El estatuto Vinodolsky , o ley Vinodolsky ( en croata Vinodolski zakonik ) es una colección de normas legales compiladas en 1288 en la ciudad de Novi Vinodolski (entonces Novi Grad), uno de los monumentos más antiguos de la ley de los eslavos del sur [1] [2] . Es uno de los textos legales más antiguos escritos en el dialecto chakaviano del idioma croata . La ley Vinodolsky fue aprobada por una comisión de 42 ancianos elegidos en la veche y escrita en el alfabeto glagolítico . El original no se ha conservado, existe una copia del siglo XVI .
A principios del siglo XII, Vinodol (la parte costera de Croacia, situada entre las ciudades de Fiume y Novi en el condado de Fiume, frente a la isla de Velja; recibió su nombre en el siglo XII por la abundancia de viñedos en ella), junto con otras tierras croatas, sometidas a los reyes húngaros. De la segunda mitad del siglo XIII. Vinodol, sin dejar la subordinación del poder supremo de los reyes húngaros, estaba en posesión hereditaria de la familia principesca, cuyos miembros eran llamados los príncipes de "Krka (es decir, las islas de Velha), Vinodol y Modruš", y de el siglo XV se hicieron conocidos en la historia de Croacia con el nombre de " Frankopanov ".
La redacción del Estatuto Vinodol estuvo dictada por la necesidad de formalizar legalmente las nuevas relaciones feudales que surgían en aquellos días entre los croatas [3] . El estatuto contiene 77 artículos, la mayoría de los cuales están destinados a proteger la propiedad privada feudal. Se presta mucha atención a las cuestiones del derecho judicial, procesal y penal. La corte suprema según el código era la corte del príncipe y el obispo sobre los crímenes más importantes del estado y de la iglesia. El sistema de castigos en el código se basa en la estricta observancia de la jerarquía feudal, y el grado de castigo se determina según el estatus social de la víctima.
El estado de Vinodol ofrece una imagen poco común de la vida y las condiciones políticas en la Europa medieval. El estatuto también contiene las normas más antiguas en la parte occidental de Croacia con respecto a la atención de la salud.
Actualmente, el Estatuto de Vinodol se conserva en la Biblioteca Nacional y Universitaria de Zagreb .
El Estatuto de Vinodol fue preparado por primera vez para su publicación por el filólogo Anton Mazuranich y publicado por él en la revista de Zagreb "Kolo, clanci za literaturu, umetnost i narodni zivot" (1843, III) con una traducción al croata moderno (latín), con comentarios y notas [4] [5] . A partir de ahí, el estatuto fue reimpreso por Osip Bodyansky en la publicación de " Lecturas en la Sociedad Imperial de Historia y Antigüedades Rusas " (1846 No. 4) en su propia traducción al ruso. Luego salieron dos ediciones a expensas de la Sociedad de Amantes de la Literatura Antigua : un facsímil del manuscrito, ejecutado por Anna Evreinova - "Vinodolsky Law" ( San Petersburgo , 1878) y la edición de Vatroslav Yagich "Vinodolsky Law, original texto del ruso. traducción, comentarios críticos y explicaciones" (San Petersburgo, 1880), en el que el texto está impreso en cirílico , y también se presentan comentarios legales y filológicos. La ley Vinodolsky también fue incluida en el volumen VI de "Monumenta Historico-juridica Slavorum meridionalium" (Zagreb, 1890), publicado por la Academia Yugoslava ; en esta edición, el texto del monumento también está impreso en cirílico.
En 1856, Vaclav-Alexander Maciejowski tradujo el Estatuto de Vinodol al polaco . También hay traducciones al alemán , italiano , inglés [5] .
En catálogos bibliográficos |
---|