La conveniencia comunicativa del habla.

La conveniencia comunicativa del habla  es una elección racional de los medios lingüísticos de acuerdo con la situación comunicativa, el uso de los medios lingüísticos en condiciones específicas de comunicación de acuerdo con sus objetivos. En la teoría de la cultura del habla, el principio de la conveniencia comunicativa se entiende como “la correspondencia de las formas de la lengua con las condiciones y fines de la comunicación” [1] y, en contraposición a la norma , que es la misma para todos los miembros de la lengua comunidad, depende del " estilo funcional del habla , de las diferencias sociales y del objetivo comunicativo" [1] . La idoneidad es la categoría más importante en la evaluación del habla.

La conveniencia comunicativa del habla se manifiesta en muchos aspectos: la relevancia del problema en discusión, la relevancia del contenido, la coherencia, la precisión, la expresividad.

De la historia del concepto

El principio de la conveniencia comunicativa se fundamenta en los trabajos de B.N. Golovin, V.G. Kostomarov, A.A. Leontiev, L. I. Skvortsova, N. A. Ippolitova, I. B. Golub, O. N. Laguty y otros. B. N. Golovin por primera vez en la ciencia rusa presenta una descripción sistemática de las cualidades comunicativas del "buen" discurso, su lado sustantivo y formal" [2] . La comprensión de que el concepto de cultura del habla es mucho más amplio que el concepto de norma lingüística se está volviendo dominante. BN Golovin, VG Kostomarov, A. A. Leontiev consideran la comunicación desde el punto de vista de la conveniencia: la correspondencia del habla con las condiciones de comunicación y las tareas comunicativas de los compañeros de habla. Es en la situación del habla (comunicativa) que se manifiestan las propiedades individuales de la personalidad lingüística (Yu. N. Karaulov, I. A. Sternin, etc.). Al mismo tiempo, se aclara que la conveniencia comunicativa es un requisito incondicional de la cultura del habla (N. A. Ippolitova, O. Yu. Knyazeva, M. R. Savova, etc.).

Vista alternativa

Los científicos notan la ambigüedad del concepto de "conveniencia comunicativa". Según B. N. Golovin, V. G. Kostomarov, A. A. Leontiev, el principio de la conveniencia comunicativa pasa a primer plano en un acto de habla. Los científicos expresan una muy progresista para los años 70. siglo XX la idea de que la conveniencia comunicativa, a diferencia de la norma, que es estática, lleva la relación de una personalidad lingüística más allá de los límites de la estructura lingüística, "en un área compleja de conexiones y relaciones entre el lenguaje y la realidad, el lenguaje y la conciencia" [3] . Si la norma, por regla general, aprueba una opción, entonces la conveniencia comunicativa permite elegir entre una variedad de opciones en un tiempo corto (no siempre estandarizado), lo cual es necesario en condiciones específicas de comunicación y es significativo para el autor en términos de implementar el plan.

V. G. Kostomarov destaca el principio de conveniencia comunicativa como uno de los principios rectores para determinar la norma. Al mismo tiempo, el científico, al observar los procesos naturales de cambio en el idioma ruso moderno y sus funciones comunicativas, concluye que la clave para comprender la conveniencia comunicativa de elegir uno u otro medio lingüístico hoy puede ser el ambiente social general, el triunfante. moda que determina el gusto del público [4] . V. G. Kostomarov enfatiza con razón que en la cultura de masas moderna, desafortunadamente, la moda absurda a menudo se convierte en el regulador del comportamiento cultural y del habla , lo que cambia las ideas sobre el uso correcto y efectivo del lenguaje.

Idoneidad del discurso

El criterio más importante para el discurso comunicativamente conveniente es su relevancia. La adecuación del habla es “tal organización de los medios del lenguaje que hace que el habla sea consistente con las metas y condiciones de la comunicación; cumplimiento del tema del mensaje, su contenido lógico y emocional, composición de oyentes o lectores, tareas informativas, educativas, estéticas y otras propias de una presentación escrita u oral” [5] . La relevancia del habla es una cualidad comunicativa especial, que se manifiesta en la validez estilística y de contenido.

El contenido y los aspectos estilísticos del discurso están estrechamente relacionados y se complementan entre sí. La adecuación del habla regula nuestro comportamiento del habla. La elección del idioma significa "depende del contexto, situación, características psicológicas de la personalidad del interlocutor" [6] . La capacidad de elegir las palabras correctas, la entonación en una situación de comunicación dada es la condición más importante para una comunicación exitosa , relaciones efectivas con los interlocutores y la aparición de comentarios.

