¡Y sin embargo vivimos!

¡Y sin embargo vivimos!
Japonés どっこい生きてる ( dokko ikiteru )
Género drama
Productor tadashi imai
Productor Torizo ​​Matsumoto ,
Masaharu Miyakawa
Guionista
_
Hisaya Iwasa ,
Kenzo Hirata ,
Tadashi Imai
Protagonizada por
_
Tojuro Kawarasaki , Shizue
Kawarasaki ,
Kan'emon Nakamura ,
Isao Kimura
Operador yoshio miyajima
Compositor masao oki
Empresa cinematográfica Producción conjunta de "Hokusei eigasya" y alquiler del grupo de teatro "Zenshinza"
- "Hokusei"
Duración 102 minutos
País  Japón
Idioma japonés
Año 1951
IMDb identificación 0186033

“¡Y sin embargo vivimos!” ( っこい生きてる: dokko ikiteru ; inglés  And Yet We Live ) es una película dramática japonesa en blanco y negro dirigida por Tadashi Imai en 1951 . La película se realizó bajo la influencia tangible del neorrealismo italiano, en particular la película " Ladrones de bicicletas " de Vittorio De Sica [1] .

Trama

El jornalero Mori una vez trabajó como tornero en un pequeño taller, y ahora tiene que hacer trabajos ocasionales, que no son todos los días. Para colmo, el dueño desaloja a la familia Mori de la casa. Mori envía a su mujer Sato con sus dos hijos al campo mientras él busca trabajo. El destino lo confronta con el vagabundo Hanamura, quien lo lleva a una pensión. Los compañeros de Mori, jornaleros como él, recaudan dinero para que él pueda empezar de nuevo su vida, pero ese dinero se lo roban. Maury ya encuentra trabajo en una pequeña fábrica, pero en el último momento es rechazado. Se acercan los días oscuros de Maury. Hanamura lo toma como cómplice en el robo de tuberías de plomo. Al regresar a la casa de huéspedes, Mori se entera de que lo llaman a la policía. De manera bastante inesperada para él, su esposa e hijos se encuentran con él en la estación de policía. En el pueblo, la vida se volvió aún más insoportable y la esposa y los niños regresaron. La policía los detuvo por viajar sin billete. Mori llega a la decisión de que él y toda su familia deben suicidarse. Lleva a su esposa e hijos al parque para complacerlos por última vez. En el parque, el hijo de Maury cae a un estanque y comienza a ahogarse. El padre se lanza al agua, obsesionado con el único propósito de salvar a su hijo. Ahora estaba sediento de vida: deja que la vida sea dura, pero de alguna manera tienes que vivir.

Reparto

... Cierto idealismo se cuela en la descripción de la súbita solidaridad entre los habitantes del barrio. Pero este momento relativamente artificial no suena disonante en una película que tiene una inspiración cercana al neorrealismo de De Sica. La lección de los "Ladrones de Bicicletas" se aprende con firmeza: se describen con detalle y emotividad las andanzas de un indigente en una incesante búsqueda de trabajo. Pero sería un error decir, como hacen algunos, que la película tiene un final optimista. Por supuesto, el hecho de que el niño escapó de la muerte hace que el padre se olvide del suicidio, pero sigue siendo absolutamente pobre, como al principio de la película. Sin perspectivas en el horizonte.

— Jacques Lourcelle , crítico de cine francés [2]

Estrenos

Premios y nominaciones

Premio de Cine Mainichi (1952) [5]

Premio Revista Kinema Junpo (1952)

Sobre la película

La puesta en escena se realizó con dinero recaudado entre obreros, campesinos y estudiantes. La compañía Shinsei Eigasha emitió "bonos" por valor de 50 yenes, que luego sirvieron como pase para ver la película. Los sindicatos, los clubes de cine y simplemente los amantes del cine donaron o tomaron prestado dinero. Los actores del teatro Zenshinza, que interpretaron casi todos los papeles en la película, no solo rechazaron la tarifa antes del estreno de la película en la pantalla, junto con Tadashi Imai, sino que también, viajando por todo el país, distribuyeron "bonos". La actriz de cine más popular, Isuzu Yamada , participó en la financiación de la película e hizo campaña para su distribución. Se recaudaron 4.000.000 de yenes, claramente insuficientes para producir un largometraje. Para ahorrar dinero en la filmación de escenas masivas, se movilizaron todos los involucrados en la creación de la película y sus familias [7] .

Cuando el productor y director se hizo con equipos de filmación viejos y desgastados y alquiló un galpón decrépito para el pabellón, la policía el 12 de mayo de 1951 allanó a mano armada este galpón, donde ya se había realizado el rodaje. Con la ayuda de los trabajadores, los cineastas defendieron su "estudio". También superaron las interminables artimañas de la censura y la negativa de las organizaciones de distribución a mostrar la producción de una compañía cinematográfica independiente [7] . La película fue distribuida por una pequeña empresa independiente, Hokusei Eiga, que solía dedicarse principalmente a la distribución de películas soviéticas, en relación con la exitosa distribución de la película "¡Y sin embargo vivimos!" expandió dramáticamente sus actividades y comenzó a distribuir películas japonesas, en su mayoría producidas por estudios independientes [8] .

Comentarios

  1. En la taquilla soviética, la película se mostró desde el 1 de julio de 1952, r / a Goskino de la URSS No. 957/52 - doblada en el estudio de cine. M. Gorki en 1952.

Notas

  1. Sato, Tadao . "Cine de Japón": traducción del inglés - M., "Rainbow", 1988. - S. 207. - 224 p. ISBN 5-05-002303-3
  2. Lurcelle, Jacques . "Enciclopedia de películas del autor" (traducido del francés por Sergei Kozin). - S.P. - M.: Rosebud Publishing, 2009. - T. 1. - S. 441-442.
  3. Dokkoi ikiteru (1951) en IMDb-Release Info  
  4. Lista de películas extranjeras en la taquilla de la URSS desde 1933 hasta 1991. Archivado el 22 de julio de 2019 en Wayback Machine en el foro Phoenix Film Club  (ruso)
  5. Dokkoi ikiteru (1951) en IMDb -Premios   
  6. Kinema Junpo Top YBY Archivado el 29 de septiembre de 2018 en Wayback Machine en Rinkworks.com 
  7. 1 2 Iwasaki, Akira . "Cine japonés moderno", M. - "Arte", 1962, p.163.
  8. Iwasaki, Akira . "Historia del cine japonés", 1961 (traducido del japonés 1966, Traductores: Vladimir Grivnin, L. Levin y B. Raskin). — M. : Arte, 1966, p.169.

Enlaces