Aldea | |
Vivsya | |
---|---|
ucranio Vіvsya | |
Calle principal con. Serpenteando en la primavera | |
49°22′29″ s. sh. 25°13′51″ E Ej. | |
País | Ucrania |
Región | Ternópil |
Área | Kozovski |
el consejo del pueblo | Vivsyansky |
Historia y Geografía | |
Fundado | Segunda mitad del siglo XVIII [1] [2] |
Primera mención | 1779 |
Cuadrado | 0,219 km² |
Altura del centro | 373 [3] metros |
Tipo de clima | Dfb ( según Köppen ) |
Zona horaria | UTC+2:00 , verano UTC+3:00 |
Población | |
Población | 900 personas ( 2001 ) |
Densidad | 4109.590 personas/km² |
identificaciones digitales | |
Código de teléfono | +380 3547 |
Código postal | 283127 |
código de coche | BO, PERO / 20 |
KOATUU | 6123081401 |
CATETTO | UA61040230080051972 |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Vivsya ( ukr. Вівся ) : una aldea en Ucrania , región de Ternopil , distrito de Ternopil , comunidad de asentamiento de Kozovskaya . El centro administrativo del antiguo ayuntamiento de Vivsyansky . El área es de 0,22 km² [4] . Población - 900 personas ( 2001 ) [5] . Para el 19 de julio de 2020, formaba parte del distrito de Kozovsky [6] . Con el centro de la comunidad de asentamiento, el pueblo está conectado por el número de carretera C200803 [7] .
Mencionado por primera vez en 1779 como parte de la monarquía de los Habsburgo [1] . En 1848 se abolió la corvée en el pueblo [8] . Durante la década de 1890 los aldeanos construyeron una iglesia, un campanario y una escuela de clase única. En 1914-1918 los eventos de la Primera Guerra Mundial tuvieron lugar en Vivs, los fusileros ucranianos de Sich [4] estaban en el pueblo . En 1918-1939 Vivsia es parte de la República de Polonia ; en el pueblo se llevó a cabo la pacificación y una política de polonización [9] . Antes de la Segunda Guerra Mundial , se fundó el centro OUN [4] . En el período 1941-1944. Vivsya estaba bajo la ocupación nazi , se formaron cien UPA en las cercanías del pueblo , que lucharon contra los invasores alemanes, y luego con las tropas de la NKVD [10] [11] . En la época soviética, se llevó a cabo la colectivización en el pueblo y se fundó una granja colectiva , se llevó a cabo el suministro de agua y la gasificación [12] . Bajo la independencia de Ucrania, se construyó la iglesia de San Miguel Arcángel [13] . El pueblo tiene un jardín de infancia, una escuela de grados I-II, una estación de feldsher , una tienda, una oficina de correos y una biblioteca [4] .
Código KOATUU - 6123081401. La población según el censo de 2001 era de 900 personas [14] .
El topónimo Vivsya ( Ukr . Vіvsya ) proviene del nombre femenino Osiya y del cereal avena ( Ukr . Vіvsya) . o de conceptos colectivos campo de avena, escaleras de avena , avena ( Ukr. vіvsi ); de la palabra plural - vívsa , o también de otras palabras similares - vіvsik (diminutivo), vіvsyug ( avena ) - planta de avena silvestre; vivsina - grano de avena, tallo de avena; vіvsisko, vіvsische, vіvsyanishche - un campo del que cortaron avena; vіvsyanik (avena) - pan, pastel de avena; v_vsyanitsa ( festuca ) - paja de avena; vіvsyanka (avena): harina o sémola de avena, avena o sopa, paja de avena; ovejas - un campo de fuego y otras palabras similares [16] . Según otra versión, el topónimo proviene del nombre del propietario de la tierra: el Sr. Vivsyansky. El origen de la palabra también se explica según la leyenda de que los primeros pobladores de Vivsya fueron piados por un pájaro empavesado . Según otras leyendas, sus viviendas se incendiaron y los asentamientos se trasladaron al norte, donde en realidad cultivaban avena [17] .
