Doce meses | |
---|---|
| |
tipo de dibujos animados | dibujado (rotoscopio) |
Género | historia |
directores | |
Productor | |
Establecido | Samuel Marshak |
guionistas | |
Compositor | Moisés Weinberg |
multiplicadores |
|
Operador | |
ingeniero de sonido | Nikolái Prilutsky |
Estudio | " Soyuzmultfilm " |
País | URSS |
Idioma | ruso |
Duración | 56 minutos 6 seg. |
Estreno | 1956 |
IMDb | identificación 0218798 |
BCdb | más |
animador.ru | identificación 3073 |
Todas las películas | identificación v182466 |
" Doce meses " es una caricatura animada soviética creada por Ivan Ivanov-Vano basada en la obra del mismo nombre de Samuil Yakovlevich Marshak , escrita durante la Gran Guerra Patria en 1942-43 para el Teatro de Arte de Moscú .
Inicialmente, la obra en sí se representó en el Teatro de Moscú para Jóvenes Espectadores en 1947 , luego en el Teatro de Arte de Moscú un año después y, finalmente, en 1956, se estrenó una caricatura. Se caracteriza por una animación dibujada a mano de alta calidad y que consume mucho tiempo . El octavo largometraje de dibujos animados del estudio Soyuzmultfilm ( Moscú ).
Principales creadores:
La película fue restaurada en Gorky Film Studio en 1987 . Director de restauración - Vladimir Berenshtein
Durante la restauración, se volvieron a grabar las canciones del Lobo ("Duerme en la víspera de Año Nuevo...") y 12 meses ("¡Quema, quema brillantemente! .."), así como parte de la música.
Invierno. Palacio Real. La joven reina está teniendo clases. El profesor habla de las estaciones y cuando menciona las campanillas de primavera , la Reina declara que quiere tenerlas en su palacio de inmediato. El profesor intenta convencerla de que esto es imposible en invierno, pero la Reina emite un decreto donde promete la misma canasta de oro por una canasta de flores. La madrastra codiciosa y su hija perezosa, al enterarse del premio real, envían inmediatamente a la hijastra al bosque por campanillas.
La niña deambula por el bosque y accidentalmente llega a un claro donde doce Hermanos de los Meses están sentados alrededor del fuego. La hijastra les cuenta su problema y April convence a los hermanos para que le den una hora para ayudarla. Enero le da a Abril un bastón de hielo que se ha convertido en un árbol, y la primavera llega al claro. La niña recoge una canasta de campanillas y April le da un anillo mágico y le pide que no le cuente a nadie lo que vio en el bosque. January pide un mes en el cielo para guiar a la niña a casa, después de lo cual le devuelve su bastón, que se ha convertido nuevamente en hielo, y pide una ventisca para ocultar el camino hacia el fuego.
Madrastra e hija traen campanillas al palacio real. Al ver las flores, la caprichosa Reina exige que le muestren el lugar donde crecen a la misma hora. La madrastra y la hija tienen que confesar que la hijastra fue a por las campanillas. La hijastra accede a ir al bosque nuevamente por flores, pero se niega a mostrar el lugar donde recolectó campanillas. Entonces la Madrastra envía a su Hija a seguir a la Hijastra, y la Reina con su séquito va tras ellos. Al no haber recibido una respuesta sobre dónde todavía crecen campanillas de invierno en el bosque de invierno, la reina descarriada toma el anillo mágico de su hijastra y lo arroja a la nieve. La hijastra logra pronunciar las palabras mágicas y corre tras el anillo. La reina y su séquito corren tras ella, una tormenta de nieve los recoge a todos y se encuentran en un claro.
Y de repente el invierno da paso milagrosamente a la primavera, la primavera al verano, el verano al otoño, y después del otoño vuelve el invierno. Enero aparece en el claro e invita a personas no invitadas a cumplir sus deseos. La Reina quiere irse a casa, el Profesor quiere que las estaciones sigan su curso, el Soldado solo quiere calentarse junto al fuego, y la Madrastra y la Hija quieren abrigos con piel de perro. Enero les da abrigos de piel, comienzan a maldecir y se convierten en perros. January le dice al Soldado que los sujete al trineo y los lleve a la luz: allí arde un fuego.
