Mc Kay, George Leslie

George Leslie Mc Kay
inglés  George Leslie Mackay
Fecha de nacimiento 21 de marzo de 1844( 03/21/1844 ) [1]
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 2 de junio de 1901( 02/06/1901 ) [2] (57 años)
Un lugar de muerte
País
Ocupación misionero , sacerdote
Esposa Tiuⁿ Chhang-miâ [d]
Niños Jorge William Mackay
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

George Leslie Mackay ( chino:偕瑞理 o 馬偕pinyin : jiēruìlǐ o mǎjiē; 21 de marzo de 1844, Ontario , Canadá  - 2 de junio de 1901, Danshui, actual Nuevo Taipei ) fue el primer misionero presbiteriano en el norte de Taiwán (entonces conocida como Formosa ). Sirvió en la Misión Presbiteriana Canadiense. McKay se convirtió en uno de los extranjeros más famosos que jamás haya vivido en Taiwán.

Primeros años

George Leslie Mackay nació el 21 de marzo de 1844, el menor de seis hijos de una familia de colonos escoceses en Embre, municipio de Zorra, condado de Oxford, oeste de Canadá (ahora Ontario ), Canadá . Su familia eran refugiados de Sutherland en el norte de Escocia que llegaron a Zorra en 1830 [3] . Los pioneros de Zorra se unieron en torno a una iglesia dirigida por ancianos laicos, y la iglesia era el centro de su comunidad [4] . McKay recibió su educación teológica en el Knox College de Toronto (1865-1867), el Seminario Teológico de Princeton en los Estados Unidos (1870) y el New College de Edimburgo en Escocia , todas instituciones presbiterianas [5] .

Misión a Taiwán

En 1871, McKay se convirtió en el primer misionero extranjero empleado por la Iglesia Presbiteriana de Canadá (el precursor de la Iglesia Presbiteriana de Canadá y la Iglesia Unida de Canadá ). McKay llegó a Taiwán el 29 de diciembre de 1871.

Después de consultar con el Dr. James Laidlaw Maxwell Sr., un médico que servía como misionero de la Iglesia Presbiteriana de Inglaterra en el sur de Formosa (1865), McKay llegó a Danshui [6] en el norte de Taiwán en 1872. Allí permaneció hasta su muerte en 1901. Comenzó como una práctica dental itinerante entre la población nativa [7] , luego fundó iglesias, escuelas y el primer hospital de Taiwán para practicar la medicina occidental. Uno de los primeros extranjeros visitó aldeas remotas de pueblos indígenas y mencionó las creencias de los nativos de Taiwán, incluidas las creencias animistas y el culto a los antepasados ​​[8] .

McKay aprendió a hablar taiwanés con fluidez y se casó con "Minnie" Tiu (張聰明), originaria de Taiwán. El matrimonio produjo tres hijos:

Acompañado por sus discípulos, que se convertirían en pastores de las iglesias recién fundadas, McKay viajó por todo el norte de Taiwán. Fundaron 60 iglesias. Las iglesias fundadas por McKay en el norte de Taiwán luego se convirtieron en parte del Sínodo del Norte de la actual Iglesia Presbiteriana en Taiwán.

El impacto social de la misión de McKay

Anthony Wallace desarrolló la idea de un "movimiento de avivamiento" en su estudio del movimiento Beautiful Lake en Seneca en Nueva York [9] "para denotar cualquier esfuerzo consciente y organizado de los miembros de una sociedad para crear una cultura más satisfactoria. Dado que muchos movimientos de avivamiento son religiosos, el concepto de avivamiento se vuelve central para el análisis del desarrollo de nuevas religiones. Sostuvo que "cuando la pobreza y la degradación se combinan con la esperanza de la salvación moral y material, se obtiene una mezcla explosiva". (1969: 239).

Cuando uno de los pueblos indígenas de las tierras bajas de Taiwán, los Kavalans (噶瑪蘭), escuchó el sermón de McKay durante la década de 1880, surgió un "movimiento de avivamiento", que promovió las ideas igualitarias y salvadoras del presbiterianismo en la predicación de McKay e intensificó la lucha de los Kavalans contra la pobreza humillante. Causada por la aparición de los chinos en su territorio tradicional de asentamiento en el siglo XIX.