La elección de medios lingüísticos específicos (palabras, oraciones, construcciones) está regulada por el estilo de la lengua, regulada por el contexto, determinada por la situación comunicativa y las características personales del comunicante. Por lo tanto, se espera que el orador use dispositivos estilísticos y medios expresivos aceptables para la audiencia, así como también que elija un tema que sea comprensible e interesante para la audiencia. Por ejemplo, es difícil para los oyentes que no conocen la terminología científica entender a un hablante que domina magistralmente el estilo científico. Al mismo tiempo, una conferencia pronunciada de manera popular cautivadora será comprensible para cualquier oyente.

El comulgante (orador, locutor, locutor) utiliza varios métodos de direccionamiento comunicativo. La relevancia personal y psicológica juega un papel importante: la imagen del participante en la comunicación, las características de la audiencia (edad, filiación social y profesional, nacionalidad, etc.).

Relevancia del discurso

La relevancia del habla es un componente importante de la conveniencia comunicativa. Es ella quien hace que el discurso sea moderno y actual. Al mismo tiempo, la relevancia del texto no significa su exigencia momentánea del momento actual. Existe un precedente de temas de actualidad que han seguido siendo de actualidad durante muchas generaciones y después de que se encontró su solución. Un ejemplo sorprendente de esto es el famoso discurso de Cicerón en defensa de Gaius Rabiria , quien fue llevado a juicio por cargos de un crimen de estado. El discurso del orador se distingue por una alta ciudadanía, el deseo de restaurar la justicia. El brillante discurso de Cicerón sobre la necesidad del poder para cumplir la ley, sobre la justicia, sobre los valores morales no ha perdido actualidad en la actualidad.

Lógica del habla

La logicidad del habla es “una de las principales cualidades comunicativas del habla, el enlace semántico de las unidades del lenguaje en el habla, correspondiente a las leyes de la lógica y el pensamiento correcto” [5] . Los requisitos más estrictos son para el estilo científico .

La presencia de errores lógicos en el habla reduce significativamente su conveniencia comunicativa. “El habla se reconoce como lógica si refleja los elementos de la realidad y define conceptos, transmite objetivamente sus conexiones y relaciones, y cumple con las reglas de operaciones con conceptos y las leyes del pensamiento” [7] . Las violaciones de la lógica del habla se pueden asociar tanto con partes separadas del texto (palabras, frases, oraciones) como con la composición del texto completo y sus fragmentos individuales.

I. B. Golub en el libro "The Book of Good Speech" [8] define las siguientes leyes de la lógica: la ley de la identidad , la ley de la contradicción , la ley del tercero excluido , la ley de la razón suficiente . Según I. B. Golub, a veces para comunicarse es necesario violar las leyes de la lógica, si esto no contradice la conveniencia comunicativa.

Precisión del habla

La precisión del habla es “la cualidad comunicativa del habla, formada sobre la base de la conexión del habla con la realidad y el pensamiento y realizada a través de la correlación de la semántica del habla con la información expresada y formada por el habla (B. N. Golovin)” [9 ] . La precisión del habla está determinada por la capacidad de expresar clara y claramente los propios pensamientos de acuerdo con las normas léxicas y sintácticas. “El uso preciso de las palabras es proporcionado principalmente por el conocimiento del sistema de significados léxicos de una palabra polisemántica ( polisemia ), palabras en una serie sinonímica, diferenciación de homónimos, parónimos, buen conocimiento de los significados de palabras de una esfera de uso estrecha (extranjeros). lenguaje, profesional, arcaico, etc.)” [10] .

El comunicador debe seleccionar las estructuras del habla de tal manera que transmita con la mayor precisión posible todos los matices de significado que son importantes para cada situación comunicativa. Es necesario evitar la ambigüedad ( anfibólica ), la tautología, la mezcla de parónimos y sinónimos.

Expresividad del habla

La expresividad del habla, el aspecto más importante de la conveniencia comunicativa, se logra a nivel de todas las unidades lingüísticas. “Tales características de la estructura del discurso que mantienen la atención y el interés del oyente o lector” [11] . La expresividad (expresión) se crea mediante el uso de medios figurativos y expresivos del lenguaje (tropos, figuras estilísticas ), consignas, proverbios y refranes , etc., lo que hace que la declaración sea vívida, figurativa y emocional.

