Mi clase | |
---|---|
Género | historia |
Autor | Frida Vigdórova |
Idioma original | ruso |
fecha de escritura | 1946-1949 |
Fecha de la primera publicación | 1949 |
editorial | Detgiz |
Versión electrónica |
Mi clase: Notas de un maestro : una historia de 1949 de una maestra de educación Frida Vigdorova , escrita a partir de experiencias personales e impresiones en nombre de una joven maestra Marina Nikolaevna Katilina, que ha estado trabajando en la escuela durante el primer año:
Sobre una joven que recién comienza a trabajar en la escuela, sobre cómo busca, piensa, a veces comete graves errores, se enoja y se alegra, enseña a los niños y al mismo tiempo aprende a sí misma, aprendiendo por experiencia la gran felicidad de ser soviética. profesor.
— I. K. Novikov [1]El libro fue un gran éxito: sólo en el primer año se reimprimió tres veces. La historia recibió el premio editorial Detgiz y se tradujo a muchos idiomas, incluidos el chino y el japonés [2] . Publicado dos veces en los EE.UU. Tras la publicación del libro, Frida Vigdorova fue admitida por unanimidad en la Unión de Escritores de la URSS .
El libro "Mi clase" de F. Vigdorova habla sobre el trabajo complejo, sutil y noble de un maestro.
"Números de literatura infantil", 1953 [3]Marina Nikolaevna Katilina se convierte en maestra no solo de sus cuarenta alumnos, sino de miles de jóvenes lectores.
Revista " Literatura en la Escuela ", 1950 [4]La acción de la historia tiene lugar en Moscú en los primeros dos años después de la guerra.
En septiembre de 1945, Marina Nikolaevna Katilina, graduada del Instituto Pedagógico, comenzó a trabajar en una escuela como maestra y maestra de clase del grado IV "B" de una escuela primaria en la que había cuarenta niños. Para el próximo año académico, es profesora de lengua y literatura rusas y profesora de clase de la misma clase, que se mudó a la escuela secundaria y se convirtió en la clase V "B".
Una historia sobre la vida de la clase, sobre los primeros años de trabajo y muy difíciles de un joven maestro. Marina Nikolaevna es una maestra sin experiencia y, por supuesto, no logra encontrar de inmediato un acercamiento a los estudiantes, pero el amor por los niños, el deseo de conocerlos, la ayudan a encontrar la llave del corazón de cada niño. Ella está tratando de enseñar a los niños no solo las reglas de ortografía, sino también sentarles las bases de la educación moral, inculcarles la capacidad de simpatizar, ayudarse mutuamente, ser amigos.
La historia comienza el 1 de septiembre de 1945, el comienzo del primer año académico de la posguerra. Durante los próximos dos años, los personajes experimentan muchos incidentes, cada uno de los cuales les enseña algo.
La introducción de cada episodio educativo está justificada por la intención artística general: mostrar al maestro en su trabajo responsable pero alegre. Por ejemplo, la tarea creativa del escritor queda bastante clara en uno de los primeros capítulos de la historia, titulado "45 minutos". Esto no es una lección, aunque existen todos sus signos externos: una clase, un grupo de niños y los intentos de la maestra por mantener a los niños ocupados. Este capítulo se centra en el estado psicológico del joven maestro. Aquí se revela su carácter: la excitación natural se convierte en una pérdida de autocontrol, luego surge una decisión repentina que provoca un cambio de humor, y nos enfrentamos a una profesora tranquila, activa, lúcida y comprensiva.
- Anuario "Cuestiones de Literatura Infantil", 1953 [3]Ya en el primer capítulo, resulta que los niños, aunque esto ya es cuarto grado, tienen poco conocimiento de gramática, algunos de ellos no son buenos con la caligrafía -“digas lo que digas, la guerra también tiene la culpa”: haber ido a primer grado en 1941, los niños cambiaron de colegio, y no sin antes estudiar en aquella difícil época de guerra. El lápiz rojo de Marina Nikolaevna no permanece inactivo, sino que solo enfatiza los errores: los propios chicos corregirán sus errores.
Marina revela a sus alumnos los "secretos de las palabras ordinarias", enseñándoles a pensar filológicamente utilizando ejemplos sencillos. Las palabras "bofetada", "orejeras", "auriculares" se formaron a partir de la misma raíz. No puedes escribir "midved", porque esta palabra consiste en las raíces "miel" y "Ved".
- de una reseña de la historia en la revista " Star " [5]
En la historia, un gran lugar lo ocupa la imagen de la alegría de adquirir conocimientos por parte de los niños. Toda la clase se llenó de alegría cuando Tolya Goryunov, con divertida sorpresa, "descubre" que la palabra "oso" se refiere a la capacidad de un oso para conocer la miel. Resulta que es interesante encontrar los significados de las raíces de las palabras .
- Anuario "Cuestiones de Literatura Infantil", 1953 [3]En la lección de historia natural, los niños aprenden que el lobo rojo y el pájaro azul no solo están en un cuento de hadas, sino que al mismo tiempo logran instalar un acuario en un rincón vivo .
Enseñar a los niños y aprender de ellos. Y si los amas, y ellos te aman y te creen, todo estará bien. Superarás lo más difícil, encontrarás el camino hacia el corazón más terco y serás feliz, muy feliz.
la heroína de la historia Marina Nikolaevna KatilinaUn maestro es la palabra más alta que una persona puede decir a otra persona.
entrada en el diario de Frida VigdorovaPero la maestra también recibe una lección: mientras jugaba al ajedrez con un estudiante, hizo un movimiento débil deliberadamente y se avergonzó: el oponente, mirando asombrado desde el tablero, pidió que retrocediera el movimiento: "Cometiste un error , Marina Nikolaevna”, y uno de los observadores Los chicos susurraron decepcionados: "Se rinde ...".
