Valgre, Raymond
La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la
versión revisada el 5 de noviembre de 2021; las comprobaciones requieren
6 ediciones .
Raymond Valgre ( Est. Raimond Valgre ; hasta 1937 Raymond Tiisel ( Est. Raimond Tiisel ) [1] ; 7 de octubre de 1913 , Reisenberg , distrito de Revel , provincia de Estland , Imperio Ruso - 31 de diciembre de 1949 , Tallin , RSS de Estonia ) - Estonio compositor , cantautor pop.
Biografía
Nació en el pueblo de Reisenberg cerca de la mansión Neu-Reisenberg en el distrito de Revel de la provincia de Estland del Imperio Ruso (actualmente el pueblo de Riisipere en Harjumaa ) . Su padre era zapatero [2] ; madre nació en Lääne-Virumaa , hablaba bastante bien alemán y ruso, tocaba un poco el piano . Ante su insistencia, en lugar del violín que le gustaba, Raymond comenzó a aprender a tocar el piano. El niño recibió sus primeras lecciones en Paide del profesor de música Pertel, luego sus estudios continuaron en Rapla [3] .
La mayor parte de la vida de Raymond Valgre transcurrió en Tallin , donde se mudó después de terminar la escuela. Ingresó en el Gimnasio Técnico General del Estado de Tallin, fundado en 1915, en el departamento de construcción, donde se graduó en 1930. Pero el trabajo en su especialidad no atrajo a Valgre, su pasión por la música, y en especial por el jazz , fue creciendo . Estudió con el pianista, ex profesor del Conservatorio de San Petersburgo Theodor Lemba. Su cantante e ídolo favorito hasta el final de su vida fue Bing Crosby [3] . Después de la escuela secundaria, Raymond fue llamado al servicio militar y sirvió en el batallón de ingenieros del ejército estonio durante 11 meses [4] .
Junto con otros músicos, escuchó discos de Louis Armstrong , Benny Goodman , Duke Ellington . Trabajó en restaurantes , tocaba el piano, acordeón , guitarra , instrumentos de percusión y, teniendo una agradable voz de tenor , cantaba. En 1933, Raymond escribió la primera canción de su vida: "Blonde Alexandra". Posteriormente se estrenaron 12 de sus temas del ciclo “15 minutos con Deddy”, entre ellos los populares “Ojalá sobreviva a esto”, “Buenas noches”.
La época más feliz de su vida fueron los días anteriores a la guerra de 1939-1940, que pasó en Pärnu . En el verano de 1939, en Pärnu, escribió una de sus más bellas melodías: "A Tale in Music" ( Escucho una pequeña historia en la música ), que fue facilitada por su pasión por Alice Faillette, una chica culta y hermosa. quien recibió el título en uno de los concursos de belleza "Miss Pärnu" (escribió la letra en inglés de varias de las canciones de Valgre; tuvieron que separarse debido a la emigración de la familia Alice a Alemania ). En la misma ciudad, actuó como pianista con la orquesta de baile Merry Swings en el mítico restaurante Rannahoone. En Tallin, tocó en el conjunto del restaurante Drama Theatre , en los restaurantes Astoria, Maxim, OK, en Tartu, por un corto tiempo, en el bar Sinimandria [4] [5] [6] .
En el verano de 1941 fue movilizado en el Ejército Rojo . Al principio, tuvo que servir en las duras condiciones de Arkhangelsk y Cherbakul . En marzo de 1942, se convirtió en miembro del conjunto musical como parte del 8º Cuerpo de Fusileros de Estonia , en 1944 fue elegido miembro de la Gran Banda de Jazz del Ejército en Narva [7] [8] . Durante la guerra, escribió las melodías "Pronto volveré a ti", "Abrigo de soldado gris", "Marcha de Tartu", "Vals de Narva", "Marcha del regimiento 917", "Canción de Leningrado", etc. [ 9] . Luego se hicieron muy populares [10] .
