Disimilación (lingüística)

Disimilación (del latín  dis-  - un prefijo que significa separación, negación ("tiempos / razas") y similis "similar", es decir, "disimilación", "divergencia") - en fonética y fonología , la disimilación se entiende como el proceso inverso de asimilación , entonces hay dos o más sonidos idénticos o similares que divergen cada vez más en la pronunciación. En general, la disimilación se expresa en la sustitución de uno de dos sonidos idénticos o similares (en el lugar de formación) por otro, menos similar en articulación al que permaneció inalterado. Como fenómeno, la asimilación ocurre con algo menos de frecuencia, aunque estadísticamente su frecuencia varía según el idioma en particular.

Características

Como fenómeno fonético , la disimilación se nota en diferentes etapas de la historia de una amplia variedad de lenguas. Los fenómenos disímiles pueden ser masivos, convirtiéndose con el tiempo en una ley del lenguaje , pero pueden limitarse a dialectos individuales del idioma , dialectos o simplemente a la lengua vernácula de la parte poco educada de la población. Al igual que la asimilación, la disimilación puede ser progresiva (es decir, avanzar hacia el final de una palabra y cambiar el segundo y/o los siguientes componentes) y regresiva (retroceder, afectando los componentes anteriores). Además, un análisis fonético más detallado revela disimilación diacrónica (cuando solo cambia un sonido) y sincrónica (cuando dos o más sonidos cambian a la vez).

Ejemplos

Es de destacar que en el idioma ruso literario, la disimilación fijada morfológica o fonéticamente prácticamente no ocurre, sin embargo, el análisis etimológico de varias palabras revela rastros de su presencia en el pasado. Un ejemplo clásico es la evolución de la palabra moderna "febrero" (anteriormente "febrero" del latín februarius); otros ejemplos: "camello", de otro ruso. "vellud"; “suave, suave”, de otro ruso. “blando”, compárese con “pulpa”; "sloboda", de "libertad" (disimilación de los labiales en , b ); "quemador" de "comodidad"; "fogonero", de "poker", de "poker". En lengua vernácula, ejemplos no normativos de disimilación del tipo también se señalaron anteriormente: “secretary” (en lugar de “secretary”), “kolidor” (en lugar de “pasillo”), “tranway” (en lugar de tram ), etc.

Disimilación de vocales

La disimilación más común de consonantes, pero a veces las vocales están involucradas en este proceso. Ejemplo: lat. bonus > buono > español bueno (“bueno”, “delicioso”), donde los elementos labiales del diptongo recién formado se disimilaron y uno de ellos perdió su labialidad durante el proceso uo > ue .

Investigación científica

El científico ruso A. Musorin llegó a las siguientes conclusiones preliminares con respecto al fenómeno de la disimilación fonética después de un largo estudio de los procesos de disimilación en diferentes idiomas ( ruso , avar , osetio , caraíta , gótico , georgiano , orkhon-yenisei ). Estas conclusiones fueron las siguientes [1] :

Notas

  1. Sobre la disimilación de consonantes en las lenguas del mundo . Biblioteca Digital Marco Binetti (14 de junio de 2017). Consultado el 13 de agosto de 2020. Archivado desde el original el 1 de octubre de 2020.

Literatura