Hijas de los faraones

Hijas de los faraones
Le figlie dei faraoni
Género novela histórica
Autor emilio salgari
Idioma original italiano
Fecha de la primera publicación 1905

Las hijas de los faraones [1] ( en italiano:  Le figlie dei Faraoni ) es una novela histórica de aventuras del escritor italiano Emilio Salgari , escrita en 1905 a raíz del interés por el África mediterránea [2] . La novela está ambientada en el Antiguo Egipto .

Trama

El príncipe egipcio Mirinri de la VI dinastía , legítimo heredero del trono de Egipto , fue derrocado siendo niño por su tío, el usurpador Pepi. Se desconoce el paradero de su hermana la princesa Sauri. Mirinri fue criado por el sacerdote Unis, quien se convirtió en su padre y consejero. Cuando su alumno cumplió 18 años, el sacerdote reveló la verdad sobre su origen y contó sobre la gran misión: devolver el trono al padre del faraón Teti y vengarse de los infractores. El deseo del príncipe se hace más fuerte por el amor a la bella princesa Nitocris. Para conquistarla, tendrá que demostrar su origen real y convertirse en faraón . Los habitantes de Menfis , leales al anterior faraón Teti , que creen en una antigua profecía, la hechicera Nefer, que esconde un secreto personal, y los tesoros de la antigua tumba de Kobhu [3] [1] se convierten en asistentes en su camino .

Creación y traducciones

La novela Las hijas de los faraones, junto con Cartago en llamas , es la novela experimental de Salgari en el género histórico [4] . Al no ser un viajero activo, Salgari trasladó sus sueños de andanzas lejanas y continentes a las páginas de sus obras. Estudió la literatura científica disponible de su tiempo (desde la antigüedad hasta el siglo XIX) sobre historia, ritos funerarios , culto a los animales , navegación por el Nilo para crear una inmersión completa en el mundo del Antiguo Egipto. Sin embargo, su obra sigue siendo ficción [5] . La capacidad de combinar conocimientos, aprendizajes con contenidos lúdicos sitúa a la obra en el límite entre la alta literatura y la popular (denotada por el término paraliteratura ) [4] . El autor presta atención a la descripción de la naturaleza del valle del Nilo, que refleja las experiencias y sentimientos de los personajes, da explicaciones históricas en el transcurso de la trama. Los héroes de Salgari viven según los principios de la lealtad y la justicia: luchan con valentía contra los opresores, están dispuestos a ayudar a los que sufren y se mantienen fieles al amor verdadero [6] .

El encanto de Oriente no da paso al mensaje principal de todas las novelas de Salgari: aprender viajando, creer en el progreso, que generalmente corresponde al espíritu de la literatura de aventuras de finales del siglo XIX y XX. En las novelas de Salgari, nada se deja al azar: cada página fue el resultado de un arduo trabajo e investigación, equilibrado con medios literarios y pictóricos. Esto explica la adhesión de Salgari al movimiento scapigliatura , del que se convirtió en un tardío pero fiel adherente, alejándose del romanticismo italiano de la época [4] .

La novela se publicó en ruso en forma abreviada ("Trono del faraón" [7] ). La colección publicada de 2017 presenta una traducción completa de O. Egorova [1] .

Notas

  1. ↑ 1 2 3 Emilio Salgari. Capitán Tempestad. León de Damasco. Hijas de los faraones / traducido por O. Egorova. - San Petersburgo. : Azbuka, 2017. - 832 p. - (Mundo de aventuras). - 3000 copias.  - ISBN 978-5-389-10681-9 .
  2. Emilio Salgari. Le Figlie dei Faraoni . — Publicado de forma independiente, 2019. — 202 p. — ISBN 978-1-6757-7427-4 .
  3. Le figlie dei faraoni . www.goodreads.com. Fecha de acceso: 11 de febrero de 2020.
  4. ↑ 1 2 3 Claudio Gallo, Giuseppe Bonomi. SALGARI, Emilio  (italiano) . —Dizionario Biografico degli Italiani . - Roma: Istituto dell'Enciclopedia italiana , 2017. - V. 89. Archivado el 23 de febrero de 2020 en Wayback Machine .
  5. Giovanni Capecchi (Docente di Letteratura italiana all'Università per Stranieri di Perugia). L'Egitto in letteratura con d'Annunzio e Salgari fino a piazza Tahrir  (italiano)  // Altritaliani. - París, 2013. - 17 de abril.
  6. Giovanna Viglogo. L'EDITORE AI LETTORI  (italiano) / C. Daglio; G. Viglongo Spagarino. —Emilio Salgari. Le figlie dei Faraoni. - Viglongo, 1991. - 326 p. — (Salgari & Co.). — ISBN 88-7235-042-5 . Archivado el 17 de junio de 2022 en Wayback Machine .
  7. Emilio Salgari. Trono del Faraón (novela) / Traductores no especificados. - Obras completas en cinco volúmenes. - M. : Terra, 1992. - T. 5. - S. 5-88. — 608 pág. — 100.000 copias.  — ISBN 5-85255-226-7 .

Enlaces