En 1944, después de haber sido desmovilizado con el rango de sargento , Valgre ingresó al Conservatorio de Tallin en el departamento de piano, en 1945, en el departamento de composición, pero pronto fue excluido de las listas de estudiantes [10] . En el período de la posguerra, escribió muchas canciones, pero no todas llegaron al oyente en ese momento. El jazz, la música occidental y estadounidense de moda fueron incluidas en la lista negra, y con ellas muchas de las melodías de Valgre. Durante la vida de Raymond Valgre no se editó ni uno solo de sus discos. En los últimos años de su vida, tocó principalmente en cervecerías [ 11] .
Después de la guerra, la musa de Valgre fue Nina Vasilyeva, en el futuro una filóloga inglesa, a quien conoció en Leningrado en 1944, donde su conjunto daba conciertos y tocaba en la radio. Allí nació la melodía "Solo tú, Nina", a la que luego se le escribió la letra. Raymond hablaba mal el ruso, por lo que él y Nina se comunicaban en inglés, y después de su regreso a Estonia mantuvieron correspondencia [9] .
En 1946-1947, Valgre tocó en la orquesta de jazz de la Casa de la Juventud de Tallin. En 1948, estudió por un corto tiempo en el seminario de la Unión de Compositores para jóvenes aspirantes a compositores [10] .
La guerra arruinó la vida de Raymond Valgre. Estaba muy preocupado porque su guitarra de fabricación inglesa, que había comprado por mucho dinero antes de la guerra, se había ido; más tarde, le robaron un acordeón italiano. Empezó a caer en depresión , a abusar del alcohol , aunque antes de la guerra era prácticamente abstemio . A fines de 1949, el otrora elegante joven se había convertido en un hombre degenerado que parecía mucho mayor que su edad. La madre, que lo amaba más que a sus otros hijos, y con quien tenía una relación muy tierna antes de la guerra, se avergonzaba de en lo que se había convertido su hijo mayor. Raymond Valgre murió el 31 de diciembre de 1949, pocos días después de una grave lesión en la espalda, en el Hospital Psiquiátrico Seevaldi [7] [11] . En octubre de 1949, escribió su última melodía - "El último vals" [6] .
Fue enterrado en el cementerio de Tallin Metsakalmistu [12] .
Familia
- Padre - Johannes Tiisel ( Johannes Tiisel , 1888-1959).
- Madre - Linda Elisabeth Tiysel ( Linda Elisabeth Valgre , 1988-1968), de soltera Kommussaar ( Kommussaar ). Cambió su apellido a Valgra junto con sus hijos en 1937. Los últimos años de su vida los pasó en Tallin, en la calle Felmani.
- Hermana - Evi Tiisel ( Eevi Valgre , 1916-?)
- Hermano - Kuno-Ann Tiysel ( Kuno Enn Valgre , 1918-1987). Al comienzo de la Segunda Guerra Mundial, fue reclutado por el ejército alemán , condenado a 4,5 años de prisión por autolesiones . Estuvo sentado en la Prisión Central de Tallin, de donde pudo ser liberado en septiembre de 1944 como consecuencia de los disturbios provocados por la ofensiva del Ejército Rojo . Luego fue arrestado por la NKVD , condenado en virtud del artículo 58 y enviado al campo de Norilsk en mayo de 1945 , de donde fue liberado el 8 de diciembre de 1952 [13] .
Creatividad
Apuntes de su primera canción "Blond Alexandra" ( "La rubia Aleksandra" ) publicada por Valgre bajo el seudónimo de G. Diesel ( G. Diesel ) en 1933 en la publicación "Modern Lööklaulud" ( "Modern Popular Songs" ) [10] . En total, Valgre escribió alrededor de un centenar de canciones y obras instrumentales [10] . Las letras están escritas principalmente en estonio , pero también en alemán , inglés y ruso (en la década de 1940). Durante la guerra, las letras rusas de las canciones le ayudaron a componer a sus compañeros soldados [9] .
Un aumento del interés por la música Valgre comenzó en la Unión Soviética en la década de 1960. Su canción (I Hear) A Little Story in the Music ("Una pequeña historia en esta música") fue incluida por el cantante de jazz armenio Tatevik Hovhannisyan en su álbum Day Dreams, lanzado por Melodiya en 1986 [7] [14] .