Al ver una tira de película , se dejan llevar y la lámpara Alloscope quema la película. Casi toda la clase, sin decir una palabra, fue en busca de la misma película, y al día siguiente “todos los que trajeron la película, al entrar en la clase, anunciaron solemnemente: Marina Nikolaevna, y yo tengo ... - ¡Película! - el resto gritó a coro ”- así que había diez películas con la historia de Vanka Zhukov en la clase .
En el transcurso de dos capítulos de la historia, un " pequeño sello marrón sin dientes " se convierte en "la manzana de la discordia" : los pequeños filatelistas están bien versados no solo en los sellos de la URSS , sino también en los sellos de la República de Tuva . e incluso conocen el sello de 1854 de Australia Occidental con un cisne salvaje .
Discuten sobre gustos -a qué película ir al cine: a " La vela solitaria se vuelve blanca " o a " El juramento de Timur ".
Entran en correspondencia con el marinero Anatoly Aleksandrovich Nekhoda, un marinero de Severomorsk , y un extraño que hundió un submarino nazi durante el convoy del Ártico en 1944 [K 1] se convierte en su amigo cercano, camarada y consejero, y están esperando que él visitarlos en Moscú.
El 8 de marzo de 1946, Marina Nikolaevna se entera de que sus alumnos son pequeños, pero hombres de verdad: " Entré en el aula y me sorprendió: había un enorme ramo de mimosa en mi mesa ... " [K 2] , y convincente a comer dulces con ella, que le regalaron con flores, organiza una fiesta de té: “ Lo que es cierto es cierto: el dictado no se llevó a cabo ese día. Y eso es malo, por supuesto ".
Cuando al final del año la clase escribe un resumen, y esto sucede el 20 de mayo de 1946, en el cumpleaños de Maria Nikolaevna, cumple 23 años, está preocupada "mucho más que los chicos", y los jóvenes en la escuela la toma por una alumna de décimo preocupada por el examen final, pero ella no se ofende con ellos - "esos son mis primeros exámenes": los primeros exámenes de sus primeros alumnos.
En el verano, van de viaje de clase al Health Resort en la región de Moscú, y luego siguen al " cuco " al orfanato Bolshevsky patrocinado:
Una vez fuimos al orfanato Bolshevsky. [R 3] Nos hicimos amigos de los muchachos, aunque son pequeños. Son todos huérfanos, no tienen padre ni madre. Marina Nikolaevna no nos permitió preguntarles nada, para que no recordaran su dolor. No preguntamos nada, pero a veces es obvio. Tolya Popov tiene un número escrito en la mano que le dieron en un campo fascista. El número es azul y esta pintura no se lava . No hay nada que preguntar aquí, usted mismo entiende todo.
- texto de la historia: del ensayo de un estudiante sobre un tema libreParecería que una inofensiva pasión por la botánica debería corregir al estudiante, que previamente había dominado la reparación de chanclos y, en aras de demostrar su arte, perforó los chanclos de su hermana y los hizo "mejores que antes". Sin embargo, toda la clase no tuvo paz hasta que el profesor organizó una excursión al Jardín Botánico . Y "nuestro botánico" también pudo sobresalir en este campo: por la noche, sin avisar a nadie, colocó platos con granos germinados en el piso de la cocina de un departamento comunal , lo que aseguró una mañana inolvidable para todos los residentes y sus reclamos. a los padres a comprar platos en lugar de rotos.
Un incidente grave se convierte en el ausentismo de casi toda la clase de una lección de inglés: los niños huyeron al estadio Dynamo para ver el fútbol " Spartak " - " TsDKA ". Luego, los muchachos se disculparon con el profesor de inglés, pero debido al fútbol, su rendimiento decayó. Luego se decidió crear su propio equipo de fútbol y expulsar de él a los que no estudian bien. El quinto "B" se convirtió en el campeón entre los quintos grados de la escuela. Pero la fiebre del fútbol fue reemplazada por otra "epidemia": disparar desde una bobina con azufre , justo en la escuela. El instructor militar ayudó: la clase comenzó a ir al campo de tiro, los disparos se detuvieron.
Una visita a la Casa de los Pioneros conlleva nuevos problemas: los alumnos de quinto grado decidieron que no eran peores que los alumnos de séptimo grado de la escuela vecina y se dedicaron celosamente a organizar un círculo de "manos hábiles". Los libros caseros con pegamento se untan con pegamento "hasta las orejas y la punta de la nariz". Toda la escuela huyó para admirar su creación: un estante para la biblioteca: el estante salió torcido, los libros no se pararon sobre él, pero los "maestros" no estaban perdidos y colgaron el estante torcido. Ahora los libros no otoño. Íbamos a armar contenedores de basura - 19 piezas, y no importa que el gerente de suministros de la escuela solo necesite cuatro, lo principal es la victoria en la " competencia socialista " con estudiantes de séptimo grado.
Se está dibujando un álbum para el 800 aniversario de Moscú , y se están preparando juguetes caseros para los alumnos de primer grado para el Día del Ejército Soviético . Reparan mapas en ruinas en el aula de geografía, pero en el mapa de la URSS no pueden pegar las huellas de las banderas que marcaron las huellas de las batallas:
Yo, como sucedía a menudo, permanecía en el aula, pero no interfería, haciendo lo mío: revisar los cuadernos. El murmullo de voces infantiles no me molesta en absoluto. Y de repente, involuntariamente, dejé de trabajar: algo había cambiado: se volvió completamente silencioso en el aula. "Marina Nikolaevna", dijo Dima, "pruébalo, pásalo con la mano". Me puse de pie y me acerqué, pasé la mano por el mapa, áspero, como si estuviera herido. Encontré Gzhatsk con mis ojos. Selivanov encontró a Kyiv. Valya, de pie en una silla y tratando de no bajar la esquina del mapa, miró pensativamente desde arriba hacia el oeste, hacia Leningrado. Los ojos oscuros de Boris se posaron en la parte inferior del mapa, en el azul profundo del Mar Negro; su boca estaba fuertemente comprimida, sus mejillas palidecieron. Sabía lo que cada uno de ellos estaba pensando. El hermano de Selivanov murió defendiendo Kiev . El abuelo Vali, un viejo profesor de Leningrado, no sobrevivió al bloqueo . Durante las ejecuciones en masa en Odessa , los familiares del padre de Borya murieron.