La destrucción de la sociedad Kavalan

En su estudio seminal Administración pública y economía política en Taiwán 1600-1800 [10] , el antropólogo John Shepherd rastrea la catástrofe que le sucedió al en el siglo XIX:pueblo La jurisdicción de las autoridades chinas no se extendió a la llanura de Yilan hasta el siglo XIX, y los kavalan no pagaban impuestos como súbditos del Imperio Qing. En consecuencia, la administración Qing no reconoció los derechos de los cavalans sobre estas tierras. La migración china a la aislada llanura de Yilan a principios del siglo XIX comenzó repentinamente ya gran escala. Al mismo tiempo, los Cavalan no tuvieron la oportunidad de adaptarse gradualmente a las consecuencias del reasentamiento de extranjeros ... Los Cavalan no estaban preparados para el ataque de los colonos chinos. Como resultado, en 1810 la población china de la llanura de Yilan había aumentado a casi 40.000. (A pesar de los pequeños intentos de regular los conflictos interétnicos) ..., tales intentos no se hicieron lo suficiente, se hicieron demasiado tarde, por lo que los cavalans no pudieron adaptarse a cambios tan rápidos. Carecían de la experiencia y las instituciones necesarias para proteger sus derechos de los chinos sin escrúpulos. Los Kavalans empobrecidos, que eran agricultores pobres, vendieron sus tierras por dinero en efectivo. A fines del siglo XIX, la población de Kavalan había disminuido en aproximadamente un 70% y muchos emigraron a Hualien. (358f)"

El historiador indígena Zhan Su-juan 詹素娟 señala la "situación extremadamente difícil" que enfrentó Kavalan en la década de 1880 [11] : "En el momento en que Mackay llegó a Yilan, es decir, hacia fines del siglo XIX, la sociedad tradicional de los Kavalan se enfrentó conmocionado por fuerzas externas y sometido a una emigración forzada a gran escala... Con los cambios en su vida social y económica, la religión tradicional del pueblo Kavalan también experimentó un gran cambio. McKay observó que la fe del pueblo Kavalan era "una mezcla de moralidad confuciana, es una religión popular taiwanesa de la época. Pero McKay también vio que en realidad la gente de Kavalan "simultáneamente" mantuvo sus tradiciones de "culto a la naturaleza" y "restos de superstición". McKay escribió que en el vida religiosa tradicional de Kavalan "no había templos, ídolos o sacerdotes.

McKay estaba enojado por la difícil situación de los Cavalans . Debe haber visto en su crisis un reflejo de la memoria colectiva de su pueblo, los refugiados de Sutherland que fueron quemados en sus cabañas por funcionarios que limpiaban la tierra para las ovejas:

“Había una vez treinta y seis pueblos prósperos en la llanura de Kap-tsu-lan. Llegaron los colonos chinos, emprendedores, agresivos y no demasiado escrupulosos, y poco a poco los más débiles se fueron al muro. Los pe-po-hoan fueron expulsados ​​de la tierra cultivada, muchas de sus aldeas se dispersaron y tuvieron que comenzar de nuevo la vida en la jungla del desierto. Y muy a menudo, cuando lograron reclamar la tierra para cultivar arroz y vegetales en cantidades suficientes para satisfacer sus escasas necesidades, los codiciosos chinos reaparecieron y, ya sea ganándose su confianza o involucrándolos en una disputa, se establecieron y finalmente se los quitaron. .tierra Incapaces de leer e ignorantes de las leyes, dependen casi por completo de sus enemigos. A veces, la sangre hierve cuando uno ve las atrocidades cometidas contra estas criaturas simples por parte de los funcionarios, especuladores y comerciantes chinos".

Estaba al tanto del contexto político para la adopción de los ídolos chinos kavalan:

“Al principio, los pe-po-hoan eran amantes de la naturaleza, como los salvajes de las montañas…. Pero todo cambió cuando inclinaron el cuello ante el yugo de la civilización. Sus conquistadores les impusieron no solo las réplicas y estilo de vestimenta, sino también toda la parafernalia de la idolatría china. Cuando una tribu se somete, lo primero que debe hacer es afeitarse la cabeza como señal de lealtad, y luego presentar templos, ídolos y tablas. …. La idolatría no conviene al Pe-po-hoan medio, y sólo por necesidad se somete incluso a la observancia formal de sus ritos y ceremonias. Este es más un aspecto político que religioso, y para la gran mayoría, estos ritos no tienen sentido, excepto como un recordatorio de la esclavitud de otra raza. [12]

Es en este contexto que puede entenderse la rápida conversión masiva de casi la mitad del pueblo Kavalan a principios de la década de 1880. Esta no fue una estafa colonial impuesta a los seguidores devotos de la religión popular tradicional china, o la destrucción de la religión indígena tradicional, sino un movimiento de renacimiento indígena, un acto simbólico colectivo de resistencia a la alienación que sufrieron bajo los colonos chinos. McKay estaba visiblemente asombrado por la respuesta de los Kavalan a su evangelismo, que fue muy diferente del proceso de conversión que tuvo lugar en el resto del norte de Taiwán.