Valgre es el autor de la melodía " Saaremaa Waltz " (letrista - Deborah Vaarandi ), que se ha convertido en la canción más popular y querida interpretada por Georg Ots en estonio, finlandés y ruso. Después de la restauración de la independencia del estado estonio en 1991 y el posterior rechazo de toda popularidad soviética, la canción no disminuyó la presencia de la línea "... eres un joven guerrero con una estrella dorada" ( "... kuldtärniga nooruke sõjamees sa” ) - la canción sigue sonando en la radio, programas de televisión, clubes de karaoke y pistas de baile.
En el año 2001, el reconocido guitarrista Francis Goya grabó el exitoso disco instrumental Pleased to Meet You Mr. Valgre" ("Encantado de conocerlo, Sr. Valgre"), que incluye 12 melodías del compositor. Los anfitriones del Festival de la Canción de Eurovisión de Estonia 2002 , Anneli Peebo y Marko Matvere, interpretaron la canción de Valgre "A Little History in Music" durante el intermedio [7] .
En 2010 y en marzo de 2013, la música de Raymond Valgre sonó en la serie de programas "Territorio de fe" ("Radio Rusia", San Petersburgo).
En 1988, se fundó el "Festival Raimonds Valgre", desde 1998 se lleva a cabo la "Semana Cultural Raimonds Valgre" en la Escuela Tartu Karlov, desde 2002, se lleva a cabo el festival de música tradicional "Bow to Valgre" ( "Kummardus Valgrele" ) en Pärnu en verano , donde músicos famosos interpretan obras escritas por él [10] [15] .
Raimonds Valgre es uno de los compositores estonios más famosos y populares cuyas canciones se han vuelto populares. Su música aparece en varias películas estonias [16] .
Incluido en la lista de las 100 grandes figuras de Estonia del siglo XX (1999) elaborada según los resultados de votaciones escritas y online [17] .
Canciones y obras instrumentales
- Aastaajad ("Las cuatro estaciones") 1947
- Aasta uus ("Año Nuevo") 1944
- Aegviidu valss ("Aegviidu vals") 1945
- Ah, nii rahutu mu süda ("Ah, mi corazón está tan inquieto") 1936
- Alati sinuga, Niina ("Siempre contigo, Nina") 1944
- Armastus, suudlus, kuuvalgus (Ilus neid) ("Amor, beso, luz de luna") 1933
- Bei dir, mein Liebling 1934
- La rubia Aleksandra ("La rubia Alexandra") 1933
- Deddy, mil kingid kord südame mul ("Papá, ¿cuándo me darás un corazón") 1935
- Eideke hella ("Madre cariñosa") 1944
- Eerika ("Eric") 1943
- Ei suutnud oodata sa mind ("No podías esperarme") 1943
- Ei té ("No sé")
- Hall sõdurisinel ("Abrigo gris de soldado") 1943
- Helmi ("Helmi") 1934
- Hääd ööd, hääd ööd ("Buenas noches, buenas noches") 1934
- Giro de Israel. Juuli ("Swing israelí. Julio") 1944
- Joogilaul (Ma võtan viina) ("Mesa" ("Beberé vodka")), 1947
- Kas mäletad veel ("¿Todavía recuerdas?") 1940
- Kaunim neid ("La más bella de todas") 1947
- Keset hoogsat tantsuringi ("En medio de un salón de baile concurrido") 1948
- Kevadmõtted (Süda, mil rahuned sa) ("Pensamientos de primavera" ("Corazón, cuándo te calmarás") 1946
- Kevad südames ("Primavera en el corazón") 1947
- Kirjake koju ("Carta a casa") 1935
- Kui sul valutab mõnikord süda ("Si a veces te duele el corazón") 1935
- Kui taevas on kuu (Suuskadel) ("Sobre esquís" ("Cuando la luna está en el cielo")), 1947