Vivsya es un pueblo típico de Podolsk. Situada geográficamente en la parte occidental de Podolsk Upland a una altitud media de 373 m sobre el nivel del mar, entre los ríos Koropets y Tudynka , en la parte sureste de la región histórica de Galicia. Administrativamente: en la parte suroeste de la región de Ternopil, a 3 km del pueblo de Makovisko , a 4,5 km del pueblo de Malovody (distrito de Terebovlya) , a 9 km de Kozova y a 48 km de Ternopil . El área del pueblo es de 0,22 m2. km [4] Hay tres calles en el pueblo: Centralnaya, Nizhnyaya (nombre popular: Tamtoy bik ), Kolonia (nombre popular: Koloniya). Vivsya tiene dos estanques, que en el pasado se llamaban "Barsky" ( Pansky ucraniano ) y "Económico" ( Gospodarsky ucraniano ). Su fuente se origina en pozos y están interconectados por arroyos. Los campos rurales en la antigüedad limitaban con la estepa "Pantelikha". El pueblo y los campos circundantes más cercanos se encuentran en suelos chernozems podzolizados , chernozem de pradera solodizados , suelos gris oscuros podzolizados y gleyados gris oscuros podzolizados. Hasta la década de 1970, varios arroyos fluían desde los manantiales hacia el oeste desde el costado del pueblo, que desembocaba en Koropets. Después de la recuperación de tierras , la mayoría de los arroyos desaparecieron. Al norte del pueblo hay una cantera de roca de concha (el nombre popular de la zona es Kamin ), al noreste hay un pozo de arena (sección Vivsyansky de arena sobre marga ). Asentamientos vecinos:
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
NOROESTE | Kozova | Sloboda de oro | Rosokhovatets (distrito de Kozovsky) | NORDESTE |
W | Kalnoe | ![]() |
Malovody | A |
SUDOESTE | Yustinovka | flota | Sosnov | SE |
La descripción de la naturaleza circundante de Vivs se menciona en la revista en polaco de la edición austriaca "Rozmaitości" fechada el 12 de mayo de 1824. El explorador de la vegetación de Galicia Ernest Wittman ( polaco: Ernest Dominik Wittman , 1780–1836) describe los alrededores de Vivs y Kozov, que se extienden al oeste del río Strypa , como: [dieciocho]
Las colinas están cubiertas de pequeños bosques que se extienden hacia el norte, decorando los alrededores con una variedad de especies, pero están ausentes en las áreas vecinas de la región de Berezhany, y Vivsya y Kozova parecen algo perdidos entre el mar de orejas de oro, porque de este lado el viajero muchas veces no ve un solo árbol ni una milla a la redonda sobre el que reposar la vista.
Texto original (polaco)[ mostrarocultar] Wzgórza okryte niewielkimi lasami, ciągną się ku Północy stroiąc okolice przez potrzebne odmiany w różne kształty, którychby napróżno szukać w pobliskich mieyscach obwodu Brzeżańskiego, a Uwsie i Kozowa zdają się nieiako ginąc w morzu złocistych kłosów, albowiem w téy stronie często i na milę do koła nie postrzeże podróżny drzewka, na którémby wzrok ego mógł wypocząć.Frío y templado. La cantidad de precipitación es significativa, incluso en el mes más seco. Según la clasificación de Köppen , el clima de Vivs es continental con veranos cálidos (Dfb). La temperatura media anual es de 7,2 °C. Las precipitaciones son de unos 657 mm al año. La menor precipitación es en febrero, un promedio de 31 mm. En julio, la cantidad de precipitación alcanza su punto máximo: un promedio de 98 mm. Con una temperatura media de 17,9°C, julio es el mes más caluroso. Con -4,8 °C de media, enero es el mes más frío. Entre los meses seco y húmedo, la diferencia de precipitación es de 67 mm. La diferencia de temperatura de verano correspondiente es de unos 22,7 °C [19] .
En 1900, 1320 personas vivían en Vivs, y en 1939 - 1690 personas. En 1973, el pueblo tenía 387 casas y 1285 personas [12] . Después de la inclusión de la región de Ternopil y el pueblo de Vivsya en la RSS de Ucrania, la granja Trigubov ( Trigubiv ucraniano , en el dialecto local Tribova [20] ) fue excluida de los registros en 1971 debido al reasentamiento de los residentes [21] . Según el censo de 1989 de la República Socialista Soviética de Ucrania, la población del pueblo era de 947 personas, de las cuales 418 eran hombres y 529 mujeres [22] . Según el censo ucraniano de 2001, 900 personas vivían en el pueblo [5] .