Ídolos en llamas

La destrucción de ídolos y tablillas ancestrales por parte de nuevos cristianos en Taiwán solía ser una decisión individual consciente. Una referencia típica (entre muchas en los diarios de McKay) a la destrucción de los ídolos se encuentra en una carta [13] fechada el 11 de abril de 1884: “Un anciano chino y su esposa limpiaron su casa de ídolos el sábado pasado cuando yo estaba en el campo. . Estos ídolos ahora están en mi gran colección".

Pero en la misión, Kavalan McKay informa de dos instancias de entusiasmo masivo (otra expresión del movimiento de revitalización) expresado en la demolición y quema comunitaria de ídolos domésticos chinos. El primero se informa en cartas fechadas el 30 de marzo y el 5 de julio de 1883:

Estoy aquí, a unos 4 días de Danshui, en el lado este de la isla, donde el Océano Pacífico baña esta costa. Hay 36 aldeas pe-po-hoan (aborígenes civilizados) en el área. Solo mil (1000) han abandonado sus ídolos y quieren aprender el cristianismo. …. Sequé mi ropa frente a un fuego de papel sirviendo ídolos, ídolos, etc. Contraté a tres hombres para llevar a otros ídolos de regreso a Danshui. Nunca he pasado por una experiencia así.

La destrucción de los ídolos continuó incluso sin la presencia de McKay, quien estaba asombrado por lo que estaba sucediendo. En una carta dirigida a "La Iglesia Presbiteriana de Canadá desde Halifax a Manitoba" (5 de junio de 1883), escribió:

“Hace algún tiempo envié un telegrama diciendo que 1000 personas estaban pidiendo guía cristiana. Declaro su número por debajo del número real cuando declaro que más de 2000 (dos mil) han desechado los ídolos y quieren seguir al Señor de los Ejércitos. …. En un pueblo de más de 200 personas, todas las almas quieren ser cristianas: todas las casas están limpias de ídolos. Otro pueblo con casi 300 habitantes, no lejos de nosotros, salió en un grupo completo, hombres, mujeres y niños, y desde hace mucho tiempo cantan nuestros dulces himnos.

Visita al asentamiento de Kavalan en Hualien - septiembre de 1890 La segunda referencia a la quema comunal de ídolos data del 8 y 9 de septiembre de 1890, cuando Mackay, acompañado por Koa-kau y Tang-he, viajó en barco para visitar al pueblo kavalan que se había asentado en Ka-le-zai (嘉禮宛) al norte de la ciudad de Hualien (花蓮港). Su carta a la Foreign Missionary Society (12 de septiembre) detalla el proceso de toma de decisiones de la comunidad, el simbolismo político de tener ídolos, las negociaciones con las autoridades chinas para llegar a un acuerdo para retirar los ídolos y la naturaleza festiva de la quema seguida del ritual de celebración. nueva comunitas.

Carta de McKay a Wardrop, 16 de octubre de 1890:

Cuando oscureció, entramos en Ka-le-oan (asentamiento de Ping-po-hoan, que soñé con visitar durante más de una docena de años). Encontramos al cocinero, que resultó ser el Predicador, en una pequeña casa de bambú cubierta de hierba que habían construido para él. Como les tomó tanto tiempo enviar cartas y visitarnos, solo puede imaginar cómo nos organizaron. . . . Pronto la sala estuvo llena y había una gran multitud frente a la puerta. En lugar de seguir predicando, tratamos de comprender el estado real de las cosas. El asistente hizo un muy buen trabajo. No pocos de ellos tenían una idea clara del mensaje del evangelio, mientras que todos estaban claramente cansados ​​de la idolatría. Parecían maduros para una acción decisiva. Le dijeron que el mandarín militar había declarado que debían continuar con su idolatría como señal de sumisión a China. Conduje hasta el campamento, pasé la entrevista y recibí una cálida bienvenida. Todo lo que se dijo o se hizo en el pasado está bien ahora. Los soldados comenzaron a elogiar nuestra misión.... . Sólo hubo una opinión, y el funcionario me deseó "Paz". Regresé al galope y pedí a todos los que eran del Dios Verdadero que limpiaran sus hogares de ídolos y tomaran una posición firme. El consejo se llevó a cabo en la oscuridad en un espacio abierto, resultó ser ruidoso. Los jefes recitaron en voz alta en su propio idioma. Entré en medio de ellos, y pedí una explicación, pregunté si había desacuerdos. La respuesta no tardó en llegar, los cinco pueblos fueron unánimes en el hombre. Todo hombre, mujer y niño deseaba adorar al Único Dios, el Creador de todo. Hicieron ruido porque daban rienda suelta a su indignación por haber servido tanto tiempo a los ídolos. - Se hizo otro trato importante: se transfirió un templo para ídolos, construido por ellos por $ 2,000, para el servicio de la iglesia a todos los jubilados, y el ruido disminuyó. El siguiente fue un día alegre; nadie fue a trabajar, los ancianos se unieron a nosotros (después de una invitación) y ordenaron a cuatro niños que llevaran 8 canastas, una en cada extremo del poste. Luego fuimos de pueblo en pueblo y de casa en casa hasta que toda la parafernalia idólatra fue puesta en cestas y llevada al patio junto a nuestra sala de predicación y templo. - Había una gran pila de dinero falso - ídolos - varillas de incienso, banderas, etc. - se reunió una gran multitud, y algunos competían entre sí para encenderlo - muchos mostraron su desprecio por los viejos ídolos sucios, polvorientos y grasientos, y ellos todos estaban jubilosos por el trabajo. … Unos quinientos idólatras limpiaron sus casas de ídolos en nuestra presencia.

En 1896, tras el establecimiento del dominio colonial japonés en Taiwán en 1895, McKay se reunió con el gobernador general japonés de Formosa, Maresuke Nogi . Algunas familias en Taiwán hoy en día, especialmente las de origen Kavalan de las tierras bajas, remontan su apellido "偕" ("Kei" o "Kai") a la conversión de su familia al cristianismo por parte de McKay.

En Canadá , McKay fue honrado por la Iglesia de Canadá durante sus dos vacaciones en casa. En 1880 , King's College , Kingston, Ontario, le otorgó un Doctorado honorario en Divinidad , presentado por el director George Monro Grant y el canciller Sandford Fleming . Antes de partir en 1881, regresó al condado de Oxford, donde se había recaudado dinero para iniciar el Oxford College en Taiwán, que se convertiría en la base de dos instituciones posteriores, la Universidad Aletheia y el Seminario de Taiwán. Varios jóvenes de la zona se inspiraron para seguir el ejemplo de McKay y comenzaron la obra misional en varias denominaciones cristianas.

En junio de 1894, en una reunión de la Asamblea General en Saint John , New Brunswick , McKay fue elegido moderador de la Iglesia Presbiteriana de Canadá, el cargo electo más alto de la iglesia. Pasó el próximo año templado viajando por Canadá y también escribiendo  From Far Formosa: An Island, Its People and Missions , una etnografía misionera y una memoria de sus experiencias misioneras.

En 1894, se opuso al impuesto sobre la renta que gravaba a los inmigrantes chinos en Canadá. Como moderador de la Iglesia Presbiteriana, rompió precedente al pronunciarse a favor de una resolución contra el impuesto, calificándolo de injusto y racista. [catorce]

Aunque McKay padeció meningitis y malaria durante su vida , murió de cáncer de garganta el 2 de junio de 1901 en Danshui. Fue enterrado allí, en un pequeño cementerio en la esquina este del campus de la escuela secundaria Tamkang. Su hijo fue enterrado junto a él.

El legado de McKay

Durante el período democrático moderno de Taiwán , la vida de McKay estuvo marcada por los defensores de una identidad taiwanesa distintiva y una comprensión histórica separada de las historias coloniales traídas por Japón y China. El sistema de romanización fonética que él y sus colaboradores desarrollaron para escribir el Hokkien taiwanés todavía está en uso.

El trabajo autobiográfico de McKay From Far Formosa se considera un trabajo importante sobre la etnografía misionera temprana de Taiwan . El libro es un documento valioso para comprender la cultura y las costumbres de los pueblos de Taiwán durante la vida de McKay.