Todos los Hermanos del Mes se reunieron en el claro cerca del fuego, y con ellos la elegante Hijastra. February le regala un trineo, May le regala tres caballos y March le regala cascabeles. La reina le ordena al personaje principal que la lleve al palacio y promete recompensarla como un rey, pero ella no necesita una recompensa. El soldado le aconseja a la Reina que no pregunte como un rey, sino como un humano. La Reina entiende y le pregunta a la Hijastra, y ella accede. La Hijastra, la Reina y el Profesor regresan en un trineo. Meses les desea un buen viaje. Llega la mañana y el Año Nuevo.
La música de esta caricatura y sus canciones fue escrita y compuesta por Moses Weinberg . Las canciones para esta caricatura fueron lanzadas en discos infantiles por Moscú, Abril, Leningrado y otras fábricas, desde mediados de la década de 1960 por la compañía Melodiya en colecciones de canciones de caricaturas. Más tarde, las canciones fueron lanzadas en cintas magnéticas y casetes de audio "Svema". En la década de 1990, varias compañías (por ejemplo, Twic Lyrec) lanzaron canciones en casetes de audio y CD, desde 1999, en discos MP3.
En la segunda mitad de la década de 1990, Twic Lyrec lanzó en casetes de audio un cuento de hadas en audio basado en la caricatura con el texto de Alexander Pozharov.
En la década de 1980, la caricatura comenzó a ser producida por el Programa de video Goskino de la URSS en casetes de video. A principios de la década de 1990, la asociación cinematográfica Krupny Plan lanzó la caricatura en casetes de video domésticos. A mediados de la década de 1990, fue incluido en la colección VHS de las mejores caricaturas soviéticas (esta cinta de video contenía caricaturas del cuento de hadas de A. Pushkin " The Tale of Tsar Saltan " (1984), " The Tale of the Dead Princess and the Seven Bogatyrs " (1951), " El cuento del cura y su obrera Balda " (1973) y " El cuento del gallo de oro " (1967)) Studio PRO Video. Desde 1994, también ha sido lanzado por el estudio Soyuz Video en casetes VHS.
En 1999, la caricatura fue lanzada por Jove con subtítulos en español, francés e inglés , y 5 años después, en 2004, aparecieron a la venta sus versiones actualizadas en DVD.
En sus próximas películas: "El cuento de la princesa muerta y los siete bogatyrs" (1951) basada en Pushkin, "La doncella de nieve" (1952), una caricatura de larga duración basada en la obra de teatro de Ostrovsky, "Doce meses" (1956) Basado en Marshak, el director Ivanov-Vano continúa buscando la encarnación de sus ideas en una combinación de temas, imágenes, lenguaje, estilo de gran literatura con dramaturgia pictórica y musical, que subyace a la ficción animada de cuento de hadas. Al mismo tiempo, es importante señalar que la combinación armoniosa de tres corrientes -motivos pictóricos nacionales tradicionales, música clásica y literatura- es, por así decirlo, multiplicada por la visión moderna del mundo, la ciudadanía y el humanismo del artista, que son la esencia de su posición creativa.
— Asenín S.V. [2]
Durante varias décadas, Ivanov-Vano ha estado desarrollando incansablemente una capa magnífica, brillante e inagotable del cuento de hadas ruso. Cuentos populares y cuentos literarios, cercanos en espíritu a la gente ... En el "Cuento del zar Durandai" encontramos, por así decirlo, el canto del tema ruso de Ivanov-Vano. Un tema que, de una forma u otra, no pasa por alto en la mayoría de sus películas. Sonará en un breve "Cuento de invierno", una fantasía poética tejida a partir de la nieve y la magia ingenua del bosque navideño, con música de P. I. Tchaikovsky; brilla con destellos en el "Caballo jorobado", pasó triunfalmente por todo el mundo; de una forma u otra se verá reflejado en "Los gansos cisne", en "El cuento de la princesa muerta y los siete bogatyrs", en "La doncella de nieve" y en "Doce meses"...
— Abramova N. [3]sitios temáticos |
---|