Kubersky, Ígor Yurievich

Igor Kuberski
Fecha de nacimiento 12 de mayo de 1942( 05/12/1942 ) (80 años)
Lugar de nacimiento
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación escritor , poeta , traductor
años de creatividad 1972 - presente. tiempo
Género cuento , cuento , novela , poema , poema
Debut Revista Aurora (1972)
kubersky.ru (  ruso)
© Las obras de este autor no son gratuitas
Logotipo de Wikiquote Citas en Wikiquote

Igor Yuryevich Kubersky (nacido el 12 de mayo de 1942 ) es un escritor , poeta y traductor ruso . Miembro de la Unión de Escritores y la Unión de Periodistas de la URSS (ahora San Petersburgo). Autor de los libros "Luz en el escenario", 1979, "Reflejos...", 1987, "Noche en Madrid", 1997, "Maniac", 1997, "Despertar del caracol", 2003, "Maniac (versión completa )", "Masajista", "Lola", (todos de 2004), "Egipto-69", "Juegos con el viento", "Ensayo de despedida" (todos de 2010), una colección de poemas "Dating Holiday", 2000.

También publica en revistas literarias y colecciones colectivas. Ganador y nominado a varios premios literarios. Tradujo a John Donne , Jonathan Swift , Elizabeth Gaskell , Henry Miller , Richard Bach , Roger Zelazny y otros escritores y poetas estadounidenses y de Europa occidental. También escribe para niños. Vive en San Petersburgo [1] .

Biografía

Nacido el 12 de mayo de 1942 en la familia de un militar en la ciudad de Ulyanovsk (en evacuación). Padre - ingeniero de guardia-coronel Kubersky Yuri Vasilievich , participante en la Guerra Civil (luchó en la división Chapaev), las Batallas de Stalingrado y Kursk , terminó la Gran Guerra Patriótica en Viena. Madre - Kuberskaya (Kharcheva) Nina Vasilievna, antes de la guerra enseñaba bailes de salón. El abuelo materno luchó en la Primera Guerra Mundial como suboficial. Por línea paterna, la familia Kuberski es de Polonia. En la familia: rusos, ucranianos y polacos.

Se graduó de la escuela secundaria en Leningrado en 1959. Al mismo tiempo, estudió en una escuela de música y en una escuela de música en el Conservatorio de San Petersburgo (entonces Leningrado) . Iba a ser director de orquesta. La decisión de convertirse en escritor finalmente tomó forma en 1960. Los primeros experimentos literarios datan de la misma época. Los primeros maestros fueron Iván Bunin , Ernest Hemingway , Marcel Proust [2] .

Cumplió tres años de servicio militar en el Extremo Norte, en las fuerzas de defensa aérea (1961-1964), después de lo cual ingresó en la facultad de filología de la Universidad Estatal de Leningrado , de la que se graduó en 1970 con una licenciatura en lengua y literatura inglesas.

Hizo su debut como escritor en 1972 en la revista Aurora . Al mismo tiempo, los poemas se publicaron por primera vez en la colección de poesía anual colectiva "Día de la poesía". En ese momento, también se dedicaba a las traducciones de poesía inglesa y estadounidense, realizadas a fines de los años 60 en las famosas veladas creativas en la Casa de los Escritores, luego dirigidas por Yefim Etkind .

En 1979, se publicó en Lenizdat el primer libro en prosa, Light on the Stage. En 1981 fue admitido en la Unión de Escritores de la URSS, e incluso antes, en 1974, en la Unión de Periodistas de la URSS . Ahora es miembro de la Unión de Escritores y de la Unión de Periodistas de San Petersburgo [1] .

Ganador del premio de la revista Zvezda a la mejor prosa del año (cuento "El despertar del caracol"), 1993.

Ganadora del premio literario de la revista Zvezda a la mejor prosa del año (la novela Egypt-69), 2011.

Nominado al premio Booker  - Lista larga 1996.

Trabajó en periódicos, revistas, editoriales, en un estudio de cine. En Egipto (1969-1970) se desempeñó como traductor militar, donde participó en los combates en el Canal de Suez . Vivió en España , USA , visitó Francia , Italia , Alemania , Noruega , Turquía , Grecia , Inglaterra . Participó en el segundo Crucero de Escritores de Three Seas (noviembre de 1994) organizado por la Unión de Escritores Suecos. Con una beca literaria de la Unión de Escritores de Suecia, pasó un mes (abril de 1996) en la Casa de Escritores del Centro Báltico en Visby en la isla de Gotland [2] .

Actualmente, trabaja como editor en jefe en la editorial Baltic Book Company, que produce literatura para niños. Como editor, colaboró ​​con varias editoriales en Gran Bretaña, Estados Unidos, Bélgica y España.

Está casado con Smirnova Svetlana Vladimirovna, una artista y diseñadora (se graduó de la Academia de Arte e Industria Mukhina).

Tiene tres hijas, cuatro nietas y un nieto.

Hermana - Kuberskaya Irina Yuryevna (n. 1946) - actriz de teatro y cine, directora. Desde 1974 vive en España , en Madrid . Organizó su propio teatro "Tribou aigne", en cuyo escenario hay representaciones basadas en las obras de F. Lorca , R. Valle-Inklan , A. Chekhov. En Rusia: puesta en escena por R. Valle-Inklan en 2009 en el escenario del Teatro de la Juventud en Fontanka . En 2008 fue finalista del Premio Estatal de Cultura y Arte de España.

Lista de las principales publicaciones

Libros

Libros para niños

Audiolibros

Publicaciones en colecciones colectivas

Colecciones de poesía:

Literatura de no ficción

Publicaciones en revistas literarias

Prosa publicada

Novelas

Cuento

Historias

Ciclos de poemas

Guiones

Traducciones principales

Del inglés

Posteriormente, fue reimpreso hasta diez veces por las editoriales Polaris (Riga), EKSMO (Moscú) y Azbuka (San Petersburgo).

Publicado en la revista Zvezda y como libro aparte en la editorial Academic Project, San Petersburgo, 1995. Posteriormente fue reeditado en las editoriales Life Continuation. (San Petersburgo) y B. S. G.-Press (Moscú).

Del español

Reseñas principales

Actividad organizativa

Notas

  1. 1 2 Página del autor I. Yu. Kubersky Copia de archivo fechada el 4 de diciembre de 2008 en Wayback Machine en el sitio literario Network Literature  (Fecha de acceso: 24 de enero de 2012)
  2. 1 2 I. Yu. Kubersky Copia de archivo del 22 de abril de 2009 en Wayback Machine en el Centro de Literatura y Libros Contemporáneos. Writers of St. Petersburg Archivado el 19 de abril de 2008 en Wayback Machine  (Consulta: 24 de enero de 2012)
  3. ¿Los viajes de Gulliver es una novela erótica? Archivado el 27 de enero de 2011 en Wayback Machine NTV , 21 de agosto de 2005

Enlaces