Dumi

Dumi
Países Nepal
Regiones Khotang
Número total de hablantes 2.500 (2009)
Estado al borde de la extinción [1]
Clasificación
Categoría Idiomas de Eurasia

familia chino-tibetana

subfamilia tibetano-birmana Sucursal Kiranti Dumi
Códigos de idioma
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 dus
VALES dmi
Atlas de las lenguas del mundo en peligro 437
etnólogo dus
ELCat 4113
IETF dus
glotólogo dumi1241

Dumi  es un idioma que se habla alrededor de los ríos Tap y Rawa y su confluencia en la región Khotang (Región Oriental) de Nepal. Pertenece a la familia chino-tibetana, subfamilia tibetano-birmana, rama de Kiranti (= rama del Himalaya oriental).

El idioma Dumi tiene varios dialectos:

Información sociolingüística

Dumi es el idioma de la etnia Rai, que se caracteriza por el multilingüismo. La gente rai habla idiomas kiranti como dumi, sangpang, chamling, bantawa, kulung, yakha, puma, etc.

El dumi está incluido en el Atlas de las lenguas en peligro de extinción (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura), sustituido casi en su totalidad por el idioma nepalí. Ya en el momento de la publicación de la Gramática de Dumi (George van Driem, 1993), los representantes de rai de veinte y treinta años no eran hablantes nativos de este idioma, los de cuarenta y cincuenta años hablaban el idioma usando fonología truncada. , sesenta y setenta años hablaban bien el idioma y lo usaban para comunicarse.

La naturaleza del límite entre morfemas

Aglutinación

mi:n-mɨl-kəy hombre-p-com Con personas.

Tipo de codificación de roles en la predicación

Tipo ergativo

1. Agente con un verbo transitivo - ergativo Khi:bi-ʔa aŋ a-ka:ts-ə perro-erg i ms-mordida-1s El perro me mordió. 2. El paciente con un verbo transitivo es un absolutivo (un absolutivo tiene un indicador de cero). Ɨm-a iŋki khələ ŋə jamón-ho:-ta he-erg nosotros (pi) todos EMPH MS-wake-1p-i Nos despertó a todos. 3. Agente con un verbo intransitivo es un absolutivo. Hammɨl khələ ŋə jamón-ho:-ta Todos son EMPH 3pS-come-NPT-23S Todos vendrán. 4. Paciente con un verbo intransitivo es un absolutivo Kaʔo:-bi kaŋkɨ haŋ-a río-LOC agua seca-23S El agua del río se ha secado.

Tipo de marcado en el sintagma nominal

Adicción

Abo-po ki:m-bi a-mo: quién-gen house-loc ms-stop ¿En la casa de quién te quedaste?

El idioma también tiene prefijos posesivos que se pueden combinar con marcadores genitivos:

<o:->, <a->, <ɨ>;

La posesión también se expresa agregando un pronombre dual o plural al sustantivo correspondiente.

intsi-, antsɨ-, iŋki-, aŋkɨ-, antsi-, ani-, ɨmnɨ-.

1. Aŋa o:-ram siru. - Yo tomé un baño.

2. Intsiʔa intsi-ram siri. Nos (di) tomamos un baño.

3. Antsɨʔa antsɨ-ram señorɨ. Nos (de) tomamos un baño.

4. Iŋkiʔa iŋki-ram sirki. Nosotros (pi) tomamos un baño.

5. Aŋkɨʔa aŋkɨ-ram sirka. Nosotros (pe) tomamos un baño.

6. Ana a-ram asir. — Usted(es) se bañaron.

7. Antsiʔa antsi-ram asiri. — Usted (d) tomó un baño.

8. Aniʔa ani-ram asirini. — Te (p) tomaste un baño.

9. Ɨmaɨ-ram señorɨ. — Se bañó.

10. Ɨmnɨʔa ɨmnɨ-ram sirsi. — Se bañaron.

11. Hammɨlʔa jamón-carnero sirini. — Ellos (p) tomaron un baño.

Tipo de marcado en la predicación

Doble

Mamá gorum-ʔa ɨm lukt-ɨ Ese toro-erg él gore- 3sP/PT


Grado de libertad de expresión de significados gramaticales

Lenguaje sintético

Orden básico de las palabras

SOV

Ɨm-kəy hormigasɨ dɨm-ɨ él-com nosotros (de) nos encontramos-e Nos reunimos con él.

Fonética y fonología

Vocales

Dumi distingue 5 fonemas largos (/i:, u:, e:, o:, a:/), 8 fonemas cortos (/i, ɨ, u, e, o, œ, ə, a/) y 5 diptongos ( /e: y, əy, oy, o:ə, ai/).

Consonantes

27 consonantes, incluyendo retroflex, aproximants, glotal stop.

Las consonantes se oponen a la sordera / sonoridad, aspiración.

Características

1. El verbo transitivo concuerda tanto con el agente como con el paciente.

2. Los casos ergativo e instrumental son sincréticos.

Lu-ʔa thok-nɨ piedra-inst build-inf Construir de piedra.

3. Se distinguen singular, dual y plural.

4. En la primera persona del singular y del plural, se distinguen las formas inclusivas y excluyentes de los pronombres.

4. Alternancia de raíces verbales.

Solo las vocales, solo las consonantes o ambas pueden alternarse.

oŋ-nɨ - entrar

uŋ-tə - Estoy entrando

oŋ-kita - nosotros (pe) estamos entrando

uŋ-a - entró
kop-nɨ - cubrir con paja

kuph-ɨ - lo (de) cubrimos con paja

kopt-u - lo cubrí con paja

Literatura

  • Van Driem, George. 1988. 'La morfología verbal de Dumi Rai simplicia', Linguistics of the Tibeto-Burman Area, 11 (1): 134-207.
  • Van Driem, George. 1989. 'Reflejos del sufijo de la directiva tibetano-birmana *<-t> en Dumi Rai', págs. 157-167 en David Bradley, Eugénie Henderson y Martine Mazaudon, eds., Prosodic Analysis and Asian Linguistics: To Honor RK Sprigg. Canberra: Lingüística del Pacífico.
  • Van Driem, George. 1993. Una gramática de Dumi. Berlín: Mouton de Gruyter.

Notas

  1. Libro Rojo de las Lenguas de la UNESCO

Enlaces

  • Etnólogo [1]
  • VALES [2]
  • Atlas de Lenguas en Peligro | Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura [3]