Dialectos kostur

Dialectos de Kostur  : dialectos búlgaros occidentales del idioma búlgaro [4] y el área sur (suroeste) del dialecto macedonio occidental , común en las cercanías de la ciudad griega de Kostur (Kastoria) en el norte de Grecia  , en el territorio del región administrativa (periferia) Macedonia occidental : en la parte norte de la región periférica de Kastoria y la parte suroeste de la región de Florina [2] .

Información general

En la clasificación basada en los trabajos de los dialectólogos macedonios B. Vidoeski y B. Koneski (publicada en The Slavonic Languages, 1993), los dialectos de Kostur, junto con los dialectos de Korca y Nestrama , forman un grupo Kostur-Korca separado. dentro del área del dialecto macedonio occidental [2] . Los dialectólogos búlgaros atribuyen los dialectos de Kostur al área suroeste periférica sur del grupo de dialectos búlgaros occidentales . De acuerdo con las diferencias en los reflejos de la vocal nasal Ѫ , los dialectos periféricos también se denominan no-a-dialectos [5] . A menudo, el área de los dialectos de Nestram se incluye en el área de los dialectos de Kostur [ 3] [6] [7] . Junto con los dialectos de Prespan , Lerin y Korchan del Egeo-Macedonio , los dialectos de Kostur también se consideran de transición entre los grupos de dialectos de Macedonia occidental y oriental [8] .

Entre 1912 y 1949, parte de los hablantes de los dialectos kostur se trasladaron a Bulgaria, Yugoslavia y Turquía. En la actualidad, los dialectos de Kostur conservados en Bulgaria y la República de Macedonia están significativamente influenciados por las lenguas literarias búlgaras y macedonias, con la excepción de aquellos lugares donde los hablantes de los dialectos de Kostur se asentaron de manera compacta. En Grecia, los dialectos kosturianos están fuertemente influenciados por el idioma griego y el número de hablantes está disminuyendo. Los dialectos de Kostursky se conservan parcialmente entre los descendientes de los colonos de la región de Kostursky en Turquía. [9]

Características de los dialectos

Junto con los dialectos de Nestram, los dialectos de Kostur se caracterizan por las siguientes características dialectales [7] :

Notas

Fuentes
  1. Pregled en el dialecto macedonio (el registro en el dialecto del texto es consonante). Vrz basado en el trabajo del académico Bozhidar Vidoeschi (pdf, mp3) / preparado por M. Markoviќ. - Skopie: MANU . Centro de Lingüística Areal. — página 33 (Dialectita en macedonio jazik).
  2. 1 2 3 Friedman, 1993 , Mapa 6.1. La República de Macedonia y territorio adyacente.
  3. 1 2 Koryakov Yu. B. Aplicación. Mapas de lenguas eslavas. 3. Idiomas balcánico-eslavos // Idiomas del mundo. lenguas eslavas . - M .: Academia , 2005. - ISBN 5-87444-216-2 .
  4. Stoykov, Stoyko. Dialectología búlgara. Archivado el 5 de septiembre de 2021 en Wayback Machine Sofia, Editorial académica "Prof. Marin Drinov”, 2002, pág. 181.
  5. Dialectnata delitba al yazik búlgaro. Habla extremadamente sudoccidental (no-a-)  (Bulg.) C. 13-14. Instituto de Lengua Búlgara . Dialectología búlgara y geografía lingüística. Mapa de dialectnata delitba en ezik búlgaro. Archivado desde el original el 28 de mayo de 2016.  (Consulta: 28 de mayo de 2015)
  6. Mapa de dialectnata delitba en búlgaro ezik  (búlgaro) . Instituto de Lengua Búlgara . Archivado el 2 de mayo de 2019.  (Consulta: 28 de mayo de 2015)
  7. 1 2 Stoikov S. Dialectología búlgara. II. Dialectos territoriales. B. Distribución geográfica en el dialecto búlgaro. Dialectos búlgaros en Vardarsk y Yegeysk Macedonia. Dialecto Kostursky  (búlgaro) . Sofía: Libros para Macedonia (2002). Archivado el 22 de mayo de 2019.  (Consulta: 28 de mayo de 2015)
  8. Usikova R. P. Idiomas eslavos del sur. Idioma macedonio // Idiomas del mundo. lenguas eslavas . - M. : Academia , 2005. - S. 104. - 102-139 p. — ISBN 5-87444-216-2 .
  9. Koroloff, Larry Labro. Notas sobre el dialecto de Zhèrveni, región de Kostur, hablado por sus descendientes en Mustafapaşa y Cemilköy, Turquía. En: „Slovene“, 2012, nº 2, p. 112-116.
  10. Friedman, Víctor. Macedónio. Situación sociolingüística y geolingüística. Dialectos. Inventarios vocales  (inglés) P. 7. Universidad de Duke . Centro de recursos de idiomas eslavos y euroasiáticos (2001). Archivado desde el original el 28 de julio de 2014.  (Consulta: 23 de mayo de 2015)

