Strikha, Máximo Vitalievich

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 21 de abril de 2018; las comprobaciones requieren 8 ediciones .
Máximo Vitalievich Strikha
ucranio Strikha Maxim Vitaliyovych
Fecha de nacimiento 24 de junio de 1961 (61 años)( 24 de junio de 1961 )
Lugar de nacimiento Kyiv
País
Esfera científica física del grafeno-capa monoatómica de carbono
Lugar de trabajo
alma mater
Titulo academico Doctor en Ciencias Físicas y Matemáticas
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Maxim Vitalievich Strikha ( 24 de junio de 1961 , Kiev ) es un científico ucraniano , figura pública y política, traductor, escritor, Doctor en Ciencias Físicas y Matemáticas (1997). Hijo de Vitaly Illarionovich Strikhi . Investigador Jefe del Instituto de Física de Semiconductores de la Academia Nacional de Ciencias de Ucrania (desde 2010 ), Jefe del Departamento de Traducción del Instituto de Humanidades de la Universidad Boris Grinchenko de Kiev (desde 2010), Vicepresidente de la Academia de Ciencias de la Escuela Superior de Ucrania (desde 2010), Vicepresidente de la Asociación de Escritores Ucranianos (desde 2009), Presidente del Consejo Público de la Agencia Estatal para la Ciencia, la Innovación y la Informatización de Ucrania (desde 2011). Miembro de los consejos editoriales de "Ukrainian Physical Journal" (desde 2010), la revista "Sensory Electronics and Microsystem Technologies" (desde 2009). Miembro del consejo editorial de la revista "Universo" (desde 2006). Editor en jefe de la revista "Scientific Horizons" (desde 2010). Viceministro de Educación y Ciencia de Ucrania (2008-2010, 2014-2019).

Biografía

Nacido el 24 de junio de 1961 en Kyiv en una familia con una larga tradición científica. Se graduó de la escuela secundaria No. 58 en Kyiv y del departamento de radiofísica de la Universidad Estatal de Kyiv. T. G. Shevchenko. Desde 1983 trabaja en el Instituto de Física de Semiconductores de la Academia Nacional de Ciencias de Ucrania. V. E. Lashkareva. Creó una teoría coherente de las transiciones ópticas y de recombinación en semiconductores reales con defectos, deformaciones y falta de homogeneidad en la composición. En los últimos años, los intereses científicos también se han asociado con la física del grafeno, una capa monoatómica de carbono con propiedades físicas únicas, obtenida por primera vez en 2004. Toma parte activa en la popularización del conocimiento físico.

Desde principios de la década de 1980, ha sido aficionado a la traducción literaria. Su relación con Grigory Kochur tuvo una gran influencia en la formación de M. Strikha como traductor . M. Strikha tradujo obras poéticas y en prosa de Dante, Swinburne, Edgar Allan Poe, Charles Dickinson, R. L. Stevenson, Rudyard Kipling, Thomas Eliot, Samuel Coleridge, William Wordsworth, Walt Whitman, William Yeats, José Maria Heredia, I. A. Bunin , V. Bryusov, N. Gumilyov, O. E. Mandelstam , Shandor Marai, Cheslav Milos, Andrey Khadanovich, otros autores clásicos y modernos.

Autor del libro de poemas "Sonetos y Octavas" (1991), dos monografías literarias, numerosas críticas literarias y artículos literarios. En estudios de traducción, formuló y justificó el concepto de la función creadora de la nación de la traducción literaria ucraniana.

Desde finales de la década de 1980, ha estado en la vida pública y política, conocido por sus apariciones en la radio. Uno de los participantes en la creación de la Sociedad de Lengua Ucraniana que lleva su nombre. Tarasa Shevchenko (miembro de la primera composición de la comisión de auditoría de TUM elegida en 1989), diputada de la primera convocatoria democrática del Ayuntamiento de Kyiv (1990-1994). Es aficionado al turismo: participante en más de 50 paseos en canoa (a los que empezó a ir en 1970 gracias a sus padres). Pasó el corredor Sayan del Yenisei (ahora inundado por el embalse de la central hidroeléctrica Sayano-Shushenskaya) y otras rutas de canoa "clásicas" de los Urales, Karelia, otras regiones de la antigua URSS y Ucrania.

Educación

Carrera

Obras

Obras literarias

Traducciones al ucraniano

En 2015, Maxim Strikha recibió el Premio del Gabinete de Ministros de Ucrania Maxim Rylsky por traducir el poema de Dante Alighieri “La Divina Comedia”. Hell" (editorial "Astrolabe") [1] .

Poesía

Notas

  1. El premio Maxim Rilsky fue otorgado por el autor de la traducción de la "Divina Comedia" de Dante  (ucraniano) . Consultado el 20 de agosto de 2016. Archivado desde el original el 19 de marzo de 2015.

Enlaces