- texto de la historiaMarina Nikolaevna se convirtió en una verdadera maestra, amiga, educadora. Los chicos se enamoraron de ella, y no hubo mayor castigo para el chico que escuchar de ella: "Ya no eres mi alumno".
Revista Zvezda , 1950 [5]Habiendo llegado en secreto a la reunión de Komsomol, los cinco comenzaron la clase, notados por la maestra, le rogaron que se quedara, escuchando con interés el debate sobre el tema "¿Qué es el heroísmo ? " ¿Entienden? Seguro que lo entienden".
Un ensayo sobre un tema libre les permite a los niños comprender que el mejor ensayo -que también se puede entregar a un periódico mural escolar- no está escrito sin errores con palabras suaves, hermosas y correctas, pero aunque está escrito "por cuatro" para faltas de ortografía, pero no indiferente.
Más cerca del final del año escolar, la clase se está preparando para los exámenes, que son mucho más serios que el año pasado.
En la mañana del 9 de mayo de 1947, toda la clase en la estación de tren de Leningradsky se reunió con Nekhoda, que había venido a ellos desde la Flota del Norte, resolvió con entusiasmo sus obsequios simples pero inusuales, escuchó historias marinas, mostró la escuela, caminó con él y el maestro alrededor de Moscú, y en la noche
de pie en una multitud cercana en el terraplén, en el mismísimo puente Moskvoretsky , vieron cómo despegaban sobre la Plaza Roja, sobre el Kremlin, sobre las tranquilas y lentas aguas del río, los fuegos dorados, verdes, escarlatas del saludo repetido en él - el tercer saludo en honor a la Victoria .
- texto de la historiaLa historia termina la noche siguiente. Marina Nikolaevna, sentada en su escritorio, en el que una lámpara bajo una pantalla verde arroja una luz brillante sobre una pila de cuadernos de sus alumnos, recuerda las vacaciones de ayer y los últimos dos años, pensando en cada uno de sus hijos. Hay muchas cosas difíciles, pero nuevas, interesantes y buenas por delante.
Cuando terminas de leer esta historia, te separas con tristeza en el umbral del sexto grado con sus pequeños héroes. Y junto con el maestro, el lector quiere ver a estos niños pequeños vivos que ya son verdaderos soviéticos, personas rectas y fieles, firmes en la hora de la prueba, incansables en el trabajo y que aman apasionadamente su trabajo.
- Revista " Nuevo Mundo ", 1950 [6]Muchas obras literarias se citan en el libro, sin embargo, su título y autor no siempre se indican en la historia.
El maestro que dirige la clase no debe quedarse atrás de sus alumnos en nada. Borya Levin asombró a todos con su amplio conocimiento durante las lecciones. Marina comenzó a leer los libros que leía Borya: "Mineralogía entretenida" de A. E. Fersman , de donde tomó el paraíso mineralógico que encantó a todos, "The Pathfinder's Companion" de A. N. Formozov , etc. Ella lee todo lo que le gusta a sus alumnos.
de una reseña de la historia en la revista Zvezda [5]En la primera lección, Marina Nikolaevna lee el cuento de hadas "La rana viajera" de Vsevolod Garshin .
Cuando un alumno en el examen responde a la pregunta de qué siglo es ahora, responde erróneamente “Vivimos en el siglo XXI”, el profesor de aritmética recita: “ Y tiene prisa por vivir, y tiene prisa por sentir " - esta es una línea del poema de Vyazemsky "Primera nieve", ampliamente conocido como un epígrafe de la novela " Eugene Onegin » A. S. Pushkin.
El poema "Sasha lloró cuando el bosque fue talado" enseñado por la clase es un extracto del poema "Sasha" de N. A. Nekrasov .
Una cuarteta en respuesta a un juicio hecho con aplomo a partir de las palabras de otras personas sobre la calidad de las traducciones de S. I Marshak , su poema "Three Wise Men", una traducción de la canción infantil inglesa " Gotham Wise Men ".
En el aula, los niños leen y luego ven una tira de película con la historia de A. P. Chekhov " Vanka ", leen el poema " Ruslan y Lyudmila " de A. S. Pushkin, la fábula "El lobo y el cordero" de I. A. Krylov, la historia " Kashtanka " A P. Chekhov, " Infancia " de Maxim Gorky, "La llave de oro " de Alexei Tolstoy. Memorizan un extracto del poema "Orina - a Soldier's Mother" de N. A. Nekrasov. Entre los libros de lectura extracurricular de los estudiantes, el cuento de hadas de Nenets "El cuco", los cuentos " La copa azul " y " Timur y su equipo " de Arkady Gaidar, el cuento " Una niña que busca un padre " de Evgeny Ryss y "La Cuarta Altura " de Elena Ilyina, así como "la historia de un gigante que alguien escribió Whistle ", y los chicos llevan " Dos Capitanes " de Kaverin al hospital para un compañero de clase.
Los chicos se suscriben a la revista Pioneer Truth y Pioneer . Al estudiar el mundo animal, leyeron "Isla en la estepa" de O. V. Perovskaya y G. E. Zamchalov , las notas de Durov , el libro de Prishvin .
La heroína, en busca de respuestas a las preguntas de sus inquisitivos alumnos, lee libros de divulgación científica en la Biblioteca Lenin , por ejemplo, en busca de una respuesta a la pregunta "¿Por qué las hojas de los álamos siempre tiemblan?" se refiere al libro de D. N. Kaigorodov "Historias sobre el bosque ruso". Como ejemplos de actividad pedagógica, se refiere repetidamente a la película " El boleto a la vida " y al libro de A. S. Makarenko " Poema pedagógico ". En su tiempo libre, lee "La historia de mi contemporáneo " de V. G. Korolenko.
