Pandeo

Me sirvieron sopa de perejil verde primavera, repollo azul violeta , ternera asada del tamaño de un Chimbo raso en miniatura y un tipo especial de arenque ahumado llamado bücking, llamado así por su inventor, Wilhelm Bücking, quien murió en 1447 y utilizado gracias a su invención , Carlos V fue tan respetado que el último año de 1556 viajó desde Middelburg a Beivlid , Zelanda , con el único propósito de contemplar la tumba de este gran hombre.

G.Heine . Viaje a través del Harz . 1824 [1]

Bückling [2] ( alemán :  Bückling ) es un arenque del Atlántico alemán ahumado en caliente con cabeza . El nombre proviene del bajo alemán bückinc  - "cabra", con el que presumiblemente se asocia el olor de este producto pesquero [3] . Según otra versión, el arenque ahumado recibió su nombre de su inventor Wilhelm Bücking [4] [5] . Según la receta, el arenque se eviscera y se sala previamente [6] . Se distinguen las siguientes variedades de bukling: small (de pescado sin cortar de tamaño pequeño), delicatessen (de cortado en bloque) y bukling filete (filete ahumado en caliente) [7] . El bukling suele servirse con patatas en ensaladas y segundos platos.

En las recetas más antiguas, el arenque se ahumaba entero; el caviar de arenque ahumado se consideraba especialmente valioso en este tipo de productos . El interior del arenque suele verse afectado por los nematodos , por lo que, desde 1987 en Alemania, cuando se vende bukling, es obligatorio indicar el posible contenido de nematodos en el producto [8] . Por tradición, el arenque capturado en pleno verano se utilizaba para abollar, en la actualidad, el arenque para abollar se captura de febrero a noviembre. Bückling está disponible para la venta todo el año, ya que también utiliza pescado congelado [7] .

El pandeo con un huevo se menciona en el poema Alemania de Heinrich Heine . Winter's Tale " junto con otros productos tradicionales alemanes antiguos: chucrut y salchichas grasosas [9] .

Notas

  1. Enrique Heine . Viaje a través del Harz // Obras completas en diez volúmenes / Bajo la dirección general de N. Ya. Berkovsky , V. M. Zhirmunsky , Ya. M. Metallov . - M. : Editorial estatal de ficción , 1957. - T. 4. - S. 18. - 523 p. - 85.000 ejemplares.
  2. "Pesca", 1998 . Consultado el 12 de junio de 2022. Archivado desde el original el 24 de julio de 2020.
  3. Cultura de Alemania, 2006 .
  4. Christoph Gutknecht: Pustekuchen! Lauter kulinarische Wortgeschichten CH Beck, München 2002, ISBN 3-406-47621-X , "Bückling", Seite 52f.
  5. Pokhlebkin V.V. Herring // Diccionario culinario. - M. : Editorial "E", 2015. - S. 323. - 456 p. - 4000 copias.  — ISBN 978-5-699-75127-3 .
  6. Das neue Küchenlexikon. Von Aachener Printen bis Zwischenrippenstück. 13. Auflage, dtv, Múnich 2011, ISBN 978-3-423-36245-0
  7. 1 2 Hans-Joachim Rose (Bearb.), Ralf Frenzel (Hrsg.): Küchenbibel. Enzyklopädie der Kulinaristik. Tre Torri, Wiesbaden 2007, ISBN 978-3-937963-41-9
  8. lebensmittellexikon.de: Bückling, Bücking, Pöckling, Pökeling Archivado el 24 de julio de 2020 en Wayback Machine  (alemán)
  9. Enrique Heine . Capítulo IX // Alemania. Cuento de invierno / Traducción y notas de Lev Penkovsky . - M. : ACADEMIA , 1934. - S. 98. - 214 p. - 5300 copias.

Literatura

Enlaces