La conveniencia comunicativa del habla determina el "éxito comunicativo (óptimo comunicativo del discurso , éxito de la comunicación, resultado óptimo de la comunicación, eficacia de la comunicación, efecto pragmático de la interacción comunicativa, implementación de la ilocución, efecto perlocucionario , implementación de la intención, efecto persuasivo)" [ 12] , en el que el hablante decide todas las tareas comunicativas establecidas. El factor más importante para una comunicación exitosa es la competencia comunicativa de los participantes en la comunicación.

Nota

  1. 1 2 Laguta O. N. Estilística. Una cultura del habla. Teoría de la comunicación del habla: Diccionario educativo de términos. Tutoría / Ed. edición N. A. Lukyanova. - Novosibirsk: Universidad Estatal de Novosibirsk, 2000. - 147 p.
  2. Golovin B.N. Fundamentos de la cultura del habla / B.N. Golovin. - [Libro de texto. para universidades en especial "Rus. yaz. i lit."]. - Moscú: Escuela Superior, 1988. - 319 p.
  3. Golovin B.N. Cómo hablar correctamente: notas sobre la cultura del habla rusa. - Moscú, 1988. - S. 44-45. — 160 s.
  4. Kostomarov V. G. Nuestro idioma en acción: ensayos sobre la estilística rusa rusa moderna. - Moscú: Gardariki, 2005. - 287 p.
  5. 1 2 Zherebilo T.V. Diccionario de términos lingüísticos. - Nazran: Peregrino, 2010. - 485 p.
  6. Laguta O. N. Diccionario didáctico de términos estilísticos. - Novosibirsk: Universidad Estatal de Novosibirsk, 1999. - 71 p.
  7. Azimov E. G., Shchukin V. N. Un nuevo diccionario de términos y conceptos metodológicos (teoría y práctica de la enseñanza de idiomas). - Moscú: Editorial IKAR, 2009. - 448 p.
  8. Golub I. B. Un libro sobre el buen discurso. - Moscú: Cultura y deporte, UNITI, 1997. - 267 p.
  9. Diccionario enciclopédico estilístico del idioma ruso. - ed. M. N. Kozhina; miembros del consejo editorial: E. A. Bazhenova, M. P. Kotyurova, A. P. Skovorodnikov. - Moscú: 2ª ed., Rev. y adicional Pedernal: Ciencia. — 696 pág.
  10. Diccionario enciclopédico estilístico del idioma ruso. - ed. MINNESOTA. Kozhina; miembros del consejo editorial: E. A. Bazhenova, M. P. Kotyurova, A. P. Skovorodnikov. - 2ª ed., rev. y adicional .. - Moscú: Flinta: Nauka, 2006. - 696 p.
  11. Zherebilo T.V. Diccionario de términos lingüísticos. - Peregrino: Peregrino, 2010. - 485 p.
  12. Laguta O. N. Estilística. Una cultura del habla. Teoría de la comunicación del habla: Diccionario educativo de términos. Tutorial. - Responder. edición N. A. Lukyanova .. - Novosibirsk: Universidad Estatal de Novosibirsk, 2000. - 147 p.

Literatura

  1. Golub I. B. Estilística gramatical del idioma ruso moderno: [Libro de texto. Subsidio para universidades en especial. "Periodismo"]. - M.: Superior. escuela, 1989. - 202 p.
  2. Ippolitova N. A. Idioma ruso y cultura del habla: libro de texto / N. A. Ippolitova, O. Yu. Knyazeva, M. R. Savova. - Moscú: Prospekt, 2009. - 439 p.
  3. Issers O. S. Estrategias y tácticas comunicativas del habla rusa. ed. 5to. - M .: Editorial LKI, 2008. - 288 p.
  4. Karaulov Yu. N. Conciencia lingüística y cultural de la personalidad del idioma ruso: modelado del estado y funcionamiento / Yu. N. Karaulov, Yu. N. Filippovich; Moscú estado lingüista. un-t, líder científico. escuela "Rus. personalidad lingüística. - Moscú: Azbukovnik, 2009. - 354 p.
  5. Karaulov Yu. N. Idioma ruso y personalidad lingüística. ed. 5º, estereotipado. - M .: KomKniga, 1987. - 264 p.
  6. Leontiev A. A. Lenguaje, habla, actividad del habla / A. A. Leontiev. - 4ª ed., borrado. - Moscú: KomKniga, 2007. - 211 p.

Véase también