La principal Marina Nikolaevna llama a Maxim Gorky su escritor favorito , y sus " Cuentos de Italia " su libro favorito.
La historia creó un fuerte "efecto de realidad" [7] . La revista Zvezda señaló: "Marina Nikolaevna en el libro es una persona viva y una imagen viva" [5] . La plausibilidad se logró, entre otras cosas, por el hecho de que la heroína, no de manera heroica, caminó con paso seguro por un camino conocido, pero dudó, vaciló, cometió errores, y se molestó por sus errores [7 ] . Los personajes del libro se describen de tal manera que:
el lector tiene la sensación de que ha conocido y conoce bien a cada uno de ellos. No es de extrañar que el lector, junto con Marina Nikolaevna, comience a preocuparse por cada uno de sus alumnos. El lector, junto al docente, busca soluciones, acecha “ese momento, ese a veces imprevisto que te revelará lo más íntimo de una persona”. Y el secreto se revela. Y al lector se le transmite un sentimiento vago pero alegre que experimenta Marina Nikolaevna en tales casos, el sentimiento de que "sucedió algo importante y bueno".
- Revista " La literatura en la escuela ", 1950 [4]Muchos lectores tomaron el libro en serio como el diario de un maestro real. Numerosas respuestas de lectores llegaron a la dirección del editor y a la dirección personal del autor con la pregunta de si tal clase realmente existe, y docenas de cartas de lectores se dirigieron a la heroína de la historia, Marina Nikolaevna Katilina, como a una persona real [7 ] .
El trabajo de Vigdorova "Mi clase" son las notas de un maestro, es decir, un registro de algunos eventos muy específicos y confiables para la vida. Los héroes de su libro también son personas vivas, que viven con nombres y direcciones exactos. "My Class" es una crónica ficticia, un libro inteligente, necesario.
— Yuri Trifonov [8]E incluso después de más de medio siglo, existen afirmaciones sobre el carácter documental de la historia [9] .
La autora de la historia Frida Vigdorova se graduó en el Instituto Pedagógico de Moscú y en 1933-1935 trabajó como maestra en la escuela industrial de siete años No. 12 en Magnitogorsk . Según las memorias de A. I. Sharov , Vigdorova, entonces una joven maestra, combinó el trabajo en la escuela con el trabajo en la oficina editorial "y no podía separarse de ninguna de sus queridas especialidades" [10] .
Sin embargo, la historia no es un documental: en una carta de respuesta a un estudiante del Instituto Pedagógico de Semipalatinsk, la autora escribió que ella inventó a su heroína, pero al mismo tiempo "trató de contar no solo sobre su experiencia, sino sobre muchos, muchos maestros cuyo trabajo ella observó".
Al mismo tiempo, el investigador del escritor M. Mayofis señaló que el libro todavía tenía una "base real", pero no la experiencia de un maestro, sino la experiencia de los padres: una comparación textual del libro y los diarios personales de Vigdorova lo hacen inmediatamente. posible identificar varios episodios tomados de historias de diarios [7] [11] .
Comparación entre el texto del cuento y el diariotexto de la historia | entradas del diario (19 de enero de 1946, 18 de diciembre de 1946, 29 de diciembre de 1947) |
---|---|
Después de las vacaciones de invierno, llegó una nueva a mi clase: Valya Lavrov. ¡Qué no juzgó de la altura sin límites de sus doce años! Una vez, después de abrir la Literaturnaya Gazeta que había traído de casa, le dijo a Loew: - Y Marshak traduce bastante bien. |
Una vez Borya (cuarto grado) y Grinya (séptimo grado) vinieron a visitarnos. Chicos inteligentes, solo un poco precoces: excelentes estudiantes, muy leídos y hablan de todo desde la altura de sus diez y trece años. Grinya, desplegando la Gaceta Literaria: |
Juzgaba muchas cosas a partir de las palabras de otras personas y con un aplomo sorprendente, y derramaba en algún lugar fórmulas recogidas y recordadas por él. Una vez dijo para su desgracia: - De hecho, Spartak juega bastante gris. |
Galya deseaba apasionadamente entrar en el tono de esta inteligente conversación adulta. Cuando Grinya le preguntó a qué equipo de fútbol apoyaba, Galya respondió: — Para Dynamo, por supuesto. CDKA juega muy gris. |
Pienso en Kolya a menudo. Una vez, ya en la primavera, me lo trajo Vera Kondratyevna, una profesora de canto enojada. Se resistió, no quería ir - Interrumpe la lección, no quiere cantar con todos. - ¿Por qué no cantas? Yo pregunté. Kolya no respondió y miró, como antes, hoscamente, con el ceño fruncido. - Todos cantaron: "Padres volvieron a nuestra casa". ¿Por qué voy a cantar esto? |
Mamá me dijo que Galya volvió de la escuela llorando hoy. Ella explicó: "Cantamos la canción 'The Fathers Came Home'. yo no queria cantar Ella solo movió los labios. ¿Por qué voy a cantar 'los padres están de vuelta' si mi papá no ha regresado? |
.- Marina Nikolaevna, solo mira, argumenta. - El año pasado tuve los tres, los cuatro bastante. Y ahora cuatro y cinco. ¿Porqué es eso? |
.- Mamá, mira: en esa escuela solo salía tres y rara vez, rara vez cuatro. Y luego están los cuatro y los cinco. ¿Porqué es eso? Evgenia Karlovna es muy buena. Ya sabes, si una de las chicas se enferma, va a su casa. Se preocupa tanto por todos, se molesta mucho si alguien se enferma. Ella me gusta mucho. Sabes, ella tiene muchas sonrisas. Cuando las chicas se despiden de ella, ella les sonríe a cada una de ellas: hay suficiente para todos y todavía hay más. |
El prototipo de la vecina de la heroína de la niña, Galya, es la hija mayor del autor, Galya, quien en 1944 fue al primer grado. Insatisfecha con los maestros, después de haber cambiado dos escuelas, Vigdorova en 1946 transfirió a su hija a la Escuela No. 175 de Moscú (en el año en que se publicó el libro, la hija menor, Sasha, fue a la misma escuela, estudió en la clase de Alexandra Ilyinichna Voskresenskaya , el diario contiene una descripción del 1 de septiembre de 1949, el texto de la nota del maestro cuando Sasha estaba enferma, con la leyenda "Amarte es tu maestro").