- Laul Leningradist ("Canción de Leningrado")
- Lehmalugu ("Historia de la vaca")
- Lohutab mind mu bajaan (Laulan trallalallala) ("Mi acordeón a botones me consuela" ("Canto tra-la-la")) 1947
- Läbi saju ("A través de la lluvia") 1948
- Ma loodan, et saan sellest üle ("Espero sobrevivir a esto")
- Ma olen liig halb ("Soy demasiado malo") 1947
- Meie polk ("Nuestro regimiento") 1943/44
- Miks räägid truudusest, kui sul on keegi teine ("Por qué hablar de fidelidad cuando tienes otro")
- Colores mezclados rojo y azul 1945
- Muinaslugu muusikas (conocido en traducción al inglés como inglés. Escucho una pequeña historia en la música ; "Un cuento de hadas en la música", en la versión rusa "Una pequeña historia en esta música")
- Meloodia ( Meeles mul see melody ) ("Melody" ("Tengo una melodía")) 1934
- Mir gibts im Leben keine Stunde ("No tengo una hora") 1934
- Mul meeles veel (Ei õnnelik võin olla ma) ("Todavía en mi memoria") 1934
- Naine, kes ei armu ("La mujer que no se enamora") 1946
- Narva valss ("vals de Narva") 1944
- Neeiukene Toomemäelt (Tartu valss) "Chica con Toomemäe" ("Tartu Waltz") 1944
- Noorte marss ("Marcha de los jóvenes") 1947
- Näkineid (Kolm kalameest/Kaluri valss) ("Sirenas" ("Tres pescadores" / "Vals del pescador")), 1947
- Näljane saksofon ("Saxofón hambriento")
- Oh, mein (e) Deddy ("Oh, mi papá") 1934
- En kevad tulnud taas ("Y volvió la primavera") 1946
- Otsisin täid ("Te estaba buscando") 1943
- Peagi saabun tagasi su juurde ("Pronto volveré a ti") 1943
- Puujala Fritz ("Pierna de madera Fritz") 1943/44
- Balada de Pärnu ("balada de Pärnu") 1945
- Pühapäev Kadriorus ("Domingo en Kadriorg") 1946/47
- Riina ("Riina")
- Saabund aeg, et sul ütlen hääd ööd ("Es hora de decirte buenas noches") 1937
- Saaremaa polka ("Saaremaa Polka") 1949
- Saaremaa valss ("Vals de Saaremaa") 1949
- Sa eile ütlesid "jaa" ("Dijiste que sí ayer") 1949
- Sa ütled mulle "päikene"
- Ver, keda armastasin, kuulub teisele ("El que amabas pertenece a otro") 1945/46
- Sind täna tervitan ("Te saludo hoy") 1943
- Sinilind ("El pájaro azul") 1940
- Primavera significa amor pero no para mí 1945
- Su silmist näen maigal öösel und 1949
- Suveöö serenaad (Sõdurite serenaad) ("Serenata de la noche de verano" ("Serenata del soldado")) 1946
- Suudle mind ("Bésame") 1935
- Suudlus kuuvalgel ("Beso a la luz de la luna") 1935
- Dulce corazón, hermoso dulce corazón 1934
- Talverõõmud ("Alegrías de invierno") 1947
- Tarantela ("Tarantela") 1944
- Tartu marss ("Marcha de Tartu") 1943
- Serenata de Tratty ("Serenata de Tratty") 1947
- Tsebarkul ("Chebarkul") 1942
- Tiiu, Tiiu ("Tiyu, Tiiu") 1949
- Unelmate tänav (Nõmme linnas) ("Dream Street" ("En la ciudad de Nõmme")) 1936/37
- Vaid oma laule ma võin sulle kinkida ("Solo puedo darte mis canciones")
- Vaid sina, Niina ("Solo tú, Nina") 1945/46
- Vaid sulle kuulub mu süda ("Solo tú eres dueño de mi corazón") 1946
- Valged ööd ("Noches blancas") 1946
- Veel viivuks jää ("Quédate un momento") 1934
- Viimne valss ("El último vals") 1949
- Serenata de Viljandi ("Serenata de Viljandi")
- Võin ma teid täna saata koju? ("¿Puedo acompañarte hoy?")
