron los artilleros antiaéreos.

Reparto

Protagonista
Actor Role
andréi martinov  Fedot Evgrafovich Vaskov comandante del sargento, capataz Fedot Evgrafovich Vaskov
irina dolganova  sonia gurvich Privada Sonya Gurvich
Elena Drapeko (acreditada como Dropeko) Liza Brichkina Liza Brichkina privada
Ekaterina Markova  galya chetvertak Privado Galya Chetvertak
Olga Ostroumova  Zhenia Komelkova Privada Zhenya Komelkova
Irina Shevchuk  Rita Osyanina líder de escuadrón, sargento menor Rita Osyanina
ludmila zaitseva  Kiryanova comandante de pelotón, sargento mayor Kiryanova
Otro
Actor Role
Alla Meshcheryakova  Maria Nikiforovna, casera del capataz Vaskov
nina emelianova  Polina Egorovna Egorova, vecina de Maria Nikiforovna
Aleksey Chernov  Mayor "Tercero"
Viktor Avdyushko  comandante de pelotón
vladimir ivashov  cazador, invitado de los Brichkins, amante de Liza
Irina Kmit  artillero antiaéreo
Ígor Kostolevski  Misha, compañera de clase y amante de Sonya Gurvich
Georgy Martinyuk  Luzhin, mayor, más tarde coronel, amante de Zhenya Komelkova
Natalia Pyarn  artillero antiaéreo
vladimir rudy  servidor de una pieza antiaérea
yuri sorokin  Igor, hijo de los Osyanins, adoptado después de la guerra por Vaskov
Kirill Stolyárov  serguéi stoliarov
Boris Tokarev  Osyanin, teniente de la guardia fronteriza, esposo de Rita
Evgeny Menshov  turista
Tamara Yarenko  madre de Komelkova [1]

Equipo de filmación

Historial de creación

En 1969, se publicó en la revista Yunost el cuento "... Y los amaneceres aquí son tranquilos" de Boris Vasilyev, que causó una gran resonancia entre los lectores, convirtiéndose en uno de los libros más populares sobre la Gran Guerra Patria . En 1971, la historia fue puesta en escena por Yuri Lyubimov en el Teatro Taganka de Moscú . En 1971, Stanislav Rostotsky, un clásico del cine soviético, se hizo cargo de la adaptación de la historia. Como recordaría más tarde el director, ex soldado de primera línea, la película se hizo en memoria de una enfermera que, durante la guerra, lo sacó del campo de batalla y lo salvó de la muerte [2] .

El rodaje en exteriores tuvo lugar en el pueblo de Syargilakhta en el distrito de Pryazhinsky de Karelia , en el área de las cascadas de Ruskeala y en los pabellones de Mosfilm en 1972 [3] .

Solo la actriz Olga Ostroumova logró protagonizar con Stanislav Rostotsky la famosa película " Viviremos hasta el lunes " y ya era bastante popular. Para los otros actores en el papel principal, la película fue un verdadero debut en la pantalla grande. Andrei Martynov , de 26 años, interpretó de manera convincente el papel del capataz Fedot Vaskov (quien, según el texto del libro, tenía 32 años) y en la pantalla parecía mucho más respetable que sus años [4] .

Los estudiantes de la Universidad Estatal de Petrozavodsk participaron activamente en el rodaje de la película .

La canción del turista fue interpretada por Vladimir Ivashov .

Diferencias con el libro

La película está rodada muy cerca del texto de la historia, y las diferencias se pueden encontrar en detalles menores:

Rasgos artísticos

Las escenas de guerra se filman de manera enfáticamente realista y en blanco y negro, mientras que las escenas modernas se filman en color, y los recuerdos y sueños de las niñas se filman en color y en un estilo convencionalmente romántico.