En la historia, el nombre de la maestra de la niña Gali es Evgenia Pavlovna; en el momento de escribir la historia, en 1946-1947, Evgenia Karlovna era la maestra de la hija del autor, Galia, en la escuela 175:
Evgenia Karlovna es muy buena. Ya sabes, si una de las chicas se enferma, va a su casa. Se preocupa tanto por todos, se molesta mucho si alguien se enferma. Ella me gusta mucho. Sabes, ella tiene muchas sonrisas. Cuando las chicas se despiden de ella, ella les sonríe a cada una de ellas: hay suficiente para todos y todavía hay más.
- Razonamiento de Gali sobre el profesor. Del diario de Vigdorova, entrada fechada el 18 de diciembre de 1946
“¡Querida Evgenia Karlovna! ¡Te felicito por un Feliz Año Nuevo! Te deseo una larga y feliz vida y trabajo. Estimada Evgenia Karlovna, ya estoy estudiando en la 3ra escuela, ¡pero nunca he conocido a un maestro como tú! Una vez más, te deseo una vida larga y feliz".
- Saludos de feliz año nuevo de Gali para el maestro. Del diario de Vigdorova, entrada fechada el 1 de enero de 1947Varios de los personajes del libro son reales y aparecen con sus propios nombres. Entonces, Lidia Nikolaevna Yuryeva, a quien los chicos van a visitar en la historia, realmente era maestra de la clase 4th "A" de la Escuela No. 201 de Moscú y realmente enseñó a Zoya Kosmodemyanskaya .
Anna Ivanovna, la primera maestra de la heroína, a quien recuerda constantemente pensando en cómo actuaría en tal o cual situación, también es una persona real. Anna Ivanovna Tikhomirova es maestra en la Escuela No. 14 de Moscú, donde F. A. Vigdorova estudió cuando era niña, y con quien fue muy amiga: a la edad de 9 años, a la pregunta "¿Quién quieres ser?" Los cuestionarios de la revista Pioneer Frida respondieron: "Quiero ser maestra, como Anna Ivanovna". Las palabras de la autora de la historia y su heroína sobre ella son similares:
Recordé mis años escolares, mi maestra, nos guió desde el primer grado hasta el séptimo. Llegamos a ella como niños de ocho años y nos despedimos a los quince. Era para nosotros la mejor persona del mundo, la más inteligente, justa y amable.
- la heroína del libro Marina Nikolaevna Katilina
Y Anna Ivanovna siempre nos llamaba por nuestro nombre. … Calor a su alrededor. Cálido y claro... Sin embargo, ¿por qué recordar a Anna Ivanovna? De todos modos, no hay ninguno así.
- del diario de Frida Vigdorova, 7 de mayo de 1945Vale la pena señalar que en el diario del 21 de noviembre de 1946 hay una entrada sobre la maestra de su hija Evgenia Karlovna: “ La maestra de Galka es, sin duda, muy buena. … Como Anna Ivanovna .”
El hermano de la heroína Alexander, que murió en el frente cerca de Gzhatsk, región de Smolensk en mayo de 1942, también tiene un prototipo, a quien recuerda a lo largo de la historia. El primer marido de Frida Vigdorova, el filólogo Alexander Kulakovsky, luchó como teniente menor, murió cerca del pueblo de Sorokino, región de Smolensk, el 7 de marzo de 1942. [K 4] Al mismo tiempo, en la imagen de Alexander Cheremshansky, el amigo de la infancia de la heroína que regresó del frente, Frida Vigdorova, por así decirlo, "resucita" a Alexander Kulakovsky: Cheremshanskaya es el apellido de soltera de su madre.
"Mi clase" es el debut literario de la autora, aunque como corresponsal F. A. Vigdorova había sido autora de artículos sobre temas pedagógicos, y en 1948, junto con T. A. Pechernikova, escribió la historia "Los doce valientes", sobre el trabajo de pioneros durante la ocupación alemana.
Tres años antes del lanzamiento del libro, en la edición del periódico " Komsomolskaya Pravda " del 19 de diciembre de 1946, se publicó el material de F. A. Vigdorova "En la clase de un joven maestro", que era un monólogo del "maestro 593 del Escuela de Moscú Marina Nikolaevna Katilina": esta historia es ligeramente diferente de los dos primeros capítulos de la historia "Mi clase". En abril de 1948, apareció en el periódico una continuación: el material “La historia de una carta” [12] , que decía que los lectores respondían a ese “artículo” del maestro, incluido el marinero del Mar del Norte Negoda, su correspondencia y amistad con comenzó la clase: este episodio también entró en la historia, pero el marinero recibió el nombre de Nehoda.
Luego aparecieron fragmentos de la historia bajo el título "4to grado" B "" en el almanaque literario y artístico "Año XXXII".
En 1949, en el folleto de la serie Bibliotecas de la revista Ogonyok, con una tirada de 150.000 ejemplares, se imprimió una versión ampliada con el título Apuntes de un maestro.
En diciembre de 1949, la historia fue publicada en forma de libro "Mi clase" por la editorial " Detgiz " con una tirada de 30 mil ejemplares. Y al año siguiente se imprimió una tirada de 140.000 ejemplares (de los cuales 75.000 se imprimieron en Moscú, 15.000 en Vologda, 45.000 en Novosibirsk y 15.000 en Simferopol). En 1951, el libro fue nuevamente reimpreso en una edición número 50.000 [7] .