- Was fang' ich an mit meinem grossen Leid 1934
- Õige valik (conocido en traducción al inglés como English Snowflakes , "Snowflakes") 1940
- Õige õnn ("Felicidad adecuada") 1949
- Üksi (Unelm mulle armastus on) ("Uno" ("El amor es mi sueño")), 1935
Conmemoración
- 1988 : una placa conmemorativa en Rapla en la casa en Tallinn Highway 9, donde Valgre vivió en la década de 1920 [18] .
- 2003 - un monumento en Pärnu junto al Kursaal (escultor Rait Pärg ) [19] .
- 2010 - “Sala Valgre” en el Centro Cultural Rapla [20] .
- 2013 : el Banco de Estonia emitió una moneda conmemorativa, el Correo de Estonia emitió un sello y una postal dedicada al centenario del nacimiento del compositor [21] .
- 2014 - banco conmemorativo en Riisiper [22] .
- 2018 : una placa conmemorativa en Tallin en Vene street 7 [23] .
Cine
- En 1976, el estudio Eesti Telefilm filmó un documental musical "Forever Yours" ( "Igavesti Teie" ), dirigido por Mati -Jüri Põldre , con una duración de 56:48. La película se basa en casi 400 cartas de Raymond Valgre a Nina Vasilyeva. Valgra es recordado por sus amigos y conocidos, familiares y la propia Nina. La película utiliza muchos dibujos de artistas de la época y materiales de archivo [24] .
- En 1992, se filmó un largometraje en dos partes " Estas viejas cartas de amor " [25] (director Mati Põldre , guión Alexander Borodyansky ) sobre la vida de Raymond Valgre , que se mostró en el canal de televisión " Rusia 1 ". La película está basada en una biografía de Raymond Valgre, que abarca el período desde 1939 hasta el día de su muerte en la víspera de Año Nuevo de 1950.
Teatro
En 1989, el Teatro Juvenil de Tallin presentó una obra sobre la vida y la música de Raimonds Valgre "La llamada del camino blanco" ( "Valge tee kutse" ). El papel principal fue interpretado por Sulev Luik [26] .
Libros
- Weber Natalia. Raymond Valgre: La leyenda no contada. - Tallin: Aleksandra, 2010. - 160 p. ISBN 9789985996041 .
El libro contiene una versión facsímil manuscrita de la autobiografía de Raymond Valgre en inglés "Mi historia de vida" (págs. 119-140).
- Jaak Ojakaar. La leyenda de Raimond Valgre // Tuntud & tundmatu. - Tallin: Tea kirjastus, 2010. - 200 p. ISBN 9789949240029 .
El libro de la serie Estonian Friends and Strangers contiene muchas fotografías y una descripción detallada de la vida de Raimonds Valgre desde su nacimiento hasta su muerte, basada en sus cartas, memorias de sus amigos y conocidos y publicaciones periódicas.
Notas
- ↑ Valgre, Raymond . Eesti biograafiline y mebaas ISIK . Fecha de acceso: 28 de marzo de 2020. Archivado desde el original el 9 de junio de 2007. (indefinido)
- ↑ 7 euros, Estonia (100 años del nacimiento de Raimonds Valgre) . noticias.euro-monedas.com . Consultado el 2 de abril de 2020. Archivado desde el original el 14 de agosto de 2020. (indefinido)
- ↑ 12 Valgre , Raymond . www.eestigiid.ee_ _ Consultado el 30 de marzo de 2020. Archivado desde el original el 25 de abril de 2021. (indefinido)
- ↑ 1 2 Raimond Valgre: "Vals de Saaremaa" . Tortuga en la isla. Revista de arte y periodismo de Maria Olshanskaya . Consultado el 30 de marzo de 2020. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2020. (indefinido)
- ↑ Me encanta Karing Muench. Leyenda no contada . portal ruso. Estonia literaria . Consultado el 30 de marzo de 2020. Archivado desde el original el 30 de diciembre de 2019. (indefinido)
- ↑ 1 2 Jaak Ojakäär. Leyenda de Raymond Valgre . issuu.com (2010). (indefinido)
- ↑ 1 2 3 4 Raimond Valgre . Cerebros musicales . (indefinido)
- ↑ Raítis, Harry. Rakastetun virolaissäveltäjän syntymästä 100 vuotta. Turun Sanomat (07.10.2013).