Literatura

  1. Friedman V. A. Macedonio // Las lenguas eslavas / Editado por Comrie B., Corbett G. - Londres, Nueva York: Routledge, 1993. - 249-305 p. — ISBN 0-415-04755-2 .
  2. Vídeos B. . Los phonoloshki fueron descritos en dialecto en el pueblo de Gratche (Kostursko). — Colección divina. facultad de Philoloshki en la Universidad (Skopje), 1977, No. 3, 23-31;
  3. Vídeos B. . Phonoloshki fue descrito en dialecto en el pueblo de Tiolista (Kostursko). - Prilozi MANU, 4, 1979, N° 2, 5-16;
  4. Vídeos B. . Sistemas Phonoloshchiot para hablar con el pueblo de Ezerets (Kostursko). - Mac. Jazik, 1984, Nº 35, 79-98;
  5. Drvoshanov, V. Kon hacen una distinción entre Kalar y Kostursk. — B: Salir del país a Bitola y Bitolsko Denesca ya Minatoto. Skopje, 1988, 253-259;
  6. Koleva, Krasimira. Préstamos balcánicos en varios dialectos de Kostur. - Ecología Balcánica, 1989, No. 3-4, 233-235;
  7. Koleva, Krasimira. La situación en tres aldeas de Kosturian [Kumanichevo (Litya), Mokreni (Variko) y Chetirok (Mesopotamia)] en: Una generación de eruditos búlgaros de Hesikov. Sofía, 2000, pág. 46-57.
  8. Koleva, Krasimira. K'm es una característica fonética del dialecto Kostursky. // Aprende laboral en la UP “P. Hilendarski, Vol. 24, No. 1, 1986, pág. 43-45.
  9. Koleva, Krasimira. Nyakolko no descripción del balcanismo en el riverman en el dialecto Kostur. // Ezik y Literatura, No. 2, 1992, p. 113-115.
  10. Koleva, Krasimira. Más para el hombre del río en el dialecto Kostursky. // Ezik búlgaro, 1988, No. 4, p. 312-313.
  11. Koleva, Krasimira. Solo hay un dialecto búlgaro inexplorado de Yegeysk Macedonia (hablando en el pueblo de Chetirok, Nestramsko). // Conferencia internacional “25th Shu “Ep. K. Preslavsky“. Esicología y metodología para la educación esiciana. (Reporte). Shumen, 1998, pág. 11-19.
  12. Cuerpo A. Dialecto Kosturskiyat. - Izvestia en el Seminario de Filología Eslava, 4, 1921, 86-125;
  13. Matov, D. Restos del sonido de н, ьм, ен, comer en el dialecto de Kostursky. - Libros, 1889, N° 1, 17-26;
  14. Nichev, A. Kosturskiyat Riverman búlgaro-grutsky del siglo XVI. S., 1987, 82 págs.
  15. Shklifov B. . Sistema verbal en dialecto Kostursky. - Ezik y Literatura, 1967, No. 3, 82-91.
  16. Shklifov B. . Cambia algo de fonética al dialecto Kostursky. - Ezik y Literatura, 1968, No. 3, 92-93.
  17. Shklifov B. . Dialecto Kosturskiat, Sofía, 1968, 20 p.
  18. Shklifov B. . Rechnik en dialecto Kostursky, dialectología búlgara, Sofia 1977, p. libro. VIII, pág. 201-328.
  19. Shklifov B. . Dialectos comunes en el pueblo de Boboschitsa del dialecto Kostursky - en Pomagalo en Dialectología búlgara, 1984, ss. 77-81
  20. Stefou, Chris. Diccionario dialectal inglés - macedonio basado en los dialectos de Lerin-Kostur tal como los hablan los oshquimianos, Toronto, 2007
  21. Małecki, M. Drobiazgi z Macedonii. 4. O rozwoju samogłosek nosowych w Kosturskiem. 5. O "polskim" przycisku w gwarach kostursko-lerińskich. - Lud Slowiański, 3, 1934, nº 2, 66-287.
  22. Małecki, M. Tekst gwarowy Kosturskiego (Macedonia). - Pak allí, 323-325.

http://esloveno.ru/2012_2_Koroloff.pdf