El libro recibió el premio " Detgiz ". En la resolución del XIII pleno de la Unión de Escritores Soviéticos , celebrada en enero de 1950, el cuento fue nombrado el mejor entre los libros sobre el tema escolar [13] .
La historia fue traducida a los idiomas de los pueblos de la URSS y los idiomas europeos [14] , así como al japonés [2] , chino [15] y malayo [16] . El libro fue publicado en traducción al inglés dos veces: en 1954 por la editorial soviética " Inoizdat " [17] y en 1960 por la editorial de Nueva York " Grove Press " [18] [19] .
En conjunto, el libro es el gran éxito creativo de F. Vigdorova. Este libro será de gran ayuda al profesor en el trabajo práctico diario. Si, por supuesto, se las arregla para conseguir un libro. Las historias de F. Vigdorova se publicaron en una circulación inaceptablemente pequeña de 30 mil copias para nuestra escala. El libro necesita ser reeditado, el lector se lo agradecerá.
— Revista de Educación Pública , 1958 [20]Pero, a pesar del reconocimiento general, después de 1951 el libro no se volvió a publicar en ruso y se volvió a publicar solo más de medio siglo después, en 2014, con una tirada de 3 mil copias.
Muchos profesores y estudiantes admitieron que aprendieron más sobre los métodos y técnicas del trabajo pedagógico de este libro que de todos los libros de texto que leyeron y los cursos de pedagogía que tomaron en escuelas e institutos. Baulins, profesor de la Escuela No. 629 de Moscú, llamó a "Mi clase" una "guía de escritorio para estudiantes y profesores". Durante varios años, en institutos y colegios pedagógicos de todo el país, se realizaron conferencias de lectores sobre el libro [7] .
En 1952, apareció en la publicación oficial de la Academia de Ciencias Pedagógicas de la RSFSR una gran reseña positiva, donde el libro se llamaba fascinante , donde se decía en particular:
Marina Nikolaevna, la heroína de la historia, es un ejemplo de una joven maestra soviética reflexiva y de principios profundos que realmente ama la escuela, los niños, que busca nuevos métodos de educación y cree fervientemente en el gran poder de la educación comunista. El libro describe maravillosamente todo el proceso pedagógico, con toda su profundidad y significado, con toda la versatilidad del arsenal de medios con los que está armado el maestro soviético, realizando un acto honorable y noble: la educación y crianza de un niño. Aquí se enfatiza el papel del trabajo extracurricular con los niños. El papel de la organización pionera se presenta claramente.
- Actas de la Academia de Ciencias Pedagógicas de la RSFSR, 1952 [21]En el libro de texto para institutos de maestros publicado por Uchpedgiz en 1953, aprobado por el Ministerio de Educación de la RSFSR, preparado por Angelina Danilovna Grechishnikova, candidata de ciencias filológicas y pedagógicas, decana de la facultad de bibliotecas infantiles y escolares, jefa del departamento de literatura infantil y trabajo bibliotecario con niños del Instituto de la Biblioteca Estatal de Moscú , se observó que el autor de la historia conoce bien la escuela, sus necesidades y la vida cotidiana: [22]
“Apuntes de un maestro”, como F. Vigdorova llamó a su historia, llama al maestro a comprender al alumno, trabajar junto a la familia de sus alumnos, enseñar a los niños a partir de ejemplos vivos tomados de la realidad circundante. La maestra considera que su tarea principal es la formación de una persona: se le debe enseñar a vivir en equipo, a valorar la amistad, la camaradería, a trabajar en beneficio de las personas.
Las tareas resueltas en el libro por los estudiantes fueron incluidas en la "Colección de problemas y ejercicios de pedagogía" publicada por Uchpedgiz en 1959 [23] .
Según el investigador M. Mayofis , la aparición E. Sh.libro no fue casual: ya en la reseña oficial del libro, compilada pordel [7] .
La historia de la “invención” y difusión de la idea del “enfoque individual” en la segunda mitad de la década de 1940 permite pensar cómo se organizó , al menos, el trabajo del Ministerio de Educación de la URSS de la posguerra. en ese breve período en que A. G. Kalashnikov estuvo a la cabeza . Las decisiones separadas y las instrucciones metodológicas del ministerio, probablemente, podrían nacer no solo por instrucciones directas del Comité Central o el Politburó , y no solo como resultado del trabajo de funcionarios e inspectores. Las publicaciones preparadas por iniciativa de F. Vigdorova en Komsomolskaya Pravda, las transcripciones de los discursos de I. K. Novikov en los colegios del ministerio y, finalmente, la historia "Mi clase", que causó tanta demanda en la comunidad pedagógica, indican que en estos años había un grupo estrecho, pero influyente, de expertos practicantes.
En 1961, Vigdorova publicó el ensayo "Ojos vacíos y ojos mágicos", en el que nuevamente, citando ejemplos concretos, abogó por "un enfoque individual".
En la conocida monografía "Habilidad, tacto pedagógico y autoridad del maestro" , D.F. Samuilenkov llamó la atención sobre la conversación de dos maestros en el libro "Mi clase" sobre la profesión docente: "¿Pero qué es lo más importante en nuestro trabajo?”, y también dio un ejemplo de comportamiento del maestro del libro como método de trabajo del maestro con los niños:
La cercanía del profesor a los alumnos durante el tiempo extraescolar le permite conocer mejor las características individuales de los niños. Recordemos cómo la maestra Marina Nikolaevna en el libro "Mi clase" de F. Vigdorova se acercó a un grupo de niños que estaban a punto de jugar al ajedrez y comenzó un juego con uno de ellos.