- ↑ 1 2 3 Natalia Veeber. Recordando a Raymond Valgre . Archivo del periódico "Juventud de Estonia" (03.10.2008). Consultado el 30 de marzo de 2020. Archivado desde el original el 28 de marzo de 2020. (indefinido)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Raimond Valgre . Centro de Información Musical de Estonia . Consultado el 30 de marzo de 2020. Archivado desde el original el 21 de septiembre de 2020. (indefinido)
- ↑ 1 2 Rainer Kerge. "¿Kas te mõnda minu laulu kah teate?" . Õhtuleht (31.12.2009). Consultado el 30 de marzo de 2020. Archivado desde el original el 29 de marzo de 2020. (indefinido)
- ↑ Ajaloomälestised. Área protegida 1180 (músico) Tallinna Metsakalmistu, V, 3, 886, área . Registro de Kalmistute . (indefinido)
- ↑ Valdur Ohmann, Alo Raun. Ued andmed: Raimond Valgre veli ei olnud metsavend . Postimees (11.06.2011). Consultado el 30 de marzo de 2020. Archivado desde el original el 29 de marzo de 2020. (indefinido)
- ↑ Melody Records: Tatevik Oganesyan "Day Dream". Tatevik Hovhannisyan "Sueños de día" . Datevik Hovanesian . Consultado el 30 de marzo de 2020. Archivado desde el original el 29 de marzo de 2020. (indefinido)
- ↑ Kummardus Valgrele . facebook _ (indefinido)
- ↑ Linn paigaldas Raimond Valgre hauale helilooja nimelise pingi . Pealinn (30/12/2015). Consultado el 30 de marzo de 2020. Archivado desde el original el 22 de enero de 2016. (indefinido)
- ↑ Sajandi sada Eesti suurkuju / Koostanud Tiit Kändler. - Tallin: Eesti Entsüklopediakirjastus, 2002. - 216 lk. ISBN 998570102X .
- ↑ Rapla . www.eestigiid.ee_ _ Consultado el 30 de marzo de 2020. Archivado desde el original el 8 de agosto de 2019. (indefinido)
- ↑ Alan Keian. Pärnus avatakse täna Raimond Valgre kuju . Postimees (27.06.2003). Consultado el 30 de marzo de 2020. Archivado desde el original el 29 de marzo de 2020. (indefinido)
- ↑ Bianca Mikovits. Rapla kultuurikeskuses avatakse Raimond Valgre tuba . Maaleht (06.10.10). (indefinido)
- ↑ El compositor estonio Raimonds Valgre cumple 100 años . MK-Estonia (08.10.2013). Consultado el 30 de marzo de 2020. Archivado desde el original el 29 de marzo de 2020. (indefinido)
- ↑ Reelika Vali. Riisiperes avati Raimond Valgre rosa . digar _ Harju Elu (17/10/2014). Consultado el 30 de marzo de 2020. Archivado desde el original el 5 de octubre de 2018. (indefinido)
- ↑ Foto: Tallinna kesklinnas avati Raimond Valgre mälestustahvel . Eesti Rahvusringhääling (07.10.2018). Consultado el 30 de marzo de 2020. Archivado desde el original el 29 de marzo de 2020. (indefinido)
- ↑ Igavesti Teie (1976) . Eesti Filmi Andmebaas . Consultado el 30 de marzo de 2020. Archivado desde el original el 29 de marzo de 2020. (indefinido)
- ↑ Need vanad armastuskirjad (1992) . IMDB . (indefinido)
- ↑ Corte de camiseta Valge . archivo ERR . Consultado el 30 de marzo de 2020. Archivado desde el original el 29 de marzo de 2020. (indefinido)
Enlaces
sitios temáticos |
|
---|
En catálogos bibliográficos |
---|
|
|