Surgieron dificultades particulares en relación con el rodaje del episodio en la casa de baños. En el cine soviético de ese período, rara vez se permitía un disparo tan franco de un cuerpo femenino desnudo, pero el director de la película perseguía ciertos objetivos artísticos. Stanislav Rostotsky explicó la esencia de la escena a las actrices, a quienes hubo que persuadir para que se desvistieran frente a la cámara, de la siguiente manera:

Chicas, necesito mostrar dónde impactaron las balas. No en cuerpos masculinos, sino en cuerpos femeninos, que deben dar a luz [5] .

Los sueños de Gali Chetvertak y el romance "No, él no amaba" interpretado por Zhenya Komelkova son una alusión a las películas más populares de los años treinta " Circo " y " Dote ".

Reconocimiento

Premios y premios

Fama

La película se convirtió en un clásico del cine soviético, una de las películas populares más queridas dedicadas al tema de la guerra. La imagen se convirtió en uno de los líderes de la distribución de películas soviéticas en 1973: fue vista por alrededor de 66 millones de personas. En 2002, durante una encuesta (la compañía sociológica "Bashkirov and Partners"), fue reconocida como la imagen más popular sobre la Gran Guerra Patria [6] .

En la época soviética, la película se encontraba entre las recomendadas para su visualización como parte del plan de estudios escolar. Incluido en el programa educativo de las universidades rusas en la especialidad "periodismo" [7] [8] .

“The Dawns Here Are Quiet…” junto con la película “ How the Steel Was Tempered ” es una de las películas soviéticas más populares en China . La película fue muy apreciada por Deng Xiaoping . En conmemoración del 60 aniversario de la Victoria en 2005, basada en la novela de Vasiliev , la Televisión Central de China (CCTV) junto con cineastas rusos filmaron la serie de televisión “The Dawns Here Are Quiet ” (19 episodios). El propio Boris Vasiliev participó en la escritura del guión.

En 2015, se estrenó una nueva versión de la película: " Aquí los amaneceres son silenciosos ". A pesar de que la imagen no se posiciona como un remake , todavía hay más similitudes entre ambas películas que entre el libro y cada una de ellas por separado.

Notas

  1. Tamara Yarenko. Biografía Archivado el 13 de mayo de 2013 en Wayback Machine en el sitio web de Alexei Tremasov .
  2. "Stanislav Rostotsky: Una mujer me sacó de la pelea" Telenedelya, 19 de mayo de 2001 Copia de archivo del 21 de noviembre de 2008 en Wayback Machine  (Fecha de acceso: 26 de enero de 2009)
  3. Los protagonistas de la famosa película visitaron nuevamente Karelia  
  4. "Los amaneceres aquí son tranquilos: una película con dolor en el corazón" Alina Babaeva Copia de archivo fechada el 1 de mayo de 2007 en Wayback Machine  (Fecha de acceso: 26 de enero de 2009)
  5. Elena Yarovikova, Ksenia Knyazeva "Y aquí los amaneceres son tranquilos... 35 años después". 27 de marzo de 2007. Periódico Vida. Archivado el 24 de septiembre de 2008 en Wayback Machine  (consultado el 26 de enero de 2009)
  6. "Los amaneceres aún son tranquilos". Nuevas noticias. 5 de mayo de 2006. Archivado desde el original el 25 de abril de 2007.  (Consulta: 26 de enero de 2009)
  7. Rudalev V. M. , Usov Yu. N. “Sobre el sistema de introducción de los estudiantes al arte cinematográfico de una escuela secundaria”  (enlace inaccesible)  (Fecha de acceso: 26 de enero de 2009)
  8. Programas de disciplinas de especializaciones "Televisión" y "Difusión" Autores: Tsvik V. L., Kuznetsov G. V., Ruzhnikov V. L. Archivado el 31 de enero de 2009. Universidad Estatal de Moscú MV Lomonosov. Facultad de Periodismo; M., 1999. - 185 págs.  (Consulta: 26 de enero de 2009)

Literatura

Documental

Enlaces