- Dmitry Fedorovich Samuilenkov - "Habilidad, tacto pedagógico y autoridad del maestro", 1961 [24]Escribes: "M. N-na lo está haciendo demasiado bien". Estoy de acuerdo contigo: hay poca amargura en el libro. Debería haber más de ella. En la vida, el trabajo de un maestro es más difícil de lo que se describe en "Mi clase". Incluso en tu breve carta se puede ver cuántas dudas, inseguridades y penas tiene una persona que inicia un difícil camino de maestro.
de la respuesta de Frida Vigdorova a una carta de una maestra provincialSe recibieron cientos de cartas de niños, en las que escribían sobre cómo les había gustado el libro, cómo les enseñó a amar y respetar aún más a los maestros [25] . La revista Ogonyok citó una carta de Valya Vishnevskaya de Zhytomyr en la que confesaba que después de leer el libro ahora, “le duele pensar que tal vez he ofendido a un maestro algún día” [26] . Y en la Casa del Libro Infantil, creada en 1950 por la editorial “Literatura Infantil” para estudiar los intereses lectores de los niños, llegó la siguiente breve carta:
Estimado compañero editor. Leí la historia de Camarada. Vigdorova Mi clase. Este libro me hace, como un niño, concluir por mí mismo cómo debería ser una persona soviética. Y te prometo seguir la imitación de los mejores alumnos.
— Velichko Evgeniy Ivanovich, estudiante del 3er grado de la escuela primaria Evseevskaya del distrito Razdorsky de la región de Rostov (se conserva la ortografía) [27]La historia también fue leída por la hija menor del autor, Sasha, de 8 años, y se comparó con sus héroes, por ejemplo, en el diario de Vigdorova hay una entrada fechada el 30 de enero de 1950 de las palabras de su hija: “Mamá, sabes, me temo que soy tan honorable como Andrey Morozov de tu libro. Me hace sentir muy incómodo”.
El libro fue muy apreciado por los profesores soviéticos.
Profundo y sincero agradecimiento a Vigdorova por abrirme los ojos a los errores y delirios de una joven maestra, por sembrar "Razonable, amable, eterno". [K 5]
- de una carta de un maestro de la escuela secundaria Malo-Istok No. 9 del distrito Aramilsky de la región de Sverdlovsk [7]
F. Vigdorova escribió un buen libro sobre el maestro. Este libro es Mi clase (1949). La heroína de la historia, la maestra Marina Nikolaevna, habla con franqueza sobre su trabajo. La joven maestra ama su trabajo, lo trata con un sentido de gran responsabilidad. Ella siempre ve una persona en su alumno, por lo tanto, bajo ninguna circunstancia permite insultos personales. Enseñando su materia, presta gran atención a la crianza de los niños, los estudia, busca encontrar la pista correcta de sus acciones. F. Vigdorova muestra todas las experiencias de la heroína de la historia desde adentro, psicológicamente sutilmente. El libro ha resistido la prueba del tiempo. Lo leen los niños con gran interés. Y no solo niños.
- maestro de aldea, "maestro del bosque" de niños partisanos durante los años de guerra, crítico literario - especialista en literatura infantil rusa Yadviga Antonovna Chernyavskaya [28] [29]
La maestra, en nombre de quien se escribe este libro, cuenta su trabajo con veracidad y sencillez, esto hará que los lectores se preocupen con ella, reflexionen sobre lo que ha contado.
- director de la escuela 110 en Moscú Ivan Kuzmich Novikov , candidato de ciencias pedagógicas, profesor de honor de la escuela de la RSFSR [1]Ya un fragmento de la historia publicada en 1949 en el almanaque "Año XXXII" bajo el título "Cuarto grado" B "" fue reseñado por A. B. Chakovsky en la revista " Nuevo Mundo ": [30]
Esta es una historia directa y emotiva de una maestra soviética sobre cómo educa a los niños: futuros ciudadanos soviéticos. Hay mucho valor e interés en esta historia. Se lee como una novela de ficción atractiva. El camino del maestro soviético hacia las almas de los niños está pintado de colores, con sinceridad.
La crítica literaria apreció mucho la historia "Mi clase", aunque notó sus defectos menores:
El libro de Vigdorova no se destaca, pero, diríamos, naturalmente sencillo e informativo. Los hechos no fueron seleccionados por la autora como justificación de los problemas que planteó, sino que surgieron en el transcurso de la vida cotidiana de la clase y de su docente. … Marina en el libro es una persona viva y una imagen viva. Pero recuerdas a los chicos, desafortunadamente, no a todos. Recuerdas a los difíciles: Sasha Vorobeiko, Kolya Savenkov, Dima Kirsanov. Pero los mejores chicos, Guy, Goryunov, resultaron ser algo vagos.
— Revista Zvezda , 1950 [5]
F. Vigdorova logró crear una imagen vívida de un maestro soviético. Pero este no es sólo un libro sobre un maestro. Este es un libro sobre niños. Este es un libro sobre la escuela, sobre nuestra escuela soviética, conectada por mil hilos con la gran vida del país. Reflejando con veracidad y plenitud el día a día de la escuela, dibujando muchos personajes típicos de niños en circunstancias típicas, muy cercanos y familiares a los escolares, el autor hace que los jóvenes lectores se acerquen a los personajes de la historia.
- Revista " La literatura en la escuela ", 1950 [4]F. Vigdorova creó una imagen atractiva de un joven maestro en la historia "Mi clase" (1949).
Gran enciclopedia soviética [31]Los principales intereses de Vigdorova están relacionados con la educación moral de los jóvenes. Ella escribe con amor sobre el noble trabajo de un maestro, creando imágenes vívidas de maestros, revelando los diferentes, a veces complejos y difíciles, caracteres de los niños.
Breve enciclopedia literaria [32]Las descripciones de la experiencia pedagógica no eran nuevas en la literatura: se originaron en las obras de Rousseau , en Rusia en el siglo XX, S. T. Shatsky las continuó y A. S. Makarenko [7] las aplicó . Las críticas pusieron a Vigdorova a la par de los escritores - antiguos maestros: Prilezhaeva , Musatov , Oseeva [25] .