Distribución de la población por lengua materna según el censo de 2001 [23] :
Idioma | Número de personas | Por ciento |
---|---|---|
ucranio | 895 | 99,44% |
ruso | 5 | 0,56% |
El dialecto local se refiere al dialecto subdniéster del dialecto del sudoeste del idioma ucraniano . En Vivs, se expresan los siguientes rasgos característicos de este dialecto, a nivel fonético: la transición de a acentuada a o ( alambre , ceja sobre ў, z sobre mañana, vsto ў), la transición de o acentuada a y (tv u riti), la transición de a átona después de consonantes suaves en e (d e kuvati), restos del antiguo sonido nasal *ę (m nє so, m n ti), pronunciación fuerte de las consonantes d, t, z, s, c, n, l antes de i de la antigua o - nїs (sustantivo, parte del cuerpo), pero ніс es un verbo [24] . En el nivel gramatical, los restos del perfecto en los verbos (chuli -ste , htila -m ), la preposición de la partícula "sya" , que se ha convertido en un postfijo en los verbos del idioma ucraniano moderno (to sє kupuє, vin sє vbroў). A nivel léxico -palabras raras que tienen su origen en la lengua protoeslava- hopta , antiguos préstamos del polaco y del alemán , adaptados a los sistemas gramaticales y fonéticos del dialecto. Préstamos del polaco: pudelko, sloїk, kark, krizhi, del alemán: lomfer (alemán "Läufer" ), find you a shlyak trafiv , zamelduvati . En Vivs, hay una unidad fraseológica que es característica solo de este pueblo: "Entré, como Gadach al slubu" ("Vestido como Gadach para el matrimonio"), sobre un hombre descuidado y ridículamente vestido. A principios del siglo XX. en el pueblo realmente vivía un hombre con el apellido Gadach, que vestía raro para el matrimonio [25] . Los lugareños pronuncian el nombre del pueblo Vise, Vivse ( Ukr. Вісє, Вівсє ).
bordado vivsya
La iglesia de San Miguel Arcángel funciona en el pueblo (construida entre 1810 y 1870 [26] ). Los objetos espirituales y los monumentos de Vivs se pueden encontrar en las páginas de la Archidiócesis de Ternopil-Zborov de la UGCC. Parroquias, monasterios, iglesias. Shematism bajo la dirección científica de Ya. Stotsky [13] .
Instalado [4] :
En 2020, después de una pausa de cinco años en Vivs, FC Vivsya reanudó sus actividades [27] [28]
Vasily Shklyar en la novela "Troshcha" menciona el pueblo de Vivsya varias veces: [29]
... Estaba cubierto cerca del pueblo de Vivsya junto con Ris, Hazel, Vera y Ostap ...
Texto original (ukr.)[ mostrarocultar] ...Yogo estaba cubierto en la biblioteca del pueblo Vіvsya a la vez de Risem, Lіshchinoy, Viroy y Ostap...... El hombre de la ciudad pensó que uno de los asistentes del distrito lo estaba buscando: Day u Orlik, a quienes, después de la caída del refugio cerca de Vivs, no se les permitió escuchar ...
Texto original (ukr.)[ mostrarocultar] ... Mіsko pensando, yogo rozshukuє htos en los referentes de raion - Day u Orlik, que después de la caída de kriїvki bіla Vіvsya no se les dio casi...... Sirko y yo lo tranquilizamos, le aseguramos que hizo todo bien, porque ahora sabemos con certeza quién derramó la caña , quién derramó la guía del Sha sobre Drahomanovka, quién entregó al comandante Bondarenko cerca del pueblo de Vivsya ...
Texto original (ukr.)[ mostrarocultar] ... Nosotros y Sirkom nos calmamos, cantamos, que habíamos matado todo correctamente, e incluso ahora sabemos con certeza quién suspiró la caña, quién suspiró la guía del Sha en Drahomanovtsi, quién envió al comandante Bondarenka a la aldea de Vivsia......Solo los rumores llegan a uno más terrible que el otro. En Sosnovaya, cayó un alijo, los muchachos dispararon. En Vivs, en Dragomanovka, en Malovody lo mismo ...
Texto original (ukr.)[ mostrarocultar] ... Sólo un poco de miedo para llegar a un amigo. Belya Sosnova cayó en un krivka, los muchachos recibieron un disparo. Bіlya Vivsya, en Drahomanovtsі, cerca de Malovody, el mismo ...Uno de los monumentos del antiguo cementerio.
Antiguo molino en un antiguo edificio residencial
ondeando en el invierno
Parada de transporte
decoraciones navideñas