McKay montó un museo en su casa en Danshui. Contenía una colección de artículos relacionados con las culturas china e indígena de Taiwán, así como muestras de geología, flora y fauna, que se reponían constantemente gracias a las donaciones de los residentes locales. Muchas de las colecciones de McKay se encuentran hoy en el Museo Real de Ontario (Ontario, Canadá) y en el Museo de la Universidad Aletheia (Danshui, Taiwán). James Rohrer, un historiador misionero, afirma que McKay "encontró importante conectarse verdaderamente con las personas a las que aspiraba servir y se transformó por su asociación con ellos". [quince]

Mackay College Oxford (牛津學堂) se conoce hoy como Universidad Alethea. Un gran hospital cristiano privado en el centro de Taipei se llama Mackay Memorial Hospital, construido en 1912 para reemplazar un hospital más pequeño que fundó en Danshui en 1882 .

Memoria de McKay en Canadá

El 30 de junio de 2004, se dedicó un gran busto de McKay frente a la oficina del condado de Oxford en Woodstock, Ontario . La delegación de Taiwán incluyó representantes de la Universidad Aletheya y la Iglesia Presbiteriana de Taiwán. Al evento también asistieron representantes de la Iglesia Presbiteriana de Canadá, la Iglesia Unida de Canadá , dignatarios canadienses locales, regionales y nacionales, y varios descendientes de McKay de toda América del Norte. Uno de sus nietos es el Dr. John Ross McKay.

En noviembre de 2006, se emitió el documental de la televisión canadiense "El bárbaro de barba negra de Taiwán" . Se emitió en chino e inglés en OMNI 2 como parte de su serie Signature .

Ópera y musical

Ópera

El compositor Gordon S. V. Chin y la libretista Joyce Qiu decidieron en 2002 crear una ópera basada en la historia de Taiwán. En 2008, el gobierno de Taiwán invirtió en un proyecto: la primera gran ópera taiwanesa del mundo, McKay: The Black Bearded Biblical Man . La ópera de Joyce Qiu se inspiró en los acontecimientos de la vida de la misionera y tardó más de cinco años en completarse. En el proyecto participaron más de cien cantantes y un equipo de producción de Europa, Asia y América del Norte.

McKay: The Black-bearded Biblical Man tuvo su estreno mundial el 27 de noviembre de 2008 en el Teatro Nacional de Taiwán hasta el 30 de noviembre. El gran elenco incluía a Tomas Melioranza ( barítono ) como George Mackay, Chen Mei-Ling ( soprano ) como la esposa de Mackay, Tiu Chang-miya, y Choi Seung-jin ( tenor ) como Giam Cheng-hoa, el primer alumno y seguidor de Mackay en Taiwán . Chien Wen-Ping, nativo de Taipei, dirigió la Orquesta Sinfónica Nacional (Taiwán) . El famoso director de teatro alemán Lukas Hemleb se convirtió en el director artístico .

musicales

El musical Kay the Barbarian: The George Leslie MacKay Story de William Batt se estrenó del 21 al 31 de marzo de 2018 en el Thistle Theatre en Embro, Ontario, Canadá. Dirigida por Edward Daranyi, director musical Daniel Van Winden. Embro, el pueblo natal del autor, está ubicado en el pueblo de Zorra, donde nació y se crió George Mackay. El elenco y el equipo eran voluntarios locales que trabajaban junto a profesionales de Stratford, Ontario.

Hijo George William Mackay

El hijo de McKay, George William McKay (22 de enero de 1882 - 20 de julio de 1963) continuó el trabajo de su padre como misionero canadiense en Taiwán . El nieto de McKay, J. Ross McKay, también contribuyó al desarrollo de la educación en Taiwán [16] [17] . El nombre chino de McKay es 偕叡廉; esto es del carácter del nombre chino de su padre 偕 ( pinyin: jiē).


Nació en Danshui, Taiwán y creció allí hasta los 13 años. Luego regresó a Toronto con su padre. Se graduó de la Universidad de Clark con una maestría en administración educativa. En 1948 recibió un Doctorado honorario en Divinidad de Knox College.

Fue presidente de la escuela secundaria Tamkang, que luego fusionó con la escuela de niñas.