Entonces, S. Ya. Marshak , comparando el libro de Vigdorova con la historia "La juventud de Masha Strogova " de Maria Prilezhaeva, publicada un año antes, señaló que los autores y sus libros son completamente diferentes tanto en material como en forma, pero ambos trajeron a la literatura una experiencia única y nueva de un maestro soviético:
Los jóvenes lectores imaginan, aunque aproximadamente, cuántos eventos, tareas difíciles, obstáculos, aventuras se encuentran en el camino de un piloto, marinero, geólogo de exploración. Pero la profesión de maestro les parece bastante cotidiana. Después de todo, se reúnen con el maestro todos los días. F. Vigdorova mostró con toda persuasión que el trabajo de un maestro de escuela, no menos que otras profesiones, requiere ingenio, ingenio y coraje. Luchando por cada alumno, por su futuro, familiarizándose con el entorno que rodea a los niños, un maestro dedicado (y con él el lector) estudia de cerca la diversa vida humana.
- Samuil Yakovlevich Marshak - Educación con una palabra, 1961 [33]15 años después de la publicación del libro, la escritora, autora de una serie de libros sobre la crianza y la psicología de los niños, en particular, el popular libro ¡Queridos padres !, en este primer libro “está lo principal que siempre tuvo Vigdorova: una posición pedagógica y literaria firme, activa. La posición del luchador" [34] .
Un cuarto de siglo después de la publicación del libro, la revista " Literatura Infantil " señaló su popularidad: "Este libro sigue vivo, lo leen, empatizan con sus héroes" [35] .
En los Estados Unidos, la historia se publicó con el título "El diario de un maestro ruso" en la traducción de Roza Prokofieva. Robert M. Hutchins , que escribió la introducción a la edición, quedó fascinado con el libro de Vigdorova: "La gran lección del libro", escribió, "es que los niños, y por lo tanto la educación, son iguales en todas partes" [36] . El libro recibió numerosas críticas. Por ejemplo, Miriam Goldberg escribió [37] :
Pero, a pesar de todas las deficiencias, F. Vigdorova nos presenta una vívida presentación de los objetivos sociales y morales generalmente reconocidos de la educación rusa, que no podemos dejar de reconocer en esencia, si no en contenido, como los objetivos que nosotros mismos nos fijamos. . Lo que más sorprende al lector estadounidense es la preocupación por el niño individual y los incansables esfuerzos de la maestra por conocer, respetar y enseñar a cada niño bajo su cuidado. El hecho de que objetivos educativos comunes puedan servir a los intereses de dos sociedades con diferentes valores sociopolíticos y morales es algo paradójico. ¿Difieren las principales características personales de la sociedad totalitaria soviética de las que nuestra sociedad democrática considera deseables? ¿O creemos erróneamente que el cuidado del individuo y la creación de un clima escolar "democrático" inculcarán automáticamente en nuestros futuros ciudadanos los valores de la democracia política?... La verdadera fuerza de este libro bastante débil es que es profundamente inquietante. . Sin querer, nos hace cuestionar algunas de nuestras suposiciones fundamentales.
Texto original (inglés)[ mostrarocultar] Pero a pesar de todas las deficiencias, F. Vigdorova nos presenta una declaración vívida de los objetivos morales y sociales declarados de la educación rusa, que no podemos dejar de reconocer como, en esencia, si no en contenido, los objetivos que nosotros mismos tenemos. Lo más sorprendente para el lector estadounidense es la preocupación por el niño individual... y los esfuerzos incansables de la maestra por conocer, respetar y enseñar a cada niño bajo su cuidado. Que los objetivos educativos comunes puedan servir a dos sociedades con valores sociopolíticos y morales divergentes presenta una especie de paradoja. ¿Las características personales básicas fomentadas por la sociedad totalitaria soviética no son diferentes de las que nuestra sociedad democrática considera deseables? ¿O hemos asumido, erróneamente, que la preocupación por el individuo y la creación de un clima "democrático" en la escuela inculcarán automáticamente en nuestros futuros ciudadanos los valores de la democracia política?... La verdadera fuerza de este libro bastante débil es en su calidad inquietante. Sin querer, nos obliga a cuestionar algunas de nuestras suposiciones fundamentales. — Miriam Goldberg // Compendio de reseñas de libros - HW Wilson Company, 1957Pero la atención de Frida Vigdorova fue atraída por una reseña de un tal X. Frener, publicada en el Libro del Mes-Club News , donde la crítica, al notar las deficiencias de los planes de estudio de las escuelas soviéticas, se permitió la siguiente declaración en el último párrafo [38] :
¡Pero, Dios nos ayude, cuando la maestra y sus alumnos, que se regocijan si su aula es cálida y luminosa, dominan un sistema de educación más moderno! Tales maestros y sus hordas de estudiantes curiosos inspiran, me parece, más miedo que todos los satélites lanzados al cielo por los rusos. ¿Se las arreglarán los maestros estadounidenses y los niños estadounidenses?
Frida Vigdorova publicó una respuesta a esta reseña en la revista Foreign Literature , donde, además de señalar que es una estupidez sacar conclusiones sobre el currículo a partir del análisis de una obra de arte, notó el sesgo de la crítica convirtiéndose en prejuiciosa. propaganda:
Si hay un peligro (y ciertamente existe), ¡es precisamente en la difusión de opiniones e ideas tan salvajes! ¿Por qué la curiosidad de los escolares soviéticos es capaz de inspirar miedo? ¿Por qué puedes permitirte llamarlos "la horda"? ¿Y no es el colmo del cinismo decir medio desdeñosamente que los niños rusos se regocijaban cuando hacía calor y luz en su salón de clases? Permítanme recordarles: la acción de mi libro se desarrolla en el primer año de la posguerra. Afortunadamente, Estados Unidos no conoce los pueblos arrasados de la faz de la tierra y los edificios destruidos, pero nuestros aliados aún no deben olvidar cuán grandes fueron las pérdidas sufridas por Rusia, ¡y sí! — nuestros hijos se regocijaron con el regreso del calor y la luz…
— Vigdorova, F. Sobre escolares "peligrosos" y críticos tendenciosos // Literatura extranjera. - 1961. - Nº 4-6 .