Lengua comanche

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 24 de diciembre de 2020; las comprobaciones requieren 2 ediciones .
lengua comanche
nombre propio Nʉmʉ tekwapʉ
Países EE.UU
Regiones Oklahoma
Número total de hablantes 915 personas (2000, censo)
Estado en peligro de extinción
Clasificación
Categoría Idiomas de América del Norte

familia yuto-azteca

subfamilia del norte rama numiana grupo central
Escritura latín
Códigos de idioma
ISO 639-1
ISO 639-2 no
ISO 639-3 com
VALES cmn
Atlas de las lenguas del mundo en peligro 862
etnólogo com
ELCat 2005
IETF com
glotólogo coma1245

Idioma comanche ( Comanche ; inglés  Comanche language ; com.  Nʉmʉ tekwap ʉ ) - el idioma de la tribu Comanche , pertenece al grupo central de la rama Numic de la familia Uto-Asteca , está cerca del idioma Shoshone (los comanches separados de los Shoshone alrededor de 1700, con el advenimiento del caballo entre los indios ) y lengua panamint .

Durante la Segunda Guerra Mundial , debido a la oscuridad y complejidad del comanche, fue utilizado por los operadores de radio cifrados del Ejército de los EE. UU. junto con otros idiomas.

Actualmente, un pequeño número de hablantes hablan comanche (915 personas, o alrededor del 9% de todos los comanches), en su mayoría personas mayores. Hay una ortografía aprobada, se están haciendo intentos para revivir el idioma.

Historia

Los comanches como una tribu separada aparecieron en las Grandes Llanuras en el siglo XVII , cuando emigraron hacia el sur desde el hábitat de los Shoshone (al oeste del actual estado de Wyoming ). Entonces ya comienza la divergencia de las lenguas comanche y shoshone. Después de haber desplazado a los apaches del sur de las Grandes Llanuras , a mediados del siglo XIX perdieron por completo el contacto con los shoshone y, al mismo tiempo, comenzó su reasentamiento en las reservas . El número de comanches también disminuyó como resultado de una serie de epidemias. En las reservas, se desalentó el uso del comanche, en particular en la escuela, y comenzó una rápida disminución en el número de hablantes. Actualmente, solo alrededor del 1% de los comanches aún conocen el idioma comanche. A mediados del siglo XX se inició un activo estudio lingüístico de la lengua comanche, en 1994 se aprobó la ortografía oficial.

Características lingüísticas

Fonología y ortografía

El idioma comanche tiene seis tipos principales de sonidos de vocales : [i] , [u] , [e] , [ə] (o [ɜ] ), [o] , [a] . También existen fonemas largos correspondientes a cada una de estas vocales, y vocales sordas, también consideradas como fonemas. En ortografía , [ə] se escribe como u , la longitud se indica doblando la vocal, la sordera subrayando. El acento suele recaer en la primera sílaba. Si la palabra no está acentuada en la primera sílaba, se usa el signo agudo : k u tséena ' coyote '.

El conjunto de consonantes del idioma comanche se presenta en la tabla:

Labial Dental Palatal Velar glotal
Simple labializado
explosivo pags t C k ʔ
africadas ʦ
fricativas [β] s h
nasal metro norte
Aproximantes w [ɾ] j

Los sonidos que son alófonos se dan entre corchetes ( [β] es un alófono de /p/, [ɾ] es un alófono de /t/).

Todas las consonantes también tienen variantes preaspiradas , que a veces se consideran como fonemas separados [1] . Se escriben como combinaciones de h con la letra correspondiente. El sonido [β] se escribe como b .

Después de algunos prefijos, la consonante inicial de la raíz cambia, y este cambio no depende de la forma externa del prefijo. Después de algunos prefijos, las oclusivas cambian a sus contrapartes preasignadas: puni- 'ver', wacihpuni 'cazar'. También hay una clase de prefijos después de los cuales p y t se convierten en b y r : nabuni 'verte a ti mismo'.

Morfología

Sustantivo

El nombre en comanche distingue cuatro casos principales: nominativo , acusativo , genitivo y vocativo . Además, hay un sufijo -bi (a veces -pi ) que se usa en forma de cita.

Hay números singulares, plurales (exponente n u u o u ) y números duales ( n u h u ), pero a menudo los números no se usan con nombres inanimados.

El acusativo se forma con los sufijos -a o -i , distribuidos según los sonidos finales de la raíz (por ejemplo, kwasinaboo' 'serpiente', acusativo kwasinaboo'a ). También hay un sufijo -hta (adjunto a las raíces labiales + i ). En plural y dual, el acusativo se forma con la ayuda de la vocal -i , reemplazando las vocales anteriores y provocando sinarmonismo : n u m u n u u 'Comanche', acusativo pl. h. n u m u nii .

El genitivo se forma en singular con el sufijo -(n)a- , en el dual -u , en plural el indicador es cero.

Adjetivo

Los adjetivos a menudo se forman usando los indicadores de participio -t u / -r u (estativo) y -p u (perfectivos). El plural de los adjetivos se forma por reduplicación : pia 'grande', pibia 'grande'.

Pronombre

Los pronombres personales también distinguen entre acusativo y genitivo. En la primera persona del plural, se distinguen los pronombres inclusivos y exclusivos. La posposición matu 'a' se adjunta a formas genitivas de pronombres para expresar significados dativos : me m u m u -matu y u kwit u 'Te digo' ( m u m u 'tú').

Verbo

En el verbo se distinguen principalmente significados aspectuales : inceptivo , estativo , perfectivo , necio , progresivo , iterativo . También hay un prefijo indicador na- , que tiene un significado reflexivo o pasivo . También hay enclíticas deícticas e indicadores de prefijos que indican la forma en que se realiza una acción (por ejemplo, con los pies o los dientes). Hay un indicador causal .

La negación se expresa mediante el exponente ke ( e ).

Sintaxis

Hay un rico sistema de posposiciones .

El orden básico de las palabras es SOV (aunque posiblemente OVS), en una frase nominal, el poseído sigue al poseedor. En las oraciones subordinadas, el sujeto y el objeto directo están en genitivo (con cláusulas atributivas) o acusativo (en las adicionales).

Vocabulario

Los siguientes ejemplos están tomados del Vocabulario Comanche: Edición Trilingüe de Manuel García Rejón.

idioma ruso Comanche (traducción al español) Comanche (alfabeto comanche oficial)
Chico tuinehpua tuinʉpʉ
Hermano mayor Bavi pabi ( -babi después de la vocal)
Hermano menor ramon tami (a veces -rami después de la vocal)
Búfalo Cuhtz kutsuuu
Maíz Janib hanipʉ
puma juguetearohco juguetearuku
Coyote Tzensa tzsensa  ? (el término moderno habitual es kʉtséena )
Grillo Tuaahtaqui tuaahtaki
Ciervo Areca arʉka
Perro Sarrie Sari
Padre AP apʉ
Fuego Cuuna kuna
Pez pecui pekwi
Rana Pasauiyio pasaw'oo
Césped Sonip sunipʉ
Caballo Puc puuku
Casa Caani Kahni
Curado (ej. carne) Inap inapʉ
Luna Muea ma
Madre pia pia
No Niatz niats  ?? (el 'no' moderno es kee )
Búho Mupitz mupitsʉ
Conejo tabú tabú
Lluvia Emar ʉmarʉ
Arcoíris paracoa paracoa
Río Piajunubi pia hunuubi
Hermana mayor Batzi patsi ( -batsi después de una vocal)
Hermana menor Nami nami
Cielo Tomobi tomobi
Estrella Tatzinupi tatsinupi
Sol Taabe taabe
Agua paa paa
Jaa jaja

Notas

  1. Por ejemplo, en Robinson & Armagost 1990.

Literatura

  • Armagost, James L. 1989. Mutación de consonante comanche: ¿asociación inicial o propagación de características? // Kansas Working Papers in Linguistics 14:1-19.
  • Charney, Jean Ormsbee, 1993. Una gramática de Comanche. Londres/Lincoln: Prensa de la Universidad de Nebraska.
  • Rejón, Manuel García, 1995. Vocabulario Comanche: Edición Trilingüe. Austin: Prensa de la Universidad de Texas
  • Robinson, Lila W., Armagost, James (ed.) 1990. Diccionario y gramática comanche. Dallas: SIL y la Universidad de Texas en Arlington.

Enlaces