McKay pudo haber muerto en Canadá, o posiblemente en Taiwán, donde pudo haber sido enterrado en Danshui en una tumba de la familia Mackay junto a la escuela secundaria Tamkang [16] . La tumba puede haber sido removida desde entonces. [Dieciocho]

  • J. Ross McKay (nacido en 1915), su nieto
  • Rev. Thomas Barclay, misionero en Taiwán.
  • David Landsborough III, misionero en Taiwán
  • Hospital conmemorativo de Mackay
  • Facultad de Medicina McKay
  • Facultad de Medicina, Enfermería y Administración McKay
  • Universidad Aletheia

Obras publicadas

Notas

  1. Universidad de Toronto , Universidad Laval GEORGE LESLIE MACKAY // Diccionario de biografía canadiense, Dictionnaire biographique du Canada  (inglés) / G. Brown , D. Hayne , F. Halpenny , R. Cook , J. English , M. Trudel , A Vachon , J. Hamelin - UTP , Press de l'Université Laval , 1959.-ISSN 0420-0446 ; 0070-4717
  2. Biblioteca Nacional Alemana, Biblioteca Estatal de Berlín, Biblioteca Estatal de Baviera , Registro de la Biblioteca Nacional de Austria #1024336875 // Control Regulador General (GND) - 2012-2016.
  3. W. A. ​​Mackay (1901) Zorra Boys at Home and Abroad. Toronto: William Briggs
  4. W.A. Mackay (1899) Pioneer Life in Zorra. Toronto: William Briggs
  5. Biografía - MACKAY, GEORGE LESLIE - Volumen XIII (1901-1910) - Diccionario de biografía canadiense . www.biographi.ca . Consultado el 21 de julio de 2021. Archivado desde el original el 21 de julio de 2021.
  6. Ministerio de Relaciones Exteriores, República de China (Taiwán). Un día en Danshui . Panorama de Taiwán (6 de enero de 2011). Consultado el 9 de diciembre de 2021. Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2021.
  7. Campbell, Guillermo. Bocetos de Formosa . - Hermanos Marshall, 1915. - Pág  . 153 .
  8. M. F. Chygrynsky. Sobre las creencias de los nativos de Taiwán  (ruso)  // Nauka Publishing House La principal oficina editorial de literatura oriental. - 1987. - S. 165-178 . Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2021.
  9. Wallace, Anthony FC 1956 Movimientos de revitalización. Antropólogo estadounidense 58: 264-281 1969 La muerte y el renacimiento de Séneca. Nueva York: libros antiguos
  10. Shepherd, John Robert 1969 Arte de gobernar y economía política en la frontera de Taiwán 1600-1800. Prensa de la Universidad de Stanford
  11. 詹素娟 2001 , 〈宣教 與 噶瑪蘭 的 族群〉 , 收於 許功明編 , 《馬偕 收藏 臺灣 文物 ─ ─ 沉寂 百 的 的 遺珍》 頁 頁 26-33。 臺北 ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰ ︰臺灣原住民博物館。Mi traducción al inglés.
  12. Mackay, George L. From Far Formosa: la isla, su gente y misiones . — FH Revell Company, 1895.
  13. Todas las referencias a una carta con fecha son de North Formosa Mission Reports:GL Mackay's Life in North Formosa. Chen Kuan-chou y Louise Gamble (eds.), Taipéi: Ming Jiaw Publishing, 2012.
  14. Stainton, Michael (1 de enero de 2007). "Aliviar la miseria humana" . Registro Presbiteriano . Archivado desde el original el 7 de febrero de 2018 . Consultado el 23 de marzo de 2014 . Parámetro obsoleto utilizado |deadlink=( ayuda )
  15. Rohrer, James M (1 de octubre de 2010). "El legado de George Leslie Mackay" . Boletín Internacional de Investigación Misionera . 34 (4): 221-228. DOI : 10.1177/239693931003400407 . Archivado desde el original el 2021-12-09 . Consultado el 25 de marzo de 2014 . Parámetro obsoleto utilizado |deadlink=( ayuda )
  16. 12 Dr. George William Mackay . Encuentra una tumba . Consultado el 2 de octubre de 2018. Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2021.
  17. REGISTROS DE LA REV. FAMILIA DE GEORGE LESLIE MACKAY . LA IGLESIA PRESBITERIANA EN LOS ARCHIVOS DE CANADÁ . Consultado el 2 de octubre de 2018. Archivado desde el original el 2 de octubre de 2018.
  18. 馬偕墓(馬偕家族墓園) . Consultado el 13 de julio de 2022. Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